"مشاورات مفتوحة غير رسمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • consultas oficiosas de participación abierta
        
    • consultas oficiosas de composición abierta
        
    • las consultas oficiosas abiertas
        
    • consultas oficiosas abiertas a la
        
    • reuniones oficiosas de participación abierta
        
    • de consultas oficiosas abiertas
        
    • se celebrarán consultas oficiosas
        
    • celebrar consultas oficiosas abiertas
        
    • consultas oficiosas de carácter abierto
        
    El lunes 18 de septiembre de 2000, a las 11.00 horas, se celebrarán en la Sala 5 consultas oficiosas de participación abierta sobre la organización de los trabajos de la Sexta Comisión. UN تُعقد يوم الاثنين، 18 أيلول/سبتمبر 2000، في الساعة 00/11 بغرفة الاجتماع 5، مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن تنظيم أعمال اللجنة السادسة للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    El lunes 18 de septiembre de 2000, a las 11.00 horas, se celebrarán en la Sala 5 consultas oficiosas de participación abierta sobre la organización de los trabajos de la Sexta Comisión. UN تُعقد يوم الاثنين، 18 أيلول/سبتمبر 2000، في الساعة 00/11 بغرفة الاجتماع 5، مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن تنظيم أعمال اللجنة السادسة للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    consultas oficiosas de participación abierta sobre la organización de los trabajos de la Sexta Comisión. [Las delegaciones que lo deseen podrán recoger en la misma Sala una copia del programa de trabajo preliminar.] UN مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن تنظيم أعمال اللجنة السادسة. وستتاح للوفود المعنية بالأمر نسخة من برنامج العمل الأولي للجنة في غرفة الاجتماع.
    Inmediatamente después de levantar la presente sesión convocaré consultas oficiosas de composición abierta. UN وبعد أن ترفع هذه الجلسة مباشرة سوف أعقد مشاورات مفتوحة غير رسمية.
    En lo que respecta al calendario de las reuniones de la semana próxima, quisiera recordarles que las consultas oficiosas abiertas sobre el programa de trabajo de la Conferencia se celebrarán el martes 9 de marzo de 2004, a las 10.00 horas, en esta Sala del Consejo, de modo que, como ya les recordé, les ruego que preparen la reunión. UN وفيما يتعلق بجدول الجلسات للأسبوع القادم، أذكركم بأننا سنجري مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن برنامج عمل نزع السلاح، يوم الثلاثاء، 9 آذار/مارس 2004، الساعة 00/10 في قاعة المجلس هذه، وأرجو، كما ذكَّرتكم من قبل، أن تأتوا مستعدين.
    5. A raíz de estas críticas se emprendieron consultas oficiosas, abiertas a la participación general, en la que intervinieron varias delegaciones. UN ٥ - وفي أعقاب هذه الانتقادات جرت مشاورات مفتوحة غير رسمية شاركت فيها عدة وفود.
    Celebración de reuniones oficiosas de participación abierta del plenario relativas al período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA UN مشاورات مفتوحة غير رسمية للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    El lunes 18 de septiembre de 2000 a las 11.00 horas se celebrarán en la Sala 5 consultas oficiosas de participación abierta sobre la organización de la labor de la Sexta Comisión. UN ستُعقد مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن تنظيم عمل اللجنة السادسة يوم الإثنين، 18 أيلول/سبتمبر 2000، في الساعة 00/11 في غرفة الاجتماع 5.
    El lunes 18 de septiembre de 2000 a las 11.00 horas se celebrarán en la Sala 5 consultas oficiosas de participación abierta sobre la organización de la labor de la Sexta Comisión. UN تُعقد يوم الاثنين، 18 أيلول/سبتمبر 2000، الساعة 00/11 في غرفة الاجتماع 5 مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن تنظيم عمل اللجنة السادسة.
    El lunes 18 de septiembre de 2000 a las 11.00 horas se celebrarán en la Sala 5 consultas oficiosas de participación abierta sobre la organización de la labor de la Sexta Comisión. UN تُعقد يوم الاثنين، 18 أيلول/سبتمبر 2000، الساعة 00/11 في غرفة الاجتماع 5 مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن تنظيم أعمال اللجنة السادسة.
    El lunes 18 de septiembre de 2000 a las 11.00 horas se celebrarán en la Sala 5 consultas oficiosas de participación abierta sobre la organización de los trabajos de la Sexta Comisión. UN تعقد يوم الاثنين، 18 أيلول/سبتمبر 2000، الساعة 00/11 في غرفة الاجتماع 5، مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن تنظيم أعمال اللجنة السادسة.
    El lunes 18 de septiembre de 2000 a las 11.00 horas se celebrarán en la Sala 5 consultas oficiosas de participación abierta sobre la organización de los trabajos de la Sexta Comisión. UN تعقد يوم الاثنين، 18 أيلول/سبتمبر 2000، في الساعة 00/11 في غرفة الاجتماع 5، مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن تنظيم أعمال اللجنة السادسة.
    El lunes 18 de septiembre de 2000 a las 11.00 horas se celebrarán en la Sala 5 consultas oficiosas de participación abierta sobre la organización de los trabajos de la Sexta Comisión. UN تعقد يوم الاثنين، 18 أيلول/سبتمبر 2000، في الساعة 00/11 بغرفة الاجتماع 5، مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن تنظيم أعمال اللجنة السادسة.
    El lunes 18 de septiembre de 2000, a las 11.00 horas, se celebrarán en la Sala 5 consultas oficiosas de participación abierta sobre la organización de los trabajos de la Sexta Comisión. UN تُعقد يوم الاثنين، 18 أيلول/سبتمبر 2000، في الساعة 00/11 بغرفة الاجتماع 5، مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن تنظيم أعمال اللجنة السادسة.
    El lunes 18 de septiembre de 2000, a las 11.00 horas, se celebrarán en la Sala 5 consultas oficiosas de participación abierta sobre la organización de los trabajos de la Sexta Comisión. UN تُعقد يوم الاثنين، 18 أيلول/سبتمبر 2000، في الساعة 00/11 بغرفة الاجتماع 5، مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن تنظيم أعمال اللجنة السادسة.
    En la segunda sesión plenaria de su segundo período de sesiones, celebrada el 6 de abril de 2001, la Comisión Preparatoria decidió que se celebraran en Ginebra consultas oficiosas de participación abierta durante la semana del 27 al 31 de agosto de 2001. UN وقررت الدورة الثانية للجنة التحضيرية في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 6 نيسان/أبريل 2001، إجراء مشاورات مفتوحة غير رسمية في جنيف خلال الأسبوع 27-31 آب/أغسطس 2001.
    Se celebrarán consultas oficiosas de participación abierta acerca de la organización de los trabajos de la Sexta Comisión de la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones el jueves 19 de septiembre de 2002 a las 11.00 horas en la Sala 6. UN ستعقد مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن تنظيم أعمال اللجنة السادسة للجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين يوم الخميس، 19 أيلول/سبتمبر 2002، في الساعة 00/11، في غرفة الاجتماعات 6.
    La Comisión convino también en que su Presidente podría celebrar consultas oficiosas de composición abierta entre períodos de sesiones con miras a presentarle una lista de aspectos que podrían examinarse en su período de sesiones siguiente. UN كما اتفقت اللجنة على إمكانية قيام رئيسها بإجراء مشاورات مفتوحة غير رسمية فيما بين الدورتين من أجل أن يقدم إلى اللجنة قائمة بالعناصر التي يمكن أن تؤخذ بعين الاعتبار في دورتها المقبلة.
    Antes de ceder la palabra a los oradores inscritos para hoy, quisiera recordarles que celebraremos consultas oficiosas de composición abierta, en primer lugar sobre el tema 6, " Programa comprensivo de desarme " , y a continuación, sobre el tema 7, " Transparencia en materia de armamentos " , que tendrán lugar en esta misma sala. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتحدثين في هذا اليوم، أد أن أذكركم بأننا سوف نجري مشاورات مفتوحة غير رسمية بعد هذه الجلسة العامة مباشرة أولاً حول البند ٦ من جدول اﻷعمال " البرنامج الشامل لنزع السلاح " وبعد ذلك حول البند ٧ من جدول اﻷعمال " الشفافية في مسألة التسلح " ، وسوف تعقد المشاورات في هذه القاعة.
    En consecuencia, el calendario de reuniones para la próxima semana será el siguiente: el martes 21 de agosto a las 11.30 horas, las consultas oficiosas abiertas sobre la manera de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia y, el jueves, día 23 de agosto, a las 10.00 horas, sesión plenaria de la Conferencia, seguida de consultas oficiosas abiertas sobre la revisión de la agenda de la Conferencia. UN وبناء على ذلك سيكون الجدول الزمني للأسبوع التالي كما يلي: ستعقد يوم الثلاثاء 21 آب/أغسطس 2001، الساعة 30/11، مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن تحسين سير عمل المؤتمر وفعاليته؛ وستعقد يوم الخميس 23 آب/أغسطس 2001، الساعة 00/10، الجلسة العامة التالية للمؤتمر، تليها مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    En su resolución 1994/24, el Consejo Económico y Social pidió a su Presidente que, en cooperación con el Comité de Organizaciones Copatrocinadoras, organizara consultas oficiosas abiertas a la participación de todos a fin de decidir la composición concreta de la Junta de Coordinación del Programa. UN ٤ - في القرار ١٩٩٤/٢٤، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسه أن يقوم، بالتعاون مع لجنة المؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج، بتنظيم مشاورات مفتوحة غير رسمية بغرض البت في التشكيل المحدد لمجلس تنسيق البرنامج.
    (continúa al dorso) reuniones oficiosas de participación abierta del plenario relativas UN مشاورات مفتوحة غير رسمية (وغير علنية) تعقدها الجمعية العامة بكامل هيئتها
    Adicionalmente, el coordinador sobre la revisión de la agenda de la Conferencia, el Embajador Seibert de Alemania, se propone celebrar consultas oficiosas abiertas sobre este tema inmediatamente después de la sesión plenaria del jueves día 23 de agosto. UN ويضاف إلى ذلك أن المنسق الخاص المعني باستعراض جدول أعمال المؤتمر، السفير سايبرت من ألمانيا، يعتزم عقد مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن هذا الموضوع مباشرة بعد الجلسة العامة يوم الخميس 23 آب/أغسطس 2001.
    3. Además, en virtud de la resolución 12/1 del Consejo, y como continuación de la labor de su antecesor, el Presidente del Consejo organizó los días 26 de mayo, 30 de agosto y 6 de septiembre de 2010 consultas oficiosas de carácter abierto para definir el proceso y las modalidades del examen (anexo I). UN 3- وفي 26 أيار/مايو و30 آب/أغسطس و6 أيلول/سبتمبر 2010، عقد رئيس المجلس، عملاً بقرار المجلس 12/1 ومواصلةً لعمل سلفه، مشاورات مفتوحة غير رسمية لتحديد معالم عملية الاستعراض وطرائقها (المرفق الأول).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more