la participación de observadores en las reuniones de los grupos de expertos plantearía dos problemas. | UN | وتثير مشاركة المراقبين في اجتماعات أفرقة الخبراء مسألتين اثنتين. |
Algunas Partes han expresado inquietud acerca de la participación de observadores en las reuniones de la Junta Ejecutiva. | UN | وأعربت بعض الأطراف عن قلقها بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات المجلس التنفيذي. |
F. Decisión sobre la participación de observadores en las reuniones del Comité Permanente en 2006 y 2007 22 20 | UN | واو - مقرر بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة خلال عامي 2006 و2007 22 20 |
El Grupo de examen de la aplicación examinó la cuestión de la participación de observadores en sus reuniones. | UN | ونظر فريق استعراض التنفيذ في مسألة مشاركة المراقبين في اجتماعاته. |
la participación de los observadores en los períodos de sesiones y reuniones de los órganos de la Organización se regirá por los reglamentos de los órganos de la Organización. | UN | وتكون مشاركة المراقبين في دورات هيئات المنظمة وجلساتها محكومة بالنظام الداخلي للمنظمة. |
En la continuación de su primer período de sesiones, el Grupo convino en que la Conferencia adoptaría la decisión final sobre la cuestión de la participación de observadores en el Grupo. | UN | واتفق الفريق، في دورته الأولى المستأنفة، على أنَّ القرار النهائي في مسألة مشاركة المراقبين في الفريق سوف يتخذه المؤتمر. |
En la continuación de su primer período de sesiones, el Grupo convino en que la Conferencia adoptara la decisión final sobre la cuestión de la participación de observadores en el Grupo. | UN | واتفق الفريق، في دورته الأولى المستأنفة، على أنَّ القرار النهائي في مسألة مشاركة المراقبين في الفريق سوف يتخذه المؤتمر. |
También ha habido muchas sugerencias sobre la participación de observadores en la Cumbre del Milenio, tanto en las sesiones plenarias como en las mesas redondas. | UN | وكان هناك أيضا العديد من المقترحات التي قدمت بشأن مشاركة المراقبين في مؤتمر قمة الألفية، في الجلسات العامة وفي اجتماعات المائدة المستديرة على السواء. |
- Decisión sobre la participación de observadores en 2002-2003. | UN | مقرر بشأن مشاركة المراقبين في 2002-2003؛ |
22. Los mandatos de los grupos de expertos no abarcan la participación de observadores en las reuniones ni exigen que los grupos preparen sus propios reglamentos. | UN | 22- لا تشمل ولايات أفرقة الخبراء معالجة مسألة مشاركة المراقبين في الاجتماعات ولا تتطلب من أفرقة الخبراء وضع نظام داخلي خاص بها. |
34. Se han planteado dos cuestiones sobre la participación de observadores en las reuniones de la Junta Ejecutiva del MDL. | UN | 34- أثير شاغلان بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة. |
20. Alienta al Comité de Conferencias a mantener en permanente examen los procedimientos que rigen la participación de observadores en su labor; | UN | 20 - تشجع لجنة المؤتمرات على إبقاء إجراءات مشاركة المراقبين في أعمال اللجنة قيد الاستعراض المستمر؛ |
Decisión sobre la participación de observadores en 2003-2004, | UN | :: مقرر بشأن مشاركة المراقبين في 2003-2004؛ |
20. Alienta al Comité de Conferencias a mantener en permanente examen los procedimientos que rigen la participación de observadores en su labor; | UN | 20 - تشجع لجنة المؤتمرات على إبقاء إجراءات مشاركة المراقبين في أعمال اللجنة قيد الاستعراض المستمر؛ |
la participación de observadores en las reuniones de la Junta, así como de invitados de la Junta de Auditoría Suprema del Iraq y la Autoridad ofrecen a la Junta una buena oportunidad de intercambiar opiniones y de comprender mejor las operaciones que se llevan a cabo en el Iraq. | UN | وأتاحت مشاركة المراقبين في اجتماعات المجلس، ومشاركة المدعوين من المجلس الأعلى لمراجعة الحسابات في العراق والسلطة فرصا مفيدة للمجلس لتبادل الآراء وزيادة فهم العمليات التي تتم في العراق. |
F. Decisión sobre la participación de observadores en las reuniones del Comité Permanente en 2006 y 2007 | UN | واو - مقرر بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة خلال عامي 2006 و 2007 |
Además, la reunión había examinado las modalidades de la participación de observadores en el Grupo Directivo, dado que ambos organismos rectores habían recibido peticiones al respecto de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. | UN | ونوقشت في الاجتماع أيضا طرائق مشاركة المراقبين في الفريق التوجيهي حيث تلقت الوكالتان الرئيسيتان استفسارات من منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
F. Decisión sobre la participación de observadores en las reuniones del Comité Permanente en 2006 y 2007 | UN | واو - مقرر بشأن مشاركة المراقبين في اجتماعات اللجنة الدائمة خلال عامي 2006 و2007 |
Alcance de la participación de los observadores en la labor de la CNUDMI | UN | نطاق مشاركة المراقبين في عمل الأونسيترال |
A fin de facilitar este examen, se solicitó a la secretaría de la OMPI que elaborara un estudio sobre la participación de los observadores en la labor del Comité. | UN | ولتيسير هذا الاستعراض، طلب إلى أمانة الويبو إعداد دراسة عن مشاركة المراقبين في عمل اللجنة. |
43. Tras un examen de ese punto, el Comité aceptó el principio de la participación de los observadores en sus reuniones. | UN | ٤٣ - بعد استعراض هذه المسألة، سلمت اللجنة بمبدأ مشاركة المراقبين في اجتماعاتها. |
Grado de participación de los observadores en la labor de la CNUDMI | UN | نطاق مشاركة المراقبين في عمل الأونسيترال |