Labor de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en la ejecución de sus proyectos de cooperación técnica | UN | عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال تنفيذ مشاريعها الخاصة بالتعاون التقني |
Labor de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en la ejecución de sus proyectos de cooperación técnica | UN | عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال تنفيذ مشاريعها الخاصة بالتعاون التقني |
Labor de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en la ejecución de sus proyectos de cooperación técnica | UN | عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال تنفيذ مشاريعها الخاصة بالتعاون التقني |
del grupo sobre contribuciones voluntarias y composición de la ONUDI es especialmente importante porque sigue siendo indispensable obtener recursos financieros suficientes para que la Organización ejecute con eficacia sus proyectos de cooperación técnica y ayude a los países en desarrollo, en particular a los menos adelantados, a aumentar su capacidad industrial. | UN | وإن عمل الفريق المعني بالتبرعات والعضوية في اليونيدو مهم بصفة خصوصية لأن تأمين الموارد المالية الوافية بالغرض يظل أمرا أساسيا لكي تقوم المنظمة بتنفيذ مشاريعها الخاصة بالتعاون التقني بفعالية وكذلك بمساعدة البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، على تحسين قدراتها الصناعية. |
No obstante, ha tenido lugar un aumento constante de los componentes de ejecución nacional en los proyectos de cooperación técnica de la Comisión con vistas a fortalecer la responsabilidad y la capacidad nacional de los países de economía en transición para lograr el desarrollo sostenible. | UN | ومع ذلك، فإن مكونات التنفيذ على المستوى الوطني تزداد باطراد في مشاريعها الخاصة بالتعاون التقني بغية تعزيز ملكية البلد لهذه المشاريع وتعزيز القدرات الوطنية للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل تحقيق التنمية المستدامة. |
Labor de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en la ejecución de sus proyectos de cooperación técnica (E/2004/15/Add.1 y E/2004/SR.42) | UN | عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال تنفيذ مشاريعها الخاصة بالتعاون التقني E/2004/15/Add.1) و (E/2004/SR.42 |
Labor de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en la ejecución de sus proyectos de cooperación técnica (todos los subprogramas) | UN | 2004/7 عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال تنفيذ مشاريعها الخاصة بالتعاون التقني (جميع البرامج الفرعية) |
Labor de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en la ejecución de sus proyectos de cooperación técnica (todos los subprogramas) | UN | 2004/7 عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال تنفيذ مشاريعها الخاصة بالتعاون التقني (جميع البرامج الفرعية) |
Labor de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en la ejecución de sus proyectos de cooperación técnica (todos los subprogramas) | UN | عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال تنفيذ مشاريعها الخاصة بالتعاون التقني (جميع البرامج الفرعية) |
Labor de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en la ejecución de sus proyectos de cooperación técnica (todos los subprogramas) | UN | عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال تنفيذ مشاريعها الخاصة بالتعاون التقني (جميع البرامج الفرعية) |
Labor de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en la ejecución de sus proyectos de cooperación técnica (todos los subprogramas) | UN | عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال تنفيذ مشاريعها الخاصة بالتعاون التقني (جميع البرامج الفرعية) |
Labor de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en la ejecución de sus proyectos de cooperación técnica (todos los subprogramas) | UN | عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال تنفيذ مشاريعها الخاصة بالتعاون التقني (جميع البرامج الفرعية) |
Como resultado del bloqueo, la Organización de Aviación Civil Internacional (cuyo mandato consiste en promover el desarrollo seguro y ordenado de la aviación civil en el mundo) encontró numerosas dificultades y limitaciones a la hora de gestionar y ejecutar sus proyectos de cooperación técnica en Cuba. | UN | 31 - ونتيجة للحصار، واجهت منظمة الطيران المدني الدولي (التي تتمثل ولايتها في تعزيز تطوير الطيران المدني في العالم على نحو آمن ومأمون ومنظم) العديد من الصعوبات والقيود في إدارة مشاريعها الخاصة بالتعاون التقني في كوبا، وفي تنفيذها. |
En su 42ª sesión, celebrada el 16 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II recomendado por la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, titulado " Labor de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico en la ejecución de sus proyectos de cooperación técnica " (véase E/2004/15/Add.1, cap. I.B). | UN | 80 - في الجلسة 42، المعقودة في 16 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، والمعنون " عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في مجال تنفيذ مشاريعها الخاصة بالتعاون التقني " (انظر E/2004/15/Add.1، الفصل الأول - باء). |
No obstante, ha tenido lugar un aumento constante de los componentes de ejecución nacional en los proyectos de cooperación técnica de la Comisión con vistas a fortalecer la responsabilidad y la capacidad nacional de los países de economía en transición para lograr el desarrollo sostenible. | UN | ومع ذلك، فإن مكونات التنفيذ على المستوى الوطني تزداد باطراد في مشاريعها الخاصة بالتعاون التقني بغية تعزيز ملكية البلد لهذه المشاريع وتعزيز القدرات الوطنية للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من أجل تحقيق التنمية المستدامة. |