"مسرحياتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • obras
        
    - Adoraría actuar en una de tus obras. Open Subtitles أحب أن اقوم بالأداء في واحدة من مسرحياتك
    He releído tus otras obras. Tenían el mismo problema. Open Subtitles لقد عدت لقراءة مسرحياتك السابقة إنها تعانى من نفس المشكلة
    Siempre quise participar en una de tus jodidas obras. Open Subtitles لطالما أردت أن أكون في أحد مسرحياتك اللعينة
    ¡Pondrá a Eric en sus obras! Open Subtitles نعم، الآنسة غاربير ستضعى إريك فى كل مسرحياتك
    Digale que para escribir sus obras, necesita un ambiente calmo y confortable. Open Subtitles أخبرته بأنك لتكتب مسرحياتك أنت تحتاج شقّة هادئة ومريحة
    Mi nieto estuvo en una de sus obras. La fui a ver. Open Subtitles ابن أخى كان فى أحد مسرحياتك ، لقد شاهدتها
    He visto todas sus obras en New Haven. ¿Por favor? Open Subtitles لقد شاهدت جميع مسرحياتك هنا في "نيو هيفن" هلا تكرمتِ للتوقيع؟
    No soy un personaje de una de tus obras. Open Subtitles أنا لست شخصية في إحدى مسرحياتك
    No, supongo que podría haber ido a ver las obras. Open Subtitles لا... أعتقد لكي أتعرف عليك، يجب أن أذهب لإحدى مسرحياتك
    Fuiste preparado como abogado. Y escribes obras por dinero. Open Subtitles -لقد تم تدريبك كمحامي و تكتب مسرحياتك من أجل المال
    Dreyman, podrá decirlo cuanto quiera en sus obras pero la gente no cambia. Open Subtitles مهما كررت هذا في مسرحياتك ! الناس لا تتغير
    Anota eso, para una de tus obras. Open Subtitles اكتب هذه العبارة، في واحدة من مسرحياتك.
    Esta no es una de tus obras. Open Subtitles هذا ليس أحد مسرحياتك
    Una de sus pequeñas obras. Open Subtitles لواحدة من مسرحياتك القصيرة
    Háblame de alguna de tus obras. Open Subtitles أخبريني عن إحدى مسرحياتك
    No, me encantará­a leer una de tus obras. Open Subtitles لا، أود أن أقرأ إحدى مسرحياتك
    Por cierto, leí tus obras. Open Subtitles قرأت مسرحياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more