"مشاريع قرارات منقحة" - Translation from Arabic to Spanish

    • proyectos de resolución revisados
        
    Al comenzar cada reunión, las delegaciones podrán presentar proyectos de resolución revisados. UN ففي بداية كل جلسة ستتاح الفرصة للوفود لتقديم مشاريع قرارات منقحة.
    Al principio de cada reunión, las delegaciones tendrán la oportunidad de hacer declaraciones generales, aunque no explicaciones de voto, o de presentar proyectos de resolución revisados. UN ستتاح للوفود في بداية كل جلسة فرصة الإدلاء ببيان عام بخلاف تعليل التصويت أو عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Primero daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales o presentar proyectos de resolución revisados. UN وسأعطي الكلمة أولاً للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة، أو الراغبة في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Antes de que la Comisión proceda a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/52/L.39/Rev.1, daré la palabra a los representantes que deseen presentar proyectos de resolución revisados. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشروع القرار L.39/Rev.1، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Antes de tomar una decisión sobre los proyectos de resolución del grupo 1 en relación a las armas nucleares, concedo la palabra a las delegaciones que deseen presentar los proyectos de resolución revisados. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1 المتعلقة بالأسلحة النووية، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Durante la etapa de adopción de decisiones sobre cada grupo, las delegaciones tendrán primero la oportunidad de presentar proyectos de resolución revisados relativos a cualquiera de los grupos temáticos. UN وخلال مرحلة البت في كل مجموعة من القرارات على حدة، ستتاح الفرصة للوفود أولا لتقديم مشاريع قرارات منقحة بشأن أي من المجموعات.
    Antes de que la Comisión proceda a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo VII, daré la palabra a aquellos representantes que deseen hacer una declaración de índole general, que no sea para explicar el voto, o que deseen presentar los proyectos de resolución revisados. UN وقبل أن تبدأ اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة السابعة، أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات عامة، غير بيانات تعليل التصويت، أو عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Antes de proceder a tomar decisiones, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales o presentar proyectos de resolución revisados dentro del grupo 4. UN قبل البت في مشروع القرار، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة أو في عرض مشاريع قرارات منقحة في إطار المجموعة 4.
    Antes de que la Comisión proceda a adoptar una decisión sobre los proyectos que figuran en el grupo 1, “Armas nucleares”, deseo dar la palabra a las delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución revisados, si los hubiere. UN وقبل أن تبدأ اللجنة في البت في مشروع القرار المضمن في المجموعة ١، " اﻷسلحة النووية " ، أعطي الكلمة اﻵن للوفود التي ترغب في تقديم مشاريع قرارات منقحة.
    Antes de que la Comisión proceda a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/52/L.23/Rev.1, que forma parte del grupo 4, titulado “Armas convencionales”, daré la palabra a las delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución revisados. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.23/Rev.1، الوارد فــــي المجموعة ٤، وهو تحديدا " اﻷسلحة التقليدية " ، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تقديم مشاريع قرارات منقحة.
    Presentación de proyectos de resolución revisados UN عرض مشاريع قرارات منقحة
    Presentación de proyectos de resolución revisados UN عرض مشاريع قرارات منقحة
    Presentación de proyectos de resolución revisados UN عرض مشاريع قرارات منقحة
    Antes de que la Comisión proceda a adoptar una decisión sobre los proyectos del grupo 1, " Armas nucleares " , daré la palabra a las delegaciones que deseen efectuar declaraciones de carácter general, que no sean explicaciones de voto o presentación de proyectos de resolución revisados. UN وقبل أن تبت اللجنة في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1 وهي " الأسلحة النووية " ، أعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة غير تعليلات التصويت، أو في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Antes de que la Comisión proceda a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/58/L.1/ Rev.1, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular una declaración general que no sea en explicación de voto o para presentar proyectos de resolución revisados. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشروع القرار A/C.1/58/L.1/Rev.1، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات عامة بخلاف تعليل التصويت أو عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Si ninguna delegación desea presentar proyectos de resolución revisados, formular declaraciones generales sobre los proyectos de resolución del grupo 3 o explicar sus posiciones o sus votos antes de que se adopte una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/52/L.19, la Comisión adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.1/52/L.19. UN وإذا لم ترغب الوفود فــي عــرض مشاريع قرارات منقحة أو في اﻹدلاء ببيانــات حــول مشاريع القرارات الواردة فـــي المجموعـــة ٣ أو فــــي تعليل مواقفها أو تصويتاتها قبل البت في مشروع القــرار A/C.1/52/L.19 فستبت اللجنة في مشروع القرار الوارد فـــــي الوثيقة A/C.1/52/L.19.
    Antes de que la Comisión proceda a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo temático 1, " Armas nucleares " , tal como aparecen en el documento de trabajo oficioso No. 1, daré la palabra a las delegaciones que deseen hacer alguna declaración general, que no sea una explicación de voto, o presentar proyectos de resolución revisados. UN وقبل أن تنتقل اللجنة إلى البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، " الأسلحة النووية " ، وكما ورد في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة بخلاف تعليل التصويت أو عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Antes de adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución del grupo 6, " Medidas de fomento de la confianza, en particular la transparencia en materia de armamentos " , daré la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones generales que no sean explicaciones de voto o presentaciones de proyectos de resolución revisados. UN وقبل أن نشرع في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 6 " إجراءات بناء الثقة، بما في ذلك الشفافية في التسلح " ، سأعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات عامة عدا تعليل التصويت أو عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Antes de que la Comisión pase a tomar una decisión sobre los proyectos de resolución que figuran en el grupo 1, a saber, " Armas nucleares " , y que figuran en el documento de trabajo oficioso No. 1, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular declaraciones generales, con otro motivo que no sea en explicación de voto, o para presentar proyectos de resolución revisados. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، وهي " الأسلحة النووية " ، كما بدت في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة، بخلاف بيانات تعليل التصويت، أو في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Antes de que la Comisión proceda a tomar una decisión sobre el proyecto de decisión que figura en el grupo temático 6, " Medidas de fomento de la confianza, incluida la transparencia de los armamentos " , que aparece en el documento de trabajo oficioso No. 3, daré la palabra a las delegaciones que deseen formular una declaración general que no sea en explicación de voto o presentar proyectos de resolución revisados. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشروع المقرر الوارد في المجموعة 6، " تدابير بناء الثقة، بما في ذلك الشفافية في مجال التسلح " ، كما يرد في ورقة العمل غير الرسمية رقم 3، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيان عام بخلاف تعليل التصويت، أو في عرض مشاريع قرارات منقحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more