"مشاريع القرارات المقدمة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • los proyectos de resolución presentados en
        
    • los proyectos de resolución relativos a
        
    • los proyectos de resolución relacionados
        
    • los proyectos de resolución propuestos en
        
    • los proyectos de resolución relativos al
        
    • los proyectos de resolución que figuran en
        
    • PROYECTOS DE RESOLUCION PRESENTADOS EN
        
    • los proyectos de resolución en
        
    • los proyectos de resolución del
        
    • proyectos de resolución incluidos en
        
    • de proyectos de resolución presentados
        
    Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas 64, 65 y 67 a 85 del programa UN اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٦٤ و ٦٥ ومن ٦٧ إلى ٨٥ من جدول اﻷعمال
    Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas 65 y 81 del programa UN اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 65 إلى 81 من جدول الأعمال
    Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas 64 a 84 del programa: UN اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال 64 إلى 84 والنظر فيها:
    Adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución relativos a los temas de desarme y de seguridad internacional UN البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con todos los temas del desarme y seguridad internacional UN اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي
    los proyectos de resolución presentados en relación con este tema figuran en el párrafo 15 del informe de la Cuarta Comisión. UN وترد مشاريع القرارات المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الفقرة 15 من تقرير اللجنة الرابعة.
    La adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución presentados en relación con el tema 20 del programa también se realizará en una fecha posterior que se anunciará. UN وسيجري البت كذلك في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند ٠٢ من جدول اﻷعمال في موعد لاحق يعلن عنه.
    La Comisión iniciará ahora el examen de los proyectos de resolución presentados en relación con todos los temas del programa relativos al desarme y la seguridad inter-nacional. UN تبدأ اللجنة اﻵن نظرها في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي.
    Presentación y examen de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas 63 a 80 del programa UN عرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٦٣ إلى ٨٠ من جدول اﻷعمال والنظر فيها
    Presentación y examen de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas 63 a 80 del programa UN عرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٦٣ إلى ٨٠ من جدول اﻷعمال والنظر فيها.
    Presentación y examen de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas 63 a 80 del programa UN عرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٦٣ الى ٨٠ من جدول اﻷعمال والنظر فيها
    Presentación y examen de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas 63 a 80 del programa UN عرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٦٣ الى ٨٠ من جدول اﻷعمال والنظر فيها.
    Debate por materias y presentación y examen de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas 63 a 80 del programa UN اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٣٦ إلى ٠٨ من جدول اﻷعمال
    Adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas 64, 65 y 67 a 85 del programa UN اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول اﻷعمال ٦٤ و ٦٥ و ٦٧ الى ٨٥
    Deliberaciones por materias sobre los temas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas 66 y 82 del programa UN مناقشة مضمون البنود، فضلا عن عرض كافة مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين 66 و 82 من جدول الأعمال والنظر فيها
    Debate temático sobre el fondo de los temas, al igual que presentación y examen de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas 65 a 81 del programa. UN مناقشة مضمون البنود، فضلا عن عرض كافة مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 65 إلى 81.
    Adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución relativos a los temas de desarme y de seguridad internacional UN البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    Adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución relativos a todos los temas UN اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع البنود
    Debate temático sobre cuestiones concretas; presentación y examen de todos los proyectos de resolución relacionados con los temas 64 a 84: UN مناقشة مواضيع البنود؛ عرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال 64 إلى 84 والنظر فيها:
    13ª sesión Debate general sobre el fondo de los temas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución propuestos en relación con los temas 57 a 72 del programa UN الجلسة الثالثة عشرة مناقشة مواضيعية لمواضيع البنود بالإضافة إلى عرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 57 إلى 72 من جدول الأعمال والنظر فيها
    Adopción de decisiones sobre todos los proyectos de resolución relativos al desarme y a la seguridad internacional UN البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع البنود
    Pasamos ahora a los proyectos de resolución que figuran en el grupo 6. UN ننتقل الآن إلى مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة 6.
    EXAMEN DE TODOS LOS PROYECTOS DE RESOLUCION PRESENTADOS EN RELACION CON TODOS LOS TEMAS DE DESARROLLO Y SEGURIDAD SOCIAL DEL PROGRAMA (continuación) UN النظر في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي في جدول اﻷعمال )تابع(
    Espero que este proyecto de resolución A/C.1/54/L.26 obtenga una vez más un apoyo consensual como lo han tenido los proyectos de resolución en años anteriores. UN وأرجو أن يحظـى مشروع القرار A/C.1/54/L.26 مرة أخرى بالتأييد القائم على توافق الآراء، شأنـه شأن مشاريع القرارات المقدمة في الأعوام السابقة.
    Antes de hacerlo, daré la palabra a las delegaciones que deseen explicar su posición o su voto sobre los proyectos de resolución del grupo 1. UN وقبل القيام بذلك، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل مواقفها أو تصويتها على مشاريع القرارات المقدمة في إطار تلك المجموعة.
    El Presidente (habla en francés): Ahora procederemos a adoptar una decisión respecto de los proyectos de resolución incluidos en el grupo temático 1. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): نشرع الآن في البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المجموعة.
    Presentación de proyectos de resolución presentados en relación con los temas 75 y 76 del programa UN عرض مشاريع القرارات المقدمة في إطار بندي جدول الأعمال 75 و 76

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more