consulta de expertos sobre penalización; consulta de | UN | مشاورات الخبراء بشأن التجريم؛ مشاورات الخبراء |
El informe de la consulta de expertos se adjunta en anexo al presente informe. | UN | ويرفق تقرير مشاورات الخبراء بالتقرير الحالي. |
En vista de la importancia de esta consulta de expertos, el informe de la misma se adjunta en anexo al presente informe. | UN | ونظراً لأهمية هذه المشاورة يرفق تقرير مشاورات الخبراء بالتقرير الحالي. |
consultas de expertos sobre cooperación internacional | UN | مشاورات الخبراء بشأن التعاون الدولي |
En el presente informe se reseñan los debates celebrados durante la consulta de expertos. | UN | ويعرض هذا التقرير المناقشات التي دارت خلال مشاورات الخبراء. |
sobre penalización; consulta de expertos sobre | UN | الخبراء بشأن التجريم؛ مشاورات الخبراء بشأن التعاون |
aplicación; consulta de expertos sobre penalización; consulta de | UN | المحتملة لاستعراض التنفيذ؛ مشاورات الخبراء بشأن التجريم؛ |
mecanismos para examinar la aplicación; consulta de expertos | UN | والآليات المحتملة لاستعراض التنفيذ؛ مشاورات الخبراء بشأن |
sobre penalización; consulta de expertos sobre cooperación internacional, con especial referencia a la extradición, la | UN | التجريم؛ مشاورات الخبراء بشأن التعاون الدولي، مع التركيز |
de las autoridades centrales; consulta de expertos sobre la | UN | المركزية وتعزيزها؛ مشاورات الخبراء بشأن وسم الأسلحة |
consulta de expertos sobre la protección de las víctimas y los testigos | UN | مشاورات الخبراء بشأن حماية الضحايا والشهود |
consulta de expertos sobre documentos de viaje y de identidad | UN | مشاورات الخبراء بشأن وثائق السفر والهوية |
sus Protocolos: consulta de expertos sobre la aplicación | UN | عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها: مشاورات الخبراء |
sus Protocolos: consulta de expertos sobre la aplicación | UN | عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها: مشاورات الخبراء |
consulta de expertos sobre cooperación internacional | UN | مشاورات الخبراء بشأن التعاون الدولي |
C. consulta de expertos sobre cooperación internacional | UN | جيم- مشاورات الخبراء بشأن التعاون الدولي |
Transnacional y sus Protocolos: consulta de expertos | UN | عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها: مشاورات الخبراء |
D. consultas de expertos sobre cooperación internacional | UN | دال- مشاورات الخبراء بشأن التعاون الدولي |
Algunos oradores acogieron con satisfacción la inclusión de consultas de expertos en el programa del período de sesiones como método apropiado para fomentar la aplicación del Protocolo. | UN | ورحّب بعض المتكلّمين بإدراج مشاورات الخبراء في جدول أعمال الدورة، لكونها طريقة مناسبة للمضي قدما في تنفيذ البروتوكول. |
La Vicepresidenta sugirió que esas cuestiones fuesen también el tema central de las consultas de expertos. | UN | واقترحت بأن تكون تلك المسائل أيضاً محوراً تركّز عليه مشاورات الخبراء. |
Esto se realiza por medio de consultas con expertos y la preparación de informes para los órganos legislativos de las Naciones Unidas y publicaciones. | UN | ويتحقق هذا من خلال مشاورات الخبراء وإعداد تقارير لهيئات الأمم المتحدة التشريعية وإصدار منشورات. |
Acogiendo con beneplácito los resultados de las consultas de los expertos gubernamentales celebradas durante las reuniones del Grupo de trabajo sobre la trata de personas y el quinto período de sesiones de la Conferencia, | UN | وإذ يرحّب بنتائج مشاورات الخبراء الحكوميين التي أُجريت أثناء اجتماع الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص وفي دورة المؤتمر الخامسة، |
X. consulta con expertos EN EL CENTRO CARTER | UN | عاشرا - مشاورات الخبراء في مركز كارتر |
109. La consulta de expertos fue presidida por Eugenio Curia (Argentina), Vicepresidente de la Conferencia, y moderada por los panelistas siguientes: Elaine Krivel (Canadá) y Romeu Tuma Júnior (Brasil). | UN | 109- وترأس مشاورات الخبراء نائب رئيسة المؤتمر، أوخينيو كوريا (الأرجنتين)، وأدارها المحاوران التاليان: إلين كريفيل (كندا) ورومو توما جونيور (البرازيل). |