Examen del proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia | UN | النظر في مشروع الدليل التشريعي لقانون الاعسار |
Nota de la Secretaría relativa al proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia | UN | مذكرة من الأمانة عن مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
Nota de la Secretaría sobre el régimen aplicable a las garantías reales en el proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia | UN | مذكرة من الأمانة: معاملة المصالح الضمانية في مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
Nota de la Secretaría sobre el proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia | UN | مذكرة من الأمانة: مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
III. Examen del proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia | UN | ثالثا- النظر في مشروع الدليل التشريعي لقانون الاعسار |
Austria encomia a la CNUDMI por la adopción, en principio, de un proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia. | UN | 52 - هنأت النمسا الأونسيترال على إقرار مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار من حيث المبدأ. |
En particular, la oradora se congratula por la transparencia y el carácter integrador con que se ha elaborado el proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia y espera que en las deliberaciones futuras se perfeccione el proyecto sin apartarlo de sus objetivos principales. | UN | وتثني بصفة خاصة على الشفافية، بما في ذلك الطريقة التي تم بها وضع مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار، وتأمل أن المداولات المقبلة سوف تحسن المشروع دون المساس بأهدافه الرئيسية. |
proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia | UN | مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia | UN | مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
C. proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia (primera parte) | UN | جيم- مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار، الجزء الأول |
proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia | UN | مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia | UN | مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia | UN | مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia | UN | مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار |
13. Obraron en poder del Grupo de Trabajo tres Notas de la Secretaría: proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia A/CN.9/WG.V/WP.61 y Adiciones 1 y 2. | UN | 13- وكان معروضا على الفريق العامل ثلاث مذكرات من الأمانة: مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار A/CN.9/WG.V/WP.61 والاضافتان Add.1 و Add.2. |
Nota de la Secretaría: proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia (A/CN.9/WG.V/WP.63 y Add.1 a 17); | UN | مذكرة من الأمانة: مشروع الدليل التشريعي لقانون الاعسار A/CN.9/WG.V/WP.63/) و Add.1 إلى Add.17)؛ |
proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia: glosario (A/CN.9/WG.V/WP.67); y | UN | مشروع الدليل التشريعي لقانون الاعسار - مسرد المصطلحات (A/CN.9/WG.V/WP.67)؛ |
Nota de la Secretaría: proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia (derechos de compensación, contratos financieros y compensación global por saldos netos) (A/CN.9/WG.V/WP.68). | UN | مذكرة من الأمانة: مشروع الدليل التشريعي لقانون الاعسار (حقوق المقاصّة والعقود المالية والمعاوضة) (A/CN.9/WG.V/WP.68). |
19. El Grupo de Trabajo examinó el proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia, concretamente los documentos A/CN.9/WG.V/WP.68, A/CN.9/WG.V/WP.63/Add.2 y Add. 14 a 17, y A/CN.9/WG.V/WP.67. | UN | 19- استعرض الفريق العامل مشروع الدليل التشريعي لقانون الاعسار على أساس الوثائق A/CN.9/WG.V/WP.68 و A/CN.9/WG.V/WP.63/Add.2 و Add.14 إلى Add.17 و A/CN.9/ WG.V/WP.67. |
14. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición una nota de la Secretaría: proyecto de guía legislativa sobre el régimen de la insolvencia (A/CN.9/WG.V/WP.63 y Add. 1 a 17). | UN | 14- وكان معروضا على الفريق العامل مذكرة من الأمانة: مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار (A/CN.9/WG.V/WP.63 والاضافات Add.1 إلى Add.17). |