"مشاريع القرارات والمقررات في" - Translation from Arabic to Spanish

    • los proyectos de resolución y decisión en
        
    • oportunamente los proyectos de resolución y decisión
        
    • los proyectos de resolución y decisión de
        
    • proyectos de resolución y de decisión en
        
    • los proyectos de resolución se tomaron en
        
    • los proyectos de resolución y de decisión
        
    El Secretario General alienta a los Estados Miembros a que, además de en papel, envíen todos los proyectos de resolución y decisión en formato electrónico. UN 30 - ويشجع الأمين العام الدول الأعضاء على تقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات في الشكلين الإلكتروني والورقي.
    El Secretario General alienta a los Estados Miembros a que, además de en papel, envíen todos los proyectos de resolución y decisión en formato electrónico. UN 30 - ويشجع الأمين العام الدول الأعضاء على تقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات في الشكلين الإلكتروني والورقي.
    El Secretario General alienta a los Estados Miembros a que, además de en papel, envíen todos los proyectos de resolución y decisión en formato electrónico. UN 30 - ويشجع الأمين العام الدول الأعضاء على تقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات في الشكلين الإلكتروني والورقي.
    52. Es necesario presentar oportunamente los proyectos de resolución y decisión antes del final de la penúltima semana del período de sesiones del Consejo. UN 52 - يلزم تقديم مشاريع القرارات والمقررات في وقت مبكر يسبق نهاية الأسبوع قبل الأخير من دورة المجلس.
    Además, pido la cooperación plena de la Comisión para que podamos someter a votación todos los proyectos de resolución y decisión de una manera oportuna, incluso las que entrañen consecuencias para el presupuesto por programas. UN كما ألتمس تعاون اللجنة الكامل لتمكيننا من البتّ في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الوقت المناسب نسبياً، بما في ذلك تلك التي تنطوي على آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.
    El Secretario General alienta a los Estados Miembros a que, además de en papel, envíen todos los proyectos de resolución y decisión en formato electrónico. UN 30 - ويشجع الأمين العام الدول الأعضاء على تقديم جميع مشاريع القرارات والمقررات في الشكلين الإلكتروني والورقي.
    Señalamos a la atención de la Comisión un error técnico, que aparece en el documento A/C.1/62/CRP.4, titulado " Adopción de medidas sobre los proyectos de resolución y decisión en relación con los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional " , que se distribuyó ayer por la mañana. UN نسترعي انتباه اللجنة إلى خطأ تقني في الوثيقة A/C.1/62/CRP.4، المعنونة " البت في مشاريع القرارات والمقررات في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي " ، التي وزعت صباح أمس.
    Quisiera recordar una vez más a las delegaciones que los patrocinadores de los proyectos de resolución pueden formular declaraciones generales al inicio del examen de los proyectos de resolución y decisión en un grupo temático particular, pero no pueden formular declaraciones para explicar su voto ni antes ni después de que se adopte una decisión. UN واسمحوا لي بأن أذكّر الوفود مرة أخرى أن مقدمي مشاريع القرارات يمكنهم الإدلاء ببيانات عامة في بداية النظر في مشاريع القرارات والمقررات في إطار مجموعة معينة، لكن لا يمكنهم الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت، قبل البت أو بعده.
    La Comisión adoptó medidas relativas a todos los proyectos de resolución y decisión en las sesiones 22ª a 25ª, celebradas los días 31 de octubre, y 1, 4 y 5 de noviembre (véanse A/C.1/68/PV.22 a 25). UN وبتَّت اللجنة في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من الثانية والعشرين إلى الخامسة والعشرين، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر وفي 1 و 4 و 5 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/68/PV.22-25).
    La Comisión tomó medidas en relación con todos los proyectos de resolución y decisión en las sesiones 20ª a 24ª, celebradas los días 29 a 31 de octubre, y 3 y 4 de noviembre (véanse A/C.1/69/PV.20 a 24). UN واتخذت اللجنة إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من 20 إلى 24، المعقودة في الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر و 3 و 4 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/69/PV. 20-24).
    La Comisión adoptó medidas sobre todos los proyectos de resolución y decisión en sus sesiones 18ª a 22ª, celebradas los días 2 y 5 a 7 de noviembre (véanse A/C.1/67/PV.18 a 22). UN وبتَّت اللجنة في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من الثامنة عشرة إلى الثانية والعشرين، المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر وفي الفترة من 5 إلى 7 تشرين الثاني/ نوفمبر (انظر A/C.1/67/PV.18-22).
    La Comisión adoptó medidas sobre todos los proyectos de resolución y decisión en las sesiones 18ª y 22ª, el día 2 y los días 5 a 7 de noviembre (véanse A/C.1/67/PV.18 a 22). UN واتخذت اللجنة إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من 18 إلى 22، في 2 تشرين الثاني/نوفمبر ومن 5 إلى 7 منه (انظر A/C.1/67/PV.18-22).
    La Comisión adoptó todos los proyectos de resolución y decisión en las sesiones 18ª a 22ª, celebradas los días 2 y 5 a 7 de noviembre (véanse A/C.1/67/PV.18 a 22). UN واتخذت اللجنة إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من 18 إلى 22، المعقودة في 2 تشرين الثاني/ نوفمبر وفي الفترة من 5 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/67/PV.18-22).
    La Comisión adoptó medidas relativas a todos los proyectos de resolución y decisión en las sesiones 22ª a 25ª, celebradas los días 31 de octubre, y 1, 4 y 5 de noviembre (véanse A/C.1/68/PV.22 a 25). UN وبتت اللجنة في كل مشاريع القرارات والمقررات في جلساتها 22 إلى 25 المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر و 1 و 4 و 5 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/68/PV.22-25).
    La Comisión adoptó medidas sobre todos los proyectos de resolución y decisión en las sesiones 22ª a 25ª, celebradas los días 31 de octubre y 4 y 5 de noviembre (véanse A/C.1/68/PV.22 a 25). UN وبتت اللجنة في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من الثانية والعشرين إلى الخامسة والعشرين، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر وفي 1 و 4 و 5 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/68/PV.22-25).
    La Comisión adoptó medidas relativas a todos los proyectos de resolución y decisión en las sesiones 22ª a 25ª, celebradas los días 31 de octubre y 1, 4 y 5 de noviembre (véanse A/C.1/68/PV.22 a 25). UN واتخذت اللجنة إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات 22 إلى 25، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر و 1 و 4 و 5 تشرين الثاني/ نوفمبر (انظر A/C.1/68/PV.22-25).
    La Comisión adoptó medidas relativas a todos los proyectos de resolución y decisión en las sesiones 22ª a 25ª, celebradas los días 31 de octubre, y 1, 4 y 5 de noviembre (véanse A/C.1/68/PV.22 a 25). UN وبتت اللجنة في كل مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات 22 إلى 25، المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر وفي 1 و 4 و 5 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/68/PV.22-25).
    52. Es necesario presentar oportunamente los proyectos de resolución y decisión antes del final de la penúltima semana de los períodos de sesiones del Consejo. UN 52- يلزم تقديم مشاريع القرارات والمقررات في وقت مبكر يسبق نهاية الأسبوع قبل الأخير من دورة المجلس.
    52. Es necesario presentar oportunamente los proyectos de resolución y decisión antes del final de la penúltima semana de los períodos de sesiones del Consejo. UN 52- يلزم تقديم مشاريع القرارات والمقررات في وقت مبكر يسبق نهاية الأسبوع قبل الأخير من دورة المجلس.
    Quisiera recordar rápidamente una vez más a las delegaciones que los patrocinadores de los proyectos de resolución pueden formular declaraciones de carácter general al inicio del examen de los proyectos de resolución y decisión de un grupo temático determinado, pero, de conformidad con el reglamento, no pueden formular declaraciones en explicación de voto ni antes ni después de que se adopte una decisión. UN واسمحوا لي بأن أذكّر الوفود في عجالة مرة أخرى أن مقدمي مشاريع القرارات يمكنهم الإدلاء ببيانات عامة في بداية النظر في مشاريع القرارات والمقررات في إطار مجموعة معينة، لكن لا يمكنهم الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت، قبل البت أو بعده، وفقا للنظام الداخلي.
    Pido su plena cooperación a fin de que podamos adoptar decisiones sobre todos los proyectos de resolución y de decisión en los plazos previstos, en particular los que tienen consecuencias para el presupuesto por programas. UN إنني ألتمس تعاونها الكامل كي نتمكن من البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الوقت المناسب، لا سيما تلك ذات الآثار في الميزانية البرنامجية.
    Las medidas sobre todos los proyectos de resolución se tomaron en las sesiones 21ª a 24ª, celebradas del 26 al 28 y el 31 de octubre (véanse A/C.1/66/PV.21 a 24). UN وبت في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من الحادية والعشرين إلى الرابعة والعشرين المعقودة في الفترة من 26 إلى 28 وفي 31 تشرين الأول/ أكتوبر (انظر A/C.1/66/PV.21-24).
    Cuento con su plena cooperación para que podamos tomar las decisiones sobre todos los proyectos de resolución y de decisión, incluidos los que entrañan consecuencias para el presupuesto por programas, según el calendario previsto. UN وأنا أعول على تعاونهم الكامل من أجل البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الوقت المناسب، بما في ذلك القرارات والمقررات التي تنطوي على آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more