"مشاركة الأمم المتحدة مشاركة كاملة" - Translation from Arabic to Spanish

    • que las Naciones Unidas participen plenamente
        
    • la plena participación de las Naciones Unidas
        
    Además insiste en la necesidad de que las Naciones Unidas participen plenamente en el proceso de creación de las instituciones palestinas y presten amplia asistencia al pueblo palestino. UN وفضلا عن ذلك، تؤكد الحاجة إلى مشاركة الأمم المتحدة مشاركة كاملة في عملية بناء مؤسسات فلسطينية وتقديم المساعدات على نطاق واسع إلى الشعب الفلسطيني.
    Haciendo hincapié en la necesidad de que las Naciones Unidas participen plenamente en el proceso de creación de las instituciones palestinas y presten amplia asistencia al pueblo palestino, incluida asistencia en materia de elecciones, capacitación de la policía y administración pública, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى مشاركة الأمم المتحدة مشاركة كاملة في عملية بناء المؤسسات الفلسطينية وفي تقديم مساعدة واسعة النطاق إلى الشعب الفلسطيني، بما في ذلك المساعدة في ميادين الانتخابات، وتدريب الشرطة، والإدارة العامة،
    Haciendo hincapié en la necesidad de que las Naciones Unidas participen plenamente en el proceso de creación de las instituciones palestinas y presten amplia asistencia al pueblo palestino, incluida asistencia en materia de elecciones, capacitación de la policía y administración pública, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى مشاركة الأمم المتحدة مشاركة كاملة في عملية بناء المؤسسات الفلسطينية وفي تقديم مساعدة واسعة النطاق إلى الشعب الفلسطيني، بما في ذلك المساعدة في ميادين الانتخابات، وتدريب الشرطة، والإدارة العامة،
    Destacó la necesidad de la plena participación de las Naciones Unidas en el proceso de paz y el establecimiento de las instituciones de gobierno autónomo palestino, así como en la prestación de diversas formas de asistencia al pueblo palestino en todos los aspectos necesarios. UN كما أكدت الحاجة إلى مشاركة اﻷمم المتحدة مشاركة كاملة في عملية السلام وفي عملية بناء مؤسسات الحكم الذاتي الفلسطيني فضلا عن تقديم مختلف أنواع المساعدة إلى الشعب الفلسطيني في جميع الميادين الضرورية.
    Destacó la necesidad de la plena participación de las Naciones Unidas en el proceso de paz y el establecimiento de las instituciones de gobierno autónomo palestino, así como en la prestación de diversas formas de asistencia al pueblo palestino en todos los aspectos necesarios. UN كما أكدت الحاجة إلى مشاركة اﻷمم المتحدة مشاركة كاملة في عملية السلام وفي عملية بناء مؤسسات الحكم الذاتي الفلسطيني فضلا عن تقديم مختلف أنواع المساعدة إلى الشعب الفلسطيني في جميع الميادين الضرورية.
    Haciendo hincapié en la necesidad de que las Naciones Unidas participen plenamente en el proceso de creación de las instituciones palestinas y presten amplia asistencia al pueblo palestino, y acogiendo con satisfacción, a este respecto, el establecimiento por el Cuarteto del Grupo de Trabajo sobre la Reforma Palestina, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى مشاركة الأمم المتحدة مشاركة كاملة في عملية بناء المؤسسات الفلسطينية وتقديم مساعدة واسعة النطاق إلى الشعب الفلسطيني، وإذ ترحب في هذا المجال بإنشاء المجموعة الرباعية فرقة عمل معنية بالإصلاح الفلسطيني،
    Haciendo hincapié en la necesidad de que las Naciones Unidas participen plenamente en el proceso de creación de las instituciones palestinas y presten amplia asistencia al pueblo palestino, y acogiendo con satisfacción, a este respecto, el apoyo prestado a la Autoridad Palestina por el Grupo de Trabajo sobre la Reforma Palestina establecido por el Cuarteto en 2002, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى مشاركة الأمم المتحدة مشاركة كاملة في عملية بناء المؤسسات الفلسطينية وتقديم مساعدة واسعة النطاق إلى الشعب الفلسطيني، وإذ ترحب في هذا الصدد بالدعم المقدم إلى السلطة الفلسطينية من جانب فرقة العمل المعنية بالإصلاح الفلسطيني، التي أنشأتها اللجنة الرباعية في عام 2002،
    Haciendo hincapié en la necesidad de que las Naciones Unidas participen plenamente en el proceso de creación de las instituciones palestinas y presten amplia asistencia al pueblo palestino y acogiendo con satisfacción, a este respecto, el apoyo prestado a la Autoridad Palestina por el Grupo de Trabajo sobre la Reforma Palestina establecido por el Cuarteto en 2002, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى مشاركة الأمم المتحدة مشاركة كاملة في عملية بناء المؤسسات الفلسطينية وتقديم مساعدة واسعة النطاق إلى الشعب الفلسطيني، وإذ ترحب في هذا الصدد بالدعم المقدم إلى السلطة الفلسطينية من جانب فرقة العمل المعنية بالإصلاح الفلسطيني، التي أنشأتها اللجنة الرباعية في عام 2002،
    Destacando la necesidad de que las Naciones Unidas participen plenamente en el proceso de creación de las instituciones palestinas y presten amplia asistencia al pueblo palestino, y acogiendo con satisfacción, a este respecto, el apoyo prestado a la Autoridad Palestina por el Grupo de Trabajo sobre la Reforma Palestina establecido por el Cuarteto en 2002, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى مشاركة الأمم المتحدة مشاركة كاملة في عملية بناء المؤسسات الفلسطينية وتقديم مساعدة واسعة النطاق إلى الشعب الفلسطيني، وإذ ترحب في هذا الصدد بالدعم المقدم إلى السلطة الفلسطينية من جانب فرقة العمل المعنية بالإصلاح الفلسطيني، التي أنشأتها اللجنة الرباعية في عام 2002،
    Destacando también la necesidad de que las Naciones Unidas participen plenamente en el proceso de creación de las instituciones palestinas y presten amplia asistencia al pueblo palestino, y acogiendo con satisfacción, a este respecto, el apoyo prestado a la Autoridad Palestina por el Grupo de Trabajo sobre la Reforma Palestina establecido por el Cuarteto en 2002, UN وإذ تؤكد أيضا الحاجة إلى مشاركة الأمم المتحدة مشاركة كاملة في عملية بناء المؤسسات الفلسطينية وتقديم مساعدة واسعة النطاق إلى الشعب الفلسطيني، وإذ ترحب في هذا الصدد بالدعم المقدم إلى السلطة الفلسطينية من جانب فرقة العمل المعنية بالإصلاح الفلسطيني، التي أنشأتها المجموعة الرباعية في عام 2002،
    Destacó la necesidad de la plena participación de las Naciones Unidas en el proceso de paz y el establecimiento de las instituciones del Gobierno autónomo palestino, así como la prestación de diversas formas de asistencia al pueblo palestino en todos los aspectos necesarios. UN كما أكدت الحاجة إلى مشاركة اﻷمم المتحدة مشاركة كاملة في عملية السلام وفي عملية بناء مؤسسات الحكم الذاتي الفلسطيني فضلا عن تقديم مختلف أنواع المساعدة إلى الشعب الفلسطيني في جميع الميادين الضرورية.
    Destacó la necesidad de la plena participación de las Naciones Unidas en el proceso de paz y el establecimiento de las instituciones del Gobierno autónomo palestino, así como la prestación de diversas formas de asistencia al pueblo palestino en todos los aspectos necesarios. UN كما أكدت الحاجة إلى مشاركة اﻷمم المتحدة مشاركة كاملة في عملية السلام وفي عملية بناء مؤسسات الحكم الذاتي الفلسطيني فضلا عن تقديم مختلف أنواع المساعدة إلى الشعب الفلسطيني في جميع الميادين الضرورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more