"مشاريع القرارات في إطار" - Translation from Arabic to Spanish

    • de proyectos de resolución relativos a
        
    • los proyectos de resolución relativos al
        
    • de proyectos de resolución en relación con
        
    • proyectos de resolución sobre los
        
    • los proyectos de resolución relativos a
        
    • los proyectos de resolución relacionados con
        
    • los proyectos de resolución en el
        
    • los proyectos de resolución del
        
    • proyectos de resolución en relación con el
        
    • los proyectos de resolución correspondientes al
        
    • los proyectos de resolución de
        
    • de proyectos de resolución sobre el
        
    • de proyectos de resolución relativos al
        
    • los proyectos de resolución incluidos en el
        
    • los proyectos de resolución correspondientes a
        
    Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de resolución relativos a los temas del programa UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال
    Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de resolución relativos a los temas del programa UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال
    Por otra parte, la oradora solicita una prórroga de 24 horas para la fecha límite de presentación de los proyectos de resolución relativos al tema 89 del programa. UN وطلبت أن يجري تمديد آخر أجل لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٨٩ من جدول اﻷعمال ﺑ ٢٤ ساعة.
    Presentación de proyectos de resolución en relación con el tema 93 UN تقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٩٣ من جدول اﻷعمال
    El Presidente recuerda a las delegaciones que el plazo para la presentación de proyectos de resolución sobre los temas relativos a la descolonización vence el jueves 6 de octubre, a las 16.00 horas. UN وذكّر الرئيس الوفود بأن آخر موعد لتقديم مشاريع القرارات في إطار بنود إنهاء الاستعمار هو يوم الخميس، 6 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/16.
    Declaraciones formuladas para dejar constancia en relación con la aprobación de los proyectos de resolución relativos a los temas 4 y 5 UN البيانات المدلى بها تسجيـلا للمـوقف فيما يتعلق باعتماد مشاريع القرارات في إطار البندين ٤ و ٥
    Recuerdo a la Comisión que el plazo para los proyectos de resolución relacionados con el tema 59 del programa termina mañana a las 12.00 horas. UN وأذكِّر اللجنة بأن آخر موعد لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند 59 من جدول الأعمال هو يوم غد الساعة 12 ظهرا.
    Durante el proceso de toma de decisiones, las delegaciones tendrán una última oportunidad de presentar los proyectos de resolución en el grupo que se esté examinando. UN وأثناء مرحلة اتخاذ القرارات، ستتاح للوفود فرصة أخيرة لتقديم مشاريع القرارات في إطار المجموعة قيد النظر.
    Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de resolución relativos a todos los temas del programa UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال
    Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de resolución relativos a todos los temas del programa UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال
    Vencimiento del plazo para la presentación de proyectos de resolución relativos a todos los temas del programa UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال
    Eso es justamente lo que sucede hoy con los proyectos de resolución relativos al tema 117 del programa, en los que se pide la aplicación de los resultados de la " Conferencia mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia " . UN وهذه بالتحديد هي الحالة التي نواجهها اليوم مع مشاريع القرارات في إطار البند 117 من جدول الأعمال، ونطالب بتنفيذ نتيجة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    La Comisión adopta medidas en relación con los proyectos de resolución relativos al Grupo 7 (Mecanismos de desarme). UN وبتت اللجنة في مشاريع القرارات في إطار المجموعة 7 (آلية نزع السلاح).
    Presentación de proyectos de resolución en relación con el tema 94 UN تقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٩٤ من جدول اﻷعمال
    El Presidente recuerda a las delegaciones que el plazo para presentar los proyectos de resolución sobre los temas relativos a la descolonización se ha fijado para el jueves 9 de octubre a las 16.00 horas. UN وذكر الرئيس الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار بنود إنهاء الاستعمار حدد في الساعة 00/16، من يوم الثلاثاء، 9 تشرين الأول/أكتوبر.
    La Comisión negociará y aprobará los proyectos de resolución relativos a los diversos temas del programa durante el período de sesiones y no al final del período. UN وسيتم التفاوض على مشاريع القرارات في إطار مختلف بنود جدول الأعمال واعتمادها من قبل اللجنة طوال الدورة بدلاً من نهايتها.
    Por lo tanto, procederemos a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución relacionados con los temas del programa 94, 95, 97, 110 y 118. UN وبالتالي سنشرع في البت في مشاريع القرارات في إطار البنود 94 و 95 و 97 و 110 و 118 من جدول الأعمال.
    4. Con arreglo a la práctica establecida, la Comisión examinará los proyectos de resolución en el Comité Plenario antes de presentarlos al pleno. UN 4- ووفقا للممارسة المتبعة، ستنظر اللجنة أولا في مشاريع القرارات في إطار اللجنة الجامعة قبل عرضها على الجلسات العامة.
    Después de la adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución del grupo 1, la Comisión procederá a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 2, tal y como se aprobó. UN وبعد إكمال البت في مشاريع القرارات في إطار المجموعة 1، ستشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 2، على النحو الذي تمت الموافقة عليه.
    El Presidente (habla en francés): Hemos escuchado al último orador que ha explicado su voto sobre los proyectos de resolución correspondientes al grupo temático 6. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): استمعنا إلى آخر المتكلمين تعليلا للتصويت على مشاريع القرارات في إطار المجموعة 6.
    Estamos dispuestos a ello hasta el fin de esta semana, siempre que haya una oportunidad de que se adopten por consenso los proyectos de resolución de los dos grupos temáticos. UN ونحن على استعداد للقيام بذلك طوال الوقت إلى نهاية هذا الأسبوع، طالما توجد فرصة لاعتماد مشاريع القرارات في إطار المسارين بتوافق الآراء.
    Plazo límite para la presentación de proyectos de resolución sobre el tema 80 del programa UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٠٨ من جدول اﻷعمال
    Terminación del plazo límite para la presentación de proyectos de resolución relativos al tema 76 del programa UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٧٦ من جدول اﻷعمال
    Antes de tomar una decisión sobre los proyectos de resolución incluidos en el grupo temático 1, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales o presentar proyectos de resolución. UN وقبل أن نبت في مشاريع القرارات في إطار المجموعة 1، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة أو عرض مشاريع قرارات.
    El Presidente (habla en inglés): Antes de levantar la sesión, quiero recordar nuevamente a todas las delegaciones que el plazo para presentar los proyectos de resolución correspondientes a todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional termina el próximo miércoles, 15 de octubre, a las 18.00 horas. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل رفع الجلسة، اسمحوا لي أن أذكر جميع الوفود بأن الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع البنود الخاصة بنزع السلاح والأمن الدولي هو يوم الأربعاء 15 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 00/18.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more