"مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن" - Translation from Arabic to Spanish

    • consultas oficiosas de participación abierta sobre
        
    • consultas oficiosas abiertas sobre
        
    • consultas oficiosas sobre el
        
    • relativo
        
    • consultas oficiosas de participación abierta relativas
        
    • consultas oficiosas de composición abierta sobre
        
    •   
    consultas oficiosas de participación abierta sobre temas sustantivos del programa y otras cuestiones de organización UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن البنود الموضوعية من جدول أعمالها وغيرها من المسائل التنظيمية
    consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución de la Tercera Comisión relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة حول اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    La Comisión de Desarme celebrará consultas oficiosas de participación abierta sobre los temas sustantivos de su programa y otras cuestiones de organización el lunes 13 de diciembre de 1999, a las 10.30 horas, en la Sala B. UN تعقد هيئة نزع السلاح مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن البنود الفنية في جدول أعمالها ومسائل تنظيمية أخرى في الساعة ٣٠/١٠ من يوم الاثنين، ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، في غرفة الاجتماعات B.
    consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución A/C.3/57/L.29 (Poblaciones y cuestiones indígenas) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.29 (السكان الأصليون وقضايا السكان الأصليين)
    La Comisión decide celebrar consultas oficiosas de participación abierta sobre el Programa 23, Información Pública” y para ello nombra al Relator de la Comisión como facilitador. UN وقررت اللجنة عقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن " البرنامج 23: الإعلام " وعينت مقرر اللجنة ميسرا.
    Hoy, 9 de diciembre de 1997, a las 15 horas, se celebrarán en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria consultas oficiosas de participación abierta sobre la cuestión de la participación de las organizaciones no gubernamentales en la labor de las Naciones Unidas. UN ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مسألة مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اﻷمم المتحدة اليوم ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٥ في قاعة مجلس الوصاية.
    consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución de la Tercera Comisión relativo a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, organizadas por la delegación de Suecia. [Quedan invitadas a participar todas las delegaciones interesadas.] UN ينظم وفد السويد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة حول اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة [جميع الوفود المهتمة مدعوة للحضور.]
    consultas oficiosas de participación abierta sobre el tema 25 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن البند 25 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)
    consultas oficiosas de participación abierta sobre las consecuencias financieras del proyecto de resolución A/C.3/57/L.7 (A/C.3/57/L.26) (Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas), organizadas por la delegación de Suecia UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار A/C.3/57/L.7 (A/C.3/57/L.26) (أمانة المنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين)، نظمها وفد السويد
    consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución A/C.3/57/L.29 (Poblaciones y cuestiones indígenas) (Poblaciones y cuestiones indígenas) (y cuestiones indígenas) (organizadas por la delegación de Suriname) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار A/C.4/57/L.29 (السكان الأصليون وقضايا السكان الأصليين) (ينظمها وفد سورينام)
    consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo a la protección de los derechos del niño (organizadas por la delegación del Uruguay) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الطفل (ينظمها وفد أوروغواي)
    consultas oficiosas de participación abierta sobre el tema 25 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن البند 25 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)
    consultas oficiosas de participación abierta sobre el tema 25 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن البند 25 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)
    consultas oficiosas de participación abierta sobre el tema 25 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن البند 25 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)
    consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo a los derechos del niño (tema 105 del programa) (organizadas por la delegación del Uruguay) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الطفل (البند 105 من جدول الأعمال) (ينظمها وفد أوروغواي)
    consultas oficiosas de participación abierta sobre el tema 25 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن البند 25 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)
    consultas oficiosas de participación abierta sobre el tema 25 a) del programa (Los océanos y el derecho del mar) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن البند 25 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)
    consultas oficiosas de participación abierta sobre el proyecto de resolución relativo a los derechos del niño (tema 105 del programa) (organizadas por la delegación del Uruguay) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الطفل (البند 105 من جدول الأعمال) (ينظمها وفد أوروغواي)
    Antes de levantar la sesión les recuerdo que, como anunciamos en las consultas presidenciales del martes, el Embajador Prasad Kariyawasam, de Sri Lanka, Coordinador Especial, celebrará consultas oficiosas abiertas sobre la manera de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia en esta misma sala, inmediatamente después de esta sesión plenaria. UN وأود أن أشير، قبل رفع الجلسة، إلى أن المنسق الخاص، السفير براساد كارياواسام من سري لانكا، سيقوم بعد هذه الجلسة العامة مباشرة، كما أُعلن عن ذلك أثناء المشاورات الرئاسية التي جرت يوم الثلاثاء، بعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن تحسين أسلوب عمل مؤتمر نزع السلاح وفعاليته.
    consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relacionado con el tema 52 del programa (Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المقدم في إطار البند 52 من جدول الأعمال (تعزيز منظومة الأمم المتحدة]
    consultas oficiosas de participación abierta relativas al proyecto de resolución sobre el derecho a la alimentación (convocadas por la delegación de Cuba) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالحق في التنمية (دعا إلى إجرائها وفد كوبا)
    Tengo la intención de convocar a consultas oficiosas de composición abierta sobre la cuestión más adelante. UN وأعتزم عقد مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن تلك المسألة في مرحلة لاحقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more