Mi operación es en un par de días y por mucho que aprecio tus sentimientos por mí de momento no es bueno que estés a mi alrededor. | Open Subtitles | عملية استئصال الورَم بعدَ عِدَة أيام بقدرِ ما أُقدرُ لكَ مشاعركَ تجاهي لكنكَ حالياً، لستَ جيداً كفايَة لتبقى بجانبي |
- ¿Herí tus sentimientos, cara angulosa? | Open Subtitles | هل آذيتُ مشاعركَ يا صاحب الوجهِ المدبب ؟ |
Entonces te da lo que quieres, como sexo o baile, y de la nada, tus sentimientos ya no están heridos. | Open Subtitles | فتمنحكَ ما تريد، كالعلاقة العاطفيّة، أو الرقص. و فجأةً لا تعود مشاعركَ مجروحة. |
No quiero hacer presunciones sobre lo que sientes por mí pero resulta que cumplo años dentro de poco. | Open Subtitles | لا أودُّ بناءَ افتراضاتٍ عن مشاعركَ تجاهي لكنّ عيدَ ميلادي قد اقترب |
Porque cuando haces buceo a pulmón aprendes a controlar la respiración, tus emociones. | Open Subtitles | لأنك أثناء ممارسة الغوص الحر، تتعلم كيفية التحكم فى تنفسكَ، وفى مشاعركَ |
¿Qué disparó este cambio en sus sentimientos hacia ella? | Open Subtitles | ما الذي بدأ هذا التغيّر... ؟ في مشاعركَ نحوها؟ |
Nunca has dejado que tus sentimientos hacia tu familia se interpongan en lo que se debe hacer. | Open Subtitles | لم تدع أبداً مشاعركَ حول عائلتكَ في إعتراض الطريق حول ما يجب القيام به |
si Lemon no consigue pronto ese árbol de Navidad, tus sentimientos van a ser lo último de lo que deberías preocuparte. | Open Subtitles | اذا لم تحصل ليمون عَلى شجرة عيد الميلاد قريباً مشاعركَ ستكون اخر شيء يمكنك القلق بشأنه |
Mantén apartados tus sentimientos por el bien de tu reino | Open Subtitles | ضع مشاعركَ الشخصية جانباً لصالحِ مملكتكَ |
Sí, y estoy encantado de que tus sentimientos sean reales. | Open Subtitles | نعم، وأنا مسرور لأن مشاعركَ أصبحت حقيقية |
Me disculpo si he herido tus sentimientos. | Open Subtitles | حسناً، أعتذر إذا كنت آذيت مشاعركَ |
tus sentimientos por mí no logran que disminuyan los míos por ti. | Open Subtitles | مشاعركَ تجاهي لنْ تقلل أبداً من شعوري تجاهكَ |
Sé que quieres proteger a tu padre pero es un asesino y un mierda y no merece ninguno de tus sentimientos hacia él. | Open Subtitles | أعرفُ بأنكَ تودُ بأن تحميّ والدك لكنه قاتل وحُثالة ولا يستحقُ أيًّا من مشاعركَ تجاهه. |
Sé cómo es querer desquitar tus sentimientos con otros. | Open Subtitles | أَعْرفُ مثل هذه الامور إلى أردْ إخْراج مشاعركَ على الآخرين. |
Pensé que tus sentimientos por pelo de perro eran genuinos. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ مشاعركَ لفراء الكلب كانتْ حقيقية. |
Toda la vida has mantenido control firme sobre tus sentimientos. | Open Subtitles | طوالَ حياتكَ، سيطرتَ على مشاعركَ بشِدَة |
no compartes tus sentimientos, déjalos salir. | Open Subtitles | أطراف غير مفصل مشاعركَ , dejalos للتَرْك. |
No quiero hacer presunciones sobre lo que sientes por mí pero resulta que cumplo años dentro de poco. | Open Subtitles | لا أودُّ بناءَ افتراضاتٍ عن مشاعركَ تجاهي لكنّ عيدَ ميلادي قد اقترب |
Tienes la habilidad de separar tu pene de tus emociones. | Open Subtitles | لديّك القدرة أن تنأى بقضيبكَ عن مشاعركَ |
- Parece que herí sus sentimientos. | Open Subtitles | يبدو أنني قد جرحتُ مشاعركَ |