Después de las exposiciones, el Consejo de Seguridad celebró consultas del pleno. | UN | وبعد الاستماع إلى الإحاطات، أجرى مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته. |
Tras estas exposiciones, los miembros del Consejo de Seguridad celebraron consultas del pleno sobre la situación en Nepal. | UN | وفي أعقاب هذه الإحاطات، أجرى أعضاء مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في نيبال. |
El Consejo también celebró consultas del pleno en 192 ocasiones. | UN | وعقد المجلس أيضا مشاورات بكامل هيئته 192 مرة. |
Celebró 13 sesiones oficiales y se reunió en consultas del plenario en 24 ocasiones. | UN | كما عقد 13 جلسة رسمية وأجرى مشاورات بكامل هيئته في 24 مناسبة. |
Además, el Consejo celebró consultas del plenario en 14 ocasiones distintas. | UN | وإضافة إلى ذلك، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن 14 حالة مستقلة. |
El Consejo celebró 13 sesiones y se reunió en consultas plenarias en 13 ocasiones. | UN | وعقد المجلس 13 جلسة، واجتمع في مشاورات بكامل هيئته في 13 مناسبة. |
Tras la sesión, el Consejo celebró consultas del pleno para oír la información que le presentó el Representante Ejecutivo del Secretario General para Burundi. | UN | وفي أعقاب تلك الجلسة، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته للاستماع إلى إحاطة من الممثل التنفيذي للأمين العام في بوروندي. |
El Consejo también celebró consultas del pleno en 177 ocasiones. | UN | وعقد المجلس أيضا مشاورات بكامل هيئته 177 مرة. |
El mismo día, el Consejo volvió a celebrar consultas del pleno. | UN | وفي اليوم نفسه، عقد المجلس مرة أخرى مشاورات بكامل هيئته. |
Además, el Consejo celebró consultas del pleno en 11 ocasiones. | UN | وعلاوة على ذلك، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته في 11 مناسبة. |
El Consejo también celebró 141 consultas del pleno. | UN | وعقد المجلس أيضا 141 جلسة مشاورات بكامل هيئته. |
Tras esa exposición, el Consejo celebró consultas del pleno sobre la cuestión. | UN | وعقب تقديم الإحاطة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن هذه المسألة. |
El 30 de noviembre, el Consejo de Seguridad celebró consultas del pleno sobre Somalia. | UN | وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر أجرى مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته بشأن الصومال. |
Tras la sesión informativa, el Consejo celebró consultas del pleno. | UN | وعقب الإحاطة، عقد المجلس جلسة مشاورات بكامل هيئته. |
Al concluir la sesión informativa se celebraron consultas del pleno. | UN | وعقب هذه الإحاطة، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته. |
El 20 de septiembre, el Consejo celebró consultas del pleno, en las que fue informado por el Enviado Especial del Secretario General. | UN | وفي 20 أيلول/سبتمبر، عقد مجلس الأمن جلسة مشاورات بكامل هيئته. استمع خلالها إلى إحاطة قدمها المبعوث الخاص للأمين العام. |
Además, el Consejo celebró consultas del plenario en 23 ocasiones. | UN | وإضافة إلى ذلك، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته في 23 مناسبة منفصلة. |
Además, el Consejo celebró 14 consultas del plenario. | UN | وعلاوة على ذلك، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته في 14 مناسبة. |
El Consejo celebró consultas del plenario en 17 ocasiones. | UN | وأجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته في 17 مناسبة. |
El mismo día, se celebraron consultas plenarias para examinar el tema, y los miembros del Consejo prosiguieron sus consultas sobre el texto de una declaración de la Presidencia. | UN | وفي اليوم نفسه، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته لمناقشة البند، واستمر أعضاء المجلس في التشاور بشأن نص بيان رئاسي. |
El mismo día, el Consejo celebró consultas plenarias para debatir el tema. | UN | وفي اليوم ذاته، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته لمناقشة هذا البند. |