32. A propuesta del Presidente, la Conferencia decidió remitir a los órganos subsidiarios, para su examen y la presentación de los proyectos de decisión o de conclusiones pertinentes, los temas siguientes: | UN | 32- وبناء على اقتراح الرئيس، قرر المؤتمر إحالة عدد من البنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة، وذلك على النحو التالي: |
31. A propuesta del Presidente, la Conferencia decidió remitir a los órganos subsidiarios, para su examen y la presentación de los proyectos de decisión o de conclusiones procedentes, los temas siguientes: | UN | 31- وبناء على اقتراح الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف إحالة بنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة وذلك على النحو التالي: |
32. A propuesta del Presidente, la Conferencia decidió remitir a los órganos subsidiarios, para su examen y la presentación de los proyectos de decisión o de conclusiones procedentes, los temas siguientes: | UN | 32- وبناء على اقتراح من الرئيس، قرر المؤتمر إحالة عدد من البنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة، وذلك على النحو التالي: |
63. Medidas: Se invitará a la CP a examinar los proyectos de decisión o conclusiones recomendadas por el OSE o el OSACT o por ambos órganos conjuntamente. | UN | 63- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى النظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات التي توصي بها الهيئة الفرعية للتنفيذ أو الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، أو كلتا الهيئتين الفرعيتين بصورة مشتركة. |
62. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar los proyectos de decisión o conclusiones relacionados con el Protocolo de Kyoto transmitidos por el OSACT o el OSE en su 23º período de sesiones. | UN | 62- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة ببروتوكول كيوتو التي تحيلها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو الهيئة الفرعية للتنفيذ في الدورة الثالثة والعشرين لكل منهما. |
31. Medidas. Se invitará a la CP a tomar nota de los avances realizados en los trabajos del OSACT en 2013 y a estudiar los proyectos de decisión y de conclusiones recomendados con vistas a su aprobación. | UN | 31- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2013، والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى بها لاعتمادها. |
49. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar los proyectos de decisiones o conclusiones relacionados con la Convención transmitidos por el OSACT o el OSE en su 25º período de sesiones. | UN | 49- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتصلة بالاتفاقية والتي تكون الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو الهيئة الفرعية للتنفيذ قد أحالتاها في دورتيهما الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين. |
9. A propuesta del Presidente, la CP/RP decidió remitir a los órganos subsidiarios, para su examen y la presentación de los proyectos de decisión o de conclusiones procedentes, los temas siguientes: | UN | 9- وبناء على اقتراح الرئيس، قرر مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف إحالة بنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيهما وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة، على النحو التالي: |
73. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar los proyectos de decisión o de conclusiones relativos a la Convención transmitidos por el OSACT o el OSE en sus períodos de sesiones 34º y 35º. | UN | 73- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة بالاتفاقية والتي تحيلها الهيئتان الفرعيتان في الدورتين الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين لكل منهما. |
9. El Presidente propuso remitir a los órganos subsidiarios los temas del programa de la CP/RP que se indican a continuación, para que los examinaran y presentaran los proyectos de decisión o de conclusiones que correspondieran: | UN | 9- واقترح الرئيس إحالة البنود التالية من جدول أعمال مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة: |
24. Medidas: Se invitará a la CP/RP a tomar nota de los avances realizados en la labor del OSACT en 2013, y a examinar, con vistas a su aprobación, los proyectos de decisión o de conclusiones recomendados. | UN | 24- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2013، والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى بها لاعتمادها. |
26. Medidas: Se invitará a la CP/RP a tomar nota de los avances realizados en la labor del OSE en 2013, y a examinar, con vistas a su aprobación, los proyectos de decisión o de conclusiones recomendados. | UN | 26- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2013، والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى بها لاعتمادها. |
31. Medidas: Se invitará a la CP a tomar nota de los avances realizados en los trabajos del OSACT en 2014 y a examinar, con vistas a su aprobación, los proyectos de decisión o de conclusiones recomendados. | UN | ٣١- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2014 والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى بها لاعتمادها. |
33. Medidas: Se invitará a la CP a tomar nota de los avances realizados en los trabajos del OSE en 2014 y a examinar, con vistas a su aprobación, los proyectos de decisión o de conclusiones recomendados. | UN | ٣٣- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2014 والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى بها لاعتمادها. |
24. Medidas: Se invitará a la CP/RP a tomar nota de los avances realizados en la labor del OSACT en 2014 y a examinar, con vistas a su aprobación, los proyectos de decisión o de conclusiones recomendados. | UN | 24- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2014، والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى باعتمادها. |
26. Medidas: Se invitará a la CP/RP a tomar nota de los avances realizados en la labor del OSE en 2014 y a examinar, con vistas a su aprobación, los proyectos de decisión o de conclusiones recomendados. | UN | 26- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2014، والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى باعتمادها. |
43. Medidas. Se invitará a la CP a aprobar los proyectos de decisión o conclusiones relativos a la Convención transmitidos por el OSACT o el OSE en sus períodos de sesiones 28º y 29º, incluido un posible proyecto de decisión sobre el artículo 6 de la Convención. | UN | 43- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة بالاتفاقية والتي تحيلها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيهما الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين، بما في ذلك مشروع مقرر محتمل بشأن المادة 6 من الاتفاقية. |
66. Medidas. Se invitará a la CP/RP a aprobar los proyectos de decisión o conclusiones relativos al Protocolo de Kyoto transmitidos por el OSACT o el OSE en sus períodos de sesiones 28º y 29º. | UN | 66- الإجراء: سيُدعى اجتماع الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة ببروتوكول كيوتو والتي أحالتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو الهيئة الفرعية للتنفيذ في الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين لكل منهما. |
66. Medidas: Se invitará a la CP a aprobar los proyectos de decisión o conclusiones relativos a la Convención transmitidos por el OSACT o el OSE en su 33º período de sesiones. | UN | 66- الإجراء: سيدعى مؤتمر الأطراف إلى اعتماد مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المتعلقة بالاتفاقية والتي تحيلها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أو الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيهما الثالثة والثلاثين. |
33. Medidas. Se invitará a la CP a tomar nota de los avances realizados en los trabajos del OSE en 2013 y a estudiar los proyectos de decisión y de conclusiones recomendados con vistas a su aprobación. | UN | 33- الإجراء: سيُدعى مؤتمر الأطراف إلى الإحاطة علماً بالتقدم المحرز في أعمال الهيئة الفرعية في عام 2013، والنظر في مشاريع المقررات أو الاستنتاجات الموصى بها لاعتمادها. |
32. Antecedentes: El Presidente del OSE informará, entre otras cosas, sobre los proyectos de decisión y de conclusiones derivados de la labor del OSE 40 y 41 que se recomienden a la CP para su aprobación en su 20º período de sesiones, y sobre cualquier otra cuestión que se haya encomendado al OSE para su consideración. | UN | ٣٢- معلومات أساسية: سيُبلّغ رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جملة أمور، عن أية توصيات بشأن مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف ليعتمدها في دورته العشرين والناشئة عن أعمال الهيئة الفرعية في دورتيها الأربعين والحادية والأربعين، كما سيبلغ عن أية قضايا أخرى كُلفت الهيئة الفرعية بالنظر فيها. |
29. Atendiendo a una propuesta del Presidente, en la que se tenía en cuenta la petición de un grupo de Partes, la CP decidió remitir a los órganos subsidiarios los temas que se indican a continuación para que los examinaran y presentaran proyectos de decisiones o conclusiones adecuados: | UN | 29- وبناءً على اقتراح من الرئيس راعى فيه طلباً مقدماً من مجموعة من الأطراف()، قرر مؤتمر الأطراف أن يحيل البنود إلى الهيئتين الفرعيتين للنظر فيها وتقديم مشاريع المقررات أو الاستنتاجات المناسبة، على النحو التالي: |