"مشاريع المقررات المتعلقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • los proyectos de decisión sobre
        
    • Proyectos de decisión sobre la
        
    • los proyectos de decisión relativos a
        
    • draft decisions on
        
    • proyectos de decisión sobre cuestiones
        
    Por lo tanto, el OSE había decidido transmitir al pleno de la Conferencia los proyectos de decisión sobre los temas pendientes para que siguiera examinándolos. UN ولذلك فقد قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقدم مشاريع المقررات المتعلقة بالبنود المعلقة إلى الجلسة العامة لمؤتمر اﻷطراف لمتابعة النظر فيها.
    En las consultas oficiosas podrán abordarse los proyectos de decisión sobre los temas que aún no se han debatido en sesión plenaria en el entendimiento de que cualquier tema podrá, de ser necesario, tratarse de nuevo en la plenaria. UN وأوضح أن مشاريع المقررات المتعلقة بالبنود التي لم تناقش بعد في الجلسة العامة يمكن معالجتها في المشاورات غير الرسمية، على أساس أن من الممكن مناقشة أي بند منها في الجلسة العامة، عند الضرورة.
    La Mesa ha convenido en que se examinen en las consultas oficiosas los proyectos de decisión sobre temas que aún no se hayan analizado en sesiones plenarias, en el entendimiento de que cualquiera de los temas pueden volver a analizarse, de ser necesario, en la sesión plenaria. UN ووافق المكتب على أن يتناول في المشاورات غير الرسمية مشاريع المقررات المتعلقة بالبنود التي لم تناقش في الجلسات العامة، بناء على الفهم بأنه يمكن إعادة تناول أي بند في الجلسات العامة، إذا اقتضى الأمر.
    17. En su 11ª sesión, el 30 de abril de 2008, el Comité Preparatorio examinó los proyectos de decisión sobre la acreditación provisional de ONG, la acreditación de ONG participantes en la Conferencia de Durban de 2001 y la acreditación de nuevas ONG. UN 17- وفي الجلسة الحادية عشرة المعقودة في 30 نيسان/أبريل 2008، نظرت اللجنة التحضيرية في مشاريع المقررات المتعلقة بالاعتماد المؤقت لمنظمات غير حكومية، واعتماد المنظمات غير الحكومية المشاركة في مؤتمر ديربان عام 2001 واعتماد منظمات غير حكومية جديدة.
    Tal vez desee también proponer la adopción de medidas adecuadas, lo que podría incluirse en los proyectos de decisión relativos a las cuestiones administrativas y financieras que ha de adoptar la Conferencia de las Partes en su décimo período de sesiones. UN وربما ترغب أيضاً في أن تقترح إجراءات مناسبة يمكن إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية التي سيعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    draft decisions on the organization of work of the Preparatory Committee and the 2015 Review Conference UN مشاريع المقررات المتعلقة بتنظيم أعمال اللجنة التحضيرية ومؤتمر الاستعراض لعام 2015
    En el curso de las deliberaciones, la Reunión de los Estados Partes aprobó una serie de cambios en los proyectos de decisión sobre cuestiones presupuestarias (SPLOS/CRP.6). UN ٩ - ووافق اجتماع الدول اﻷطراف في سياق الاستعراض الذي أجراه على عدد من التغييرات أدخلت على مشاريع المقررات المتعلقة بالميزانية (SPLOS/CRP.6).
    La serie de sesiones preparatorias decidió remitir los proyectos de decisión sobre cuestiones relacionadas con el cumplimiento y la presentación de datos a la serie de sesiones de alto nivel para su aprobación. UN 143- قرر الجزء التحضيري إحالة مشاريع المقررات المتعلقة بمسائل عدم الامتثال وإبلاغ البيانات إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه.
    Se invita al Órgano Subsidiario de Ejecución a tomar nota de la información y determinar las medidas que deban incluirse en los proyectos de decisión sobre las cuestiones administrativas y financieras que recomiende a la Conferencia de las Partes en su noveno período de sesiones. UN والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة والبت في الإجراءات التي ستدرج في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية والتي ستوصي مؤتمر الأطراف باعتمادها في دورته التاسعة.
    Se invita al Órgano Subsidiario de Ejecución a tomar nota de la información y a determinar las medidas que deban incluirse en los proyectos de decisión sobre las cuestiones administrativas y financieras que haya de someter a la Conferencia de las Partes en su décimo período de sesiones. UN والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة والبت في الإجراءات التي ستدرج في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية والتي ستوصي مؤتمر الأطراف باعتمادها في دورته العاشرة.
    El Presidente señala a la atención los proyectos de decisión sobre las consecuencias para el presupuesto por programas de cinco proyectos de propuesta aprobados en las Comisiones Principales de la Asamblea General, contenidos en el documento A/C.5/59/L.21. UN 32 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مشاريع المقررات المتعلقة بالآثار المترتبة في الميزانية على مقترحات المشاريع الخمسة التي اعتمدتها اللجان الرئيسية للجمعية العامة وترد في الوثيقة A/C.5/59/L.21.
    3. El Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) tal vez desee tomar nota de la información presentada y determinar las medidas que pueda ser necesario incluir en los proyectos de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras cuya aprobación se recomendará a la CP 20 y a la CP/RP 10. UN 3- لعل الهيئة الفرعية للتنفيذ ترغب في الإحاطة علماً بالمعلومات المقدمة والبت في الإجراءات التي قد يلزم إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية التي سيوصى بها لاعتمادها في مؤتمر الأطراف في دورته العشرين ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته العاشرة.
    21. Por otra parte, el Consejo decidió establecer un grupo oficioso de negociación, de composición abierta, presidido por el Presidente del Consejo, cuyo núcleo estaría compuesto por dos representantes de cada grupo regional, para examinar los textos de los proyectos de decisión sobre cuestiones de política antes de su presentación al Consejo en sesión plenaria para su examen oficial. UN ٢١ - وقرر المجلس كذلك إنشاء فريق تفاوضي مفتوح العضوية غير رسمي برئاسة رئيس الدورة، وبعضوية أساسية مكونة من ممثلين اثنين عن كل مجموعة إقليمية للنظر في نصوص مشاريع المقررات المتعلقة بقضايا السياسات قبل عرضها على الجلسة العامة للمجلس للنظر فيها رسميا.
    5. Tal vez el OSE desee tomar nota de la información presentada y determinar las medidas que deban incluirse en los proyectos de decisión sobre las cuestiones administrativas y financieras que haya de recomendar a la Conferencia de las Partes en su noveno período de sesiones. UN 5- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالمعلومات المعروضة وأن تبت في الإجراءات التي قد ترى أن من الضروري إدراجها في مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية والمالية والتي ستوصي مؤتمر الأطراف بأن يعتمدها في دورته التاسعة.
    NPT/CONF.2010/PC.II/CRP.1 Proyectos de decisión sobre la organización de los trabajos del Comité Preparatorio y la Conferencia de Examen de 2010 (decisiones 1 a 3) UN NTP/CONF.2010/PC.II/CRP.1 مشاريع المقررات المتعلقة بتنظيم أعمال اللجنة التحضيرية ومؤتمر الاستعراض لعام 2010 (المقررات من 1 إلى 3)
    NPT/CONF.2010/PC.II/CRP.2 Proyectos de decisión sobre la organización de los trabajos del Comité Preparatorio y la Conferencia de Examen de 2010 (decisiones 3 a 6) UN NTP/CONF.2010/PC.II/CRP.2 مشاريع المقررات المتعلقة بتنظيم أعمال اللجنة التحضيرية ومؤتمر الاستعراض لعام 2010 (المقررات من 4 إلى 6)
    NPT/CONF.2010/PC.II/CRP.1 Proyectos de decisión sobre la organización de los trabajos del Comité Preparatorio y la Conferencia de Examen de 2010 (decisiones 1 a 3) UN NPT/CONF.2010/PC.II/CRP.1 مشاريع المقررات المتعلقة بتنظيم أعمال اللجنة التحضيرية ومؤتمر الاستعراض لعام 2010 (المقررات من 1 إلى 3)
    los proyectos de decisión relativos a estas cuestiones serán sometidos a la CP en su sesión plenaria del viernes 25 de septiembre, para su examen y eventual aprobación. UN وفي الجلسة العامة لمؤتمر الأطراف، التي ستعقد في اليوم ذاته، تقدَّم إلى مؤتمر الأطراف مشاريع المقررات المتعلقة بهذين البندين للنظر فيها وربّما اعتمادها.
    Nota explicativa sobre los proyectos de decisión relativos a la Dependencia de Apoyo para la Aplicación de la Convención sobre Municiones en Racimo que tendría su sede en el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra UN مذكرة توضيحية بشأن مشاريع المقررات المتعلقة بإنشاء وحدة لدعم تنفيذ اتفاقية الذخائر العنقودية يستضيفها مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    draft decisions on the Organization of work of the Preparatory Committee and the 2015 Review Conference UN مشاريع المقررات المتعلقة بتنظيم أعمال اللجنة التحضيرية ومؤتمر الاستعراض لعام 2015
    draft decisions on the organization of work of the Preparatory Committee and the 2015 Review Conference UN مشاريع المقررات المتعلقة بتنظيم أعمال اللجنة التحضيرية والمؤتمر الاستعراضي لعام 2015
    IV. proyectos de decisión sobre cuestiones administrativas UN رابعاً - مشاريع المقررات المتعلقة بالمسائل الإدارية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more