proyectos de recuperación temprana en el Líbano: actividades de recuperación temprana de la Organización | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: أنشطه الإنعاش المبكر التي تضطلع بها المنظمة |
proyectos de recuperación temprana en el Líbano: asistencia de emergencia para los campamentos de refugiados palestinos en el Líbano | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تقديم المساعدة الطارئة لمخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان |
proyectos de recuperación temprana en el Líbano: mejora de las dependencias de colocación de empleo y orientación vocacional a fin de aumentar las oportunidades de empleo para los refugiados palestinos en el Líbano | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تعزيز وحدات التوظيف والإرشاد الوظيفي لتعزيز فرص العمل للاجئين الفلسطينيين في لبنان |
proyectos de recuperación temprana en el Líbano: reactivación de pequeñas empresas para empresarios palestinos refugiados | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إعادة تنشيط الأعمال التجارية الصغيرة لأصحاب المشاريع من اللاجئين الفلسطينيين |
El Consejo también alentó a los países donantes a que hicieran contribuciones, sobre todo a los proyectos de rehabilitación en las regiones en que se hubieran logrado progresos en materia de reconciliación política y de seguridad. | UN | وشجع المجلس أيضا البلدان المانحة على تقديم مساهمات، خصوصا إلى مشاريع اﻹنعاش في المناطق التي أحرز فيها تقدم بشأن المصالحة السياسية واﻷمن. |
proyectos de recuperación temprana en el Líbano: asistencia psicosocial y asesoramiento postraumático para niños en edad escolar | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: الدعم النفسي والاجتماعي وتقديم المشورة عقب الصدمات لطلاب المدارس |
proyectos de recuperación temprana en el Líbano: adaptación de viviendas para los refugiados palestinos con discapacidad | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تعديل البيوت لتلائم المعوقين من اللاجئين الفلسطينيين |
proyectos de recuperación temprana en el Líbano: finalización del proceso de mecanización de la gestión de residuos sólidos | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: استكمال عملية ميكنة إدارة النفايات الصلبة |
proyectos de recuperación temprana en el Líbano: establecimiento de centros de salud a tiempo parcial en Bar Elias y Wadi El-Zeina | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إنشاء المراكز الصحية التي تعمل بدوام جزئي في بار الياس ووادي الزينة |
proyectos de recuperación temprana en el Líbano: instalación de cuatro generadores eléctricos | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تركيب أربعة مولدات كهربائية |
proyectos de recuperación temprana en el Líbano: formación y aprendizaje para mujeres, jóvenes y personas con discapacidad | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: التدريب على المهارات والتلمذة الصناعية للنساء والشباب والمعوقين |
proyectos de recuperación temprana en el Líbano: sustitución del centro de salud de Shatila | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: استبدال مركز شاتيلا الصحي |
proyectos de recuperación temprana en el Líbano: mejora de las instalaciones de las organizaciones de base comunitaria | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تحسين مكاتب المنظمات الأهلية |
proyectos de recuperación temprana en el Líbano: reconstrucción de un centro de rehabilitación de base comunitaria | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إعادة بناء مركز إعادة التأهيل المجتمعي |
proyectos de recuperación temprana en el Líbano: evaluación de las actividades de difusión para refugiados palestinos | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تقييم جهود توعية اللاجئين الفلسطينيين |
proyectos de recuperación temprana en el Líbano: mejora del equipo de laboratorio | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تحسين معدات المختبرات |
proyectos de recuperación temprana en el Líbano: partidas para la dotación de personal y gastos de capital, incluidos los gastos en transporte | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تعيين الموظفين وبنود التكاليف الرأسمالية، بما في ذلك النقل |
proyectos de recuperación temprana en el Líbano: equipo de comunicación por radio de muy alta frecuencia y protección de este equipo contra rayos | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: معدات اتصالات لاسلكية ذات تردد عال جدا وحمايتها من الصواعق |
El Consejo también alentó a los países donantes a que hicieran contribuciones, sobre todo a los proyectos de rehabilitación en las regiones en que se hubieran logrado progresos en materia de reconciliación política y de seguridad. | UN | وشجع المجلس أيضا البلدان المانحة على تقديم مساهمات، خصوصا إلى مشاريع اﻹنعاش في المناطق التي أحرز فيها تقدم بشأن المصالحة السياسية واﻷمن. |
Por cierto, sobre la base de la convicción de que la paz y el desarrollo son dos caras de una misma moneda, para el período comprendido entre 1994 y 1998 mi Gobierno ha destinado 15 millones de dólares al objetivo de prestar asistencia para los proyectos de rehabilitación emprendidos por el pueblo palestino. | UN | والواقع أن حكومتي، ارتكازا على اعتقادها بأن السلام والتنمية جانبان لعملة واحدة، خصصت مبلغ ١٥ مليون دولار للفترة بين عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٨ بهدف مساعدة مشاريع اﻹنعاش التي يقوم بها الشعب الفلسطيني. |
Asimismo, la Liga ha prometido que colaborará estrechamente con la Organización en la formulación de proyectos de recuperación temprana y desarrollo en Darfur y en la prestación de apoyo a dichos proyectos, que pueden contribuir a restaurar la paz y la estabilidad en la región. | UN | وتعهدت جامعة الدول العربية أيضاً بالعمل عن كثب مع الأمم المتحدة لتحديد ودعم مشاريع الإنعاش المبكر والتنمية في دارفور، التي يمكنها أن تساهم في إعادة السلام والاستقرار إلى المنطقة. |