También es sospechosa en el asesinato de Edgar Heinz, el entrenador de elefantes. | Open Subtitles | أنت أيضا مشتبه بها في قتل إدغار هينز ، مدرب الفيلة |
- El asunto es que... - ¡El asunto es que aún es sospechosa de asesinato! | Open Subtitles | ـ لكن النقطة هي ـ المرأة ما زالت مشتبه بها في جريمة قتل |
La Dependencia de Inteligencia Financiera se encargará de elaborar directrices sobre lo que puede constituir una transacción sospechosa. | UN | وستصدر وحدة الاستخبارات المالية مبادئ توجيهية فيما يتصل بما يمثل معاملة مشتبه بها. |
Usted debe una idea más leve sobre él el ser involed en algo sospechoso. | Open Subtitles | لابد ان لديك فكرة عن أعدائه أو تورطه في أمور مشتبه بها |
Durante el curso las autoridades nacionales de exportación aplicaron medidas de detección y seguridad contra cargas sospechosas de contenedores. | UN | وفي أثناء هذا التدريب، اتخذت سلطات التصدير الوطنية تدابير كشفية وأمنية ضد شحنات مشتبه بها من الحاويات. |
la Sra. Oliver. Ella también es sospechosa. | Open Subtitles | السيدة اوليفر, انها ايضا مشتبه بها |
Es sospechosa de subversión. Tenemos una orden judicial. | Open Subtitles | انها مشتبه بها بالقيام بأعمال تخريبية، لدينا مذكرة باعتقالها |
¿No estamos olvidando a alguien, hermana sospechosa? | Open Subtitles | ألم تنسوا شخصاً أختي مشتبه بها |
- No nos obligue a disparar. - ¡Es una sospechosa, maldita sea! | Open Subtitles | سنكون مضطرين لإطلاق النار لا، هى مشتبه بها ، عليك اللعنة |
Esta tarde, escapé de la custodia policial... y soy sospechosa en un asesinato. | Open Subtitles | لقد هربت من الشرطة عند الظهيرة انا مشتبه بها في جريمة قتل |
¿Qué, soy sospechosa, detective? | Open Subtitles | ماذا؟ هل أنا مشتبه بها الآن أيها التحري؟ |
Sra. Phillips, ¿es cierto que su hija es sospechosa del robo? | Open Subtitles | مدام فيليبس,مدام فيليبس أهذا حقيقى بأن إبنتك مشتبه بها رئيسى بالسرقة؟ |
Ahora, quisiera descartar a Susan... como sospechosa... pero creo que deberías hablar con Kyle. | Open Subtitles | الان على صرف سوزن لانها مشتبه بها لكن اعتقد انك يجب ان تتكلم مع كايل |
Creí que ella era la víctima. ¿Ahora es sospechosa? | Open Subtitles | لو أنها كانت الضحيّة هنا، لماذا يقولون بأنها مشتبه بها ؟ |
Mire, sería de gran ayuda si dijesen que P y K es sospechosa. | Open Subtitles | اسمعوا,سيكون مفيدا جدا لو نشرنا أن شركة بي آند كي مشتبه بها |
Bien, se encuentra en una posición comprometedora con una sospechosa de asesinato. | Open Subtitles | حسناً , تمّ العثور عليكِ بوضع فاضح مع مشتبه بها بجريمة قتل |
Son muchas cosas que se suman para hacerme parecer muy sospechosa. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي ستظهر وتجعلني فعلا مشتبه بها |
Azul dos, tenemos un vehículo, sospechoso a la derecha, se mueve muy rápido. | Open Subtitles | الأزرق الثاني لدينا سيارة مشتبه بها على اليمين تتحرك بسرعة فائقة |
Tengo un sospechoso. Que ni siquiera niega haberlo hecho. | Open Subtitles | عندي مشتبه بها هي لا تنكر حتى بانها عملتها |
En Camboya se han implantado métodos para cancelar fiablemente zonas sospechosas de presentar peligro. | UN | وفي كمبوديا، وضعت منهجيات من أجل القيام بكل ثقة بشطب مناطق خطرة مشتبه بها. |
Una persona murió en circunstancias sospechosas no aclaradas en el campamento de internamiento de Mape, creado para albergar a combatientes liberianos que buscaban refugio en Sierra Leona. | UN | 7 - ووقعت حالة وفاة واحدة مشتبه بها ولم يتم التوصل إلى حل لها في معسكر الاعتقال في مابي الذي أقيم لحجز المقاتلين الليبريين الذين التمسوا اللجوء إلى سيراليون. |
El Grupo no ha podido reunir pruebas irrefutables de nuevas violaciones del embargo de armas, aunque ha iniciado una investigación sobre un presunto envío de material de doble uso que ha cruzado la frontera entre Zambia y la República Democrática del Congo. | UN | فلم يتمكن الفريق من جمع قرائن دامغة عن ارتكاب انتهاكات جديدة لحظر الأسلحة برغم ما بدأه من تحقيق في شحنة مشتبه بها لمواد مزدوجة الاستخدام تعبر الحدود بين زامبيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |