Durante su permanencia en Ginebra el Relator Especial sostuvo consultas con representantes de diversos Estados y se reunió con miembros de organizaciones no gubernamentales. | UN | وأجرى المقرر الخاص، أثناء إقامته في جنيف، مشاورات مع ممثلي عدد من الدول واجتمع مع أعضاء بعض المنظمات غير الحكومية. |
Durante su permanencia en Ginebra el Relator Especial celebró consultas con representantes de diversos Estados y se reunió con miembros de organizaciones no gubernamentales. | UN | وأجرى المقرر الخاص، أثناء وجوده في جنيف، مشاورات مع ممثلي دول مختلفة، واجتمع مع أعضاء عدد من المنظمات غير الحكومية. |
Durante su permanencia en Ginebra, el Relator Especial celebró consultas con representantes de diversos Estados y se reunió con miembros de organizaciones no gubernamentales. | UN | وقام المقرر الخاص، أثناء وجوده في جنيف، بإجراء مشاورات مع ممثلي دول مختلفة وعقد اجتماعات مع أعضاء منظمات غير حكومية. |
También celebró consultas con los representantes de los Gobiernos de Albania, Bélgica, China y el Perú y se reunió con un representante de la Comisión de Derechos Humanos de México. | UN | كما أجرى المقرر الخاص مشاورات مع ممثلي حكومات ألبانيا وبلجيكا وبيرو والصين، وتقابل مع ممثل لجنة حقوق اﻹنسان المكسيكية. |
Durante ese período, el Relator Especial celebró consultas con los representantes de los Gobiernos de Bélgica, China, Colombia, la India y Nigeria. | UN | وأجرى المقرر الخاص خلال هذه الفترة مشاورات مع ممثلي حكومات بلجيكا والصين وكولومبيا ونيجيريا والهند. |
Del mismo modo se han mantenido consultas con representantes del Gobierno sobre la elaboración de un programa de cooperación técnica en el campo de los derechos humanos. | UN | كذلك عقدت مشاورات مع ممثلي الحكومة بهدف وضع برنامج للتعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان. |
Durante su permanencia en Ginebra el Relator Especial celebró consultas con representantes de diversos Estados y se reunió con miembros de organizaciones no gubernamentales. | UN | وأجرى المقرر الخاص، أثناء وجوده في جنيف، مشاورات مع ممثلي دول مختلفة، واجتمع مع أعضاء عدد من المنظمات غير الحكومية. |
Durante su permanencia en Ginebra el Relator Especial celebró consultas con representantes de diversos Estados y se reunió con miembros de organizaciones no gubernamentales. | UN | وخلال وجوده في جنيف، أجرى المقرر الخاص مشاورات مع ممثلي مختلف الدول وعقد اجتماعات مع أعضاء في منظمات غير حكومية. |
Durante su permanencia en Ginebra el Relator Especial celebró consultas con representantes de diversos Estados y se reunió con miembros de organizaciones no gubernamentales. | UN | وأجرى المقرر الخاص، أثناء وجوده في جنيف، مشاورات مع ممثلي دول مختلفة، واجتمع مع أعضاء عدد من المنظمات غير الحكومية. |
Durante su permanencia en Ginebra el Relator Especial sostuvo consultas con representantes de diversos Estados y se reunió con miembros de organizaciones no gubernamentales. | UN | وأجرى المقرر الخاص، أثناء فترة بقائه في جنيف، مشاورات مع ممثلي دول مختلفة واجتمع مع أعضاء منظمات غير حكومية. |
Durante su permanencia en Ginebra el Relator Especial celebró consultas con representantes de diversos Estados y se reunió con miembros de organizaciones no gubernamentales. | UN | وأجرى المقرر الخاص خلال إقامته في جنيف مشاورات مع ممثلي مختلف الدول، واجتمع مع أعضاء المنظمات غير الحكومية. |
Celebró consultas con representantes de las autoridades y representantes de las minorías, al igual que con algunos particulares. | UN | وأجرى مشاورات مع ممثلي السلطات وممثلي اﻷقليات، فضلا عن عدد من اﻷشخاص. |
Durante su permanencia en Ginebra el Relator Especial celebró consultas con representantes de diversos Estados y se reunió con miembros de organizaciones no gubernamentales. | UN | وأجرى المقرر الخاص، في أثناء وجوده في جنيف، مشاورات مع ممثلي دول مختلفة، واجتمع مع أعضاء عدد من المنظمات غير الحكومية. |
Durante su permanencia en Ginebra el Relator Especial celebró consultas con representantes de diversos Estados y se reunió con miembros de organizaciones no gubernamentales. | UN | وأجرى المقرر الخاص، في أثناء وجوده في جنيف، مشاورات مع ممثلي دول مختلفة واجتمع مع أعضاء عدد من المنظمات غير الحكومية. |
Celebró consultas con los representantes de las Misiones Permanentes de Bélgica, China, India y Nigeria. | UN | وأجرى مشاورات مع ممثلي البعثات الدائمة لبلجيكا والصين والهند ونيجيريا. |
También celebró consultas con los representantes de los Gobiernos de la Arabia Saudita, Túnez, el Sudán y Sri Lanka. | UN | كما عقد مشاورات مع ممثلي حكومات المملكة العربية السعودية وتونس والسودان وسري لانكا. |
También se celebraron consultas con los representantes de estas oficinas a fin de considerar las posibilidades de mejorar su eficacia. | UN | وعقدت أيضا مشاورات مع ممثلي تلك المكاتب للنظر في سبل تحسين فعاليتها. |
A continuación, el Presidente del Tribunal celebró consultas con los representantes de las partes para cerciorarse de sus puntos de vista sobre las cuestiones relativas a la gestión de la causa. | UN | وبعد ذلك أجرى رئيس المحكمة مشاورات مع ممثلي الطرفين للتيقن من آرائهما حول المسائل المتعلقة بطريقة سير القضية. |
El Comité alentó a Grecia a que celebrara consultas con los representantes de las religiones minoritarias para encontrar formas prácticas que permitieran impartir instrucción religiosa adecuada a quienes lo desearan. | UN | وشجعت اللجنة اليونان على إجراء مشاورات مع ممثلي الأقليات الدينية من أجل إيجاد سبل عملية لتوفير الإرشاد الديني لأولئك الراغبين في الحصول على مثل هذه الفرص. |
También celebró consultas con representantes del Gobierno de Nigeria. | UN | كما أجرى مشاورات مع ممثلي حكومة نيجيريا. |
Durante su estancia en Nueva York, mantuvo consultas con representantes del Gobierno de la República Islámica del Irán y de varias organizaciones no gubernamentales con sede en Norteamérica. | UN | وبينما كان الممثل الخاص في نيويورك، أجرى مشاورات مع ممثلي حكومة جمهورية إيران الإسلامية ومع ممثلي عدة منظمات غير حكومية قائمة في أمريكا الشمالية. |
El 21 de marzo, tras la celebración de consultas con mi Representante Especial, el Gobierno convino en iniciar conversaciones, sin condiciones previas, sobre un programa para el nuevo Gobierno; esas conversaciones comenzaron el mismo día. | UN | ٧ - وفي ٢١ آذار/مارس، وبعد إجراء مشاورات مع ممثلي الخاص، وافقت الحكومة على أن تبدأ، دون شـروط مسبقـة. فـي مناقشـة برنامـج للحكومــة الجديدة. وبدأت تلك المناقشات في نفس اليوم. |
También se reunió con representantes de los Gobiernos del Paraguay y Turquía. | UN | كما أجرى مشاورات مع ممثلي حكومتي باراغواي وتركيا. |