"مشاريع الإنعاش" - Translation from Arabic to Spanish

    • proyectos de recuperación
        
    • proyectos de rehabilitación
        
    • de proyectos de
        
    proyectos de recuperación temprana en el Líbano: actividades de recuperación temprana de la Organización UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: أنشطه الإنعاش المبكر التي تضطلع بها المنظمة
    proyectos de recuperación temprana en el Líbano: asistencia de emergencia para los campamentos de refugiados palestinos en el Líbano UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تقديم المساعدة الطارئة لمخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان
    proyectos de recuperación temprana en el Líbano: mejora de las dependencias de colocación de empleo y orientación vocacional a fin de aumentar las oportunidades de empleo para los refugiados palestinos en el Líbano UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تعزيز وحدات التوظيف والإرشاد الوظيفي لتعزيز فرص العمل للاجئين الفلسطينيين في لبنان
    proyectos de recuperación temprana en el Líbano: reactivación de pequeñas empresas para empresarios palestinos refugiados UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إعادة تنشيط الأعمال التجارية الصغيرة لأصحاب المشاريع من اللاجئين الفلسطينيين
    El Consejo también alentó a los países donantes a que hicieran contribuciones, sobre todo a los proyectos de rehabilitación en las regiones en que se hubieran logrado progresos en materia de reconciliación política y de seguridad. UN وشجع المجلس أيضا البلدان المانحة على تقديم مساهمات، خصوصا إلى مشاريع اﻹنعاش في المناطق التي أحرز فيها تقدم بشأن المصالحة السياسية واﻷمن.
    proyectos de recuperación temprana en el Líbano: asistencia psicosocial y asesoramiento postraumático para niños en edad escolar UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: الدعم النفسي والاجتماعي وتقديم المشورة عقب الصدمات لطلاب المدارس
    proyectos de recuperación temprana en el Líbano: adaptación de viviendas para los refugiados palestinos con discapacidad UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تعديل البيوت لتلائم المعوقين من اللاجئين الفلسطينيين
    proyectos de recuperación temprana en el Líbano: finalización del proceso de mecanización de la gestión de residuos sólidos UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: استكمال عملية ميكنة إدارة النفايات الصلبة
    proyectos de recuperación temprana en el Líbano: establecimiento de centros de salud a tiempo parcial en Bar Elias y Wadi El-Zeina UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إنشاء المراكز الصحية التي تعمل بدوام جزئي في بار الياس ووادي الزينة
    proyectos de recuperación temprana en el Líbano: instalación de cuatro generadores eléctricos UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تركيب أربعة مولدات كهربائية
    proyectos de recuperación temprana en el Líbano: formación y aprendizaje para mujeres, jóvenes y personas con discapacidad UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: التدريب على المهارات والتلمذة الصناعية للنساء والشباب والمعوقين
    proyectos de recuperación temprana en el Líbano: sustitución del centro de salud de Shatila UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: استبدال مركز شاتيلا الصحي
    proyectos de recuperación temprana en el Líbano: mejora de las instalaciones de las organizaciones de base comunitaria UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تحسين مكاتب المنظمات الأهلية
    proyectos de recuperación temprana en el Líbano: reconstrucción de un centro de rehabilitación de base comunitaria UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إعادة بناء مركز إعادة التأهيل المجتمعي
    proyectos de recuperación temprana en el Líbano: evaluación de las actividades de difusión para refugiados palestinos UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تقييم جهود توعية اللاجئين الفلسطينيين
    proyectos de recuperación temprana en el Líbano: mejora del equipo de laboratorio UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تحسين معدات المختبرات
    proyectos de recuperación temprana en el Líbano: partidas para la dotación de personal y gastos de capital, incluidos los gastos en transporte UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تعيين الموظفين وبنود التكاليف الرأسمالية، بما في ذلك النقل
    proyectos de recuperación temprana en el Líbano: equipo de comunicación por radio de muy alta frecuencia y protección de este equipo contra rayos UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: معدات اتصالات لاسلكية ذات تردد عال جدا وحمايتها من الصواعق
    El Consejo también alentó a los países donantes a que hicieran contribuciones, sobre todo a los proyectos de rehabilitación en las regiones en que se hubieran logrado progresos en materia de reconciliación política y de seguridad. UN وشجع المجلس أيضا البلدان المانحة على تقديم مساهمات، خصوصا إلى مشاريع اﻹنعاش في المناطق التي أحرز فيها تقدم بشأن المصالحة السياسية واﻷمن.
    Por cierto, sobre la base de la convicción de que la paz y el desarrollo son dos caras de una misma moneda, para el período comprendido entre 1994 y 1998 mi Gobierno ha destinado 15 millones de dólares al objetivo de prestar asistencia para los proyectos de rehabilitación emprendidos por el pueblo palestino. UN والواقع أن حكومتي، ارتكازا على اعتقادها بأن السلام والتنمية جانبان لعملة واحدة، خصصت مبلغ ١٥ مليون دولار للفترة بين عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٨ بهدف مساعدة مشاريع اﻹنعاش التي يقوم بها الشعب الفلسطيني.
    Asimismo, la Liga ha prometido que colaborará estrechamente con la Organización en la formulación de proyectos de recuperación temprana y desarrollo en Darfur y en la prestación de apoyo a dichos proyectos, que pueden contribuir a restaurar la paz y la estabilidad en la región. UN وتعهدت جامعة الدول العربية أيضاً بالعمل عن كثب مع الأمم المتحدة لتحديد ودعم مشاريع الإنعاش المبكر والتنمية في دارفور، التي يمكنها أن تساهم في إعادة السلام والاستقرار إلى المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more