Otros cuatro paramédicos, entre ellos una mujer, fueron asesinados por un grupo no identificado. | UN | وقُتل أربعة مسعفين آخرين، من بينهم امرأة، على أيدي جماعة مجهولة الهوية. |
Este es Ryan Wolfe. Necesito paramédicos en la sala de autopsias, ahora! | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى مسعفين إلى غرفة التشريح الآن |
Los otros paramédicos y yo hablamos de que tú no echarías atrás de pagar las rondas, señor. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع مسعفين اخرين وحيث لم يكن بإمكاننا التفرقة بين القارورتين |
5. Esa persona o esas personas estaban fuera de combate, o eran civiles, personal médico o personal religioso que no tomaba parte en las hostilidades, y la persona acusada conocía las circunstancias fácticas que determinaban esa condición. | UN | ٥ - كان هذا الشخص أو اﻷشخاص إما مهزومين، أو مدنيين، أو مسعفين أو رجال دين ممن لم يشاركوا فعلا في القتال، وكان المتهم على علم بالظروف الموضوعية التي حددت هذا الوضع. |
Estoy seguro de que todos en esta sala se han topado en algún momento de la arrogancia entre médicos, cirujanos. | TED | و أنا متأكد من أن جميع من في القاعة مرّ ببعض العجرفة في مرحلة ما مسعفين كانوا، أطباء، أم جرّاحين |
- Traigan a un médico. Trae a un médico. | Open Subtitles | لنحصل على المسعفين, لقد حصلت على مسعفين |
Solicito refuerzos. 1521. Necesitamos una ambulancia en la calle Monro. | Open Subtitles | نُطلب دعم 1521 نحتاج مسعفين على شارع مونرو |
Estamos escuchando que un paramédico se ha disparado por el francotirador en el lado norte. | Open Subtitles | سمعنا أنه تم إطلاق النار على مسعفين بواسطة القناص في الجزء الشمالي |
Y no hay manera que vaya a un hospital. Ella ya echó a un equipo de paramédicos. | Open Subtitles | ومحال أن أذهب للمستشفى لقد طردت مسبقاً فريق مسعفين |
No necesitas paramédicos. Ya me ha pasado antes. | Open Subtitles | لا تحتاجين إلى مسعفين لقد حدث هذا لي من قبل |
Es la misma camioneta. Dos paramédicos y un tipo atrás. | Open Subtitles | أنها نفس الشاحنة، هناك مسعفين ورجل في الخلف. |
Necesitamos paramédicos de inmediato. | Open Subtitles | نحن نحتاج إلى مسعفين هنا في الحال |
Envía paramédicos a Hendry Place 9407. | Open Subtitles | أحتاجك أن ترسل مسعفين إلى "رقم 9407 شارع "هيندرى |
No tenemos tiempo para esto. No eran paramédicos. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لهذا لم يكونو مسعفين |
3. Esa persona o esas personas estaban fuera de combate o eran civiles, personal médico o personal religioso que no tomaba parte en las hostilidades, y la persona acusada conocía las circunstancias fácticas que determinaban su condición. | UN | ٣ - كان هذا الشخص أو اﻷشخاص إما مهزومين، أو مدنيين، أو مسعفين أو رجال دين ممن لم يشاركوا فعلا في القتال، وكان المتهم على علم بالظروف الموضوعية التي حددت هذا الوضع. |
4. Esa persona o esas personas estaban fuera de combate o eran civiles, personal médico o personal religioso que no participaba activamente en las hostilidades, y la persona acusada conocía las circunstancias fácticas que determinaban esa condición. | UN | ٤ - كان هذا الشخص أو اﻷشخاص إما مهزومين، أو مدنيين، أو مسعفين أو رجال دين ممن لم يشاركوا فعلا في القتال، وكان المتهم على علم بالظروف الموضوعية التي حددت هذا الوضع. |
Que la persona o personas hayan estado fuera de combate o hayan sido civiles, personal médico o personal religioso que no tomaban parte activa en las hostilidades. | UN | 3 - أن يكون هذا الشخص أو الأشخاص إما عاجزين عن القتال، أو مدنيين أو مسعفين أو رجال دين ممن لم يشاركوا فعلا في القتال. |
médicos de Operaciones Especiales ya vienen para aquí. | Open Subtitles | مسعفين العمليات الخاصة على اهبة الاستعداد، انهم في الطريق الان |
Oye, deberíamos tener médicos en el próximo show de Anton. | Open Subtitles | هيي , يجب علينا ان نجعل المسعفين مستعدين في عرض انتون القادم - مسعفين ؟ |
Necesitamos un médico en la casa de Hannah Johnson ya. | Open Subtitles | نحتاج مسعفين إلى منزل هانا جونسون حالا |
Necesitamos un médico | Open Subtitles | نحتاج إلى مسعفين هنا |
Aquí el detective Lewis solicitando refuerzos ... y una ambulancia en LaForte Road, nº4. | Open Subtitles | هنا المحقق لويس أطلب الدعم وأحتاج مسعفين إلى طريق الترابي 4 |
Junto a 15 de mis amigos —todos éramos TEMs (Técnicos de emergencias médicas)— decidimos, vamos a proteger nuestro barrio, así, cuando algo similar vuelva a ocurrir, iremos corriendo y estaremos allí mucho antes que la ambulancia. | TED | جنبا إلى جنب مع 15 صديق و كنا مسعفين جميعنا قررنا أنه يتوجب علينا حماية الحي الخاص بنا لذا عندما يحدث شيء من هذا القبيل مرة أخرى سوف نجري بأنفسنا إلى مكان الحادث قبل سيارة الإسعاف. |
- Necesito un paramédico. - Sí, vamos. | Open Subtitles | ــ أحتاج إلى مسعفين ــ حسناً , تعال |