"مشروع المقترح" - Translation from Arabic to Spanish

    • el proyecto de propuesta
        
    • del proyecto de propuesta
        
    • proyectos de propuesta
        
    • proyecto de propuesta y
        
    • de la propuesta de proyecto
        
    El representante de Alemania, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta el proyecto de propuesta. UN عرض ممثل ألمانيا مشروع المقترح بالنيابة عن مقدميه المذكورين في الوثيقة.
    el proyecto de propuesta aún no refleja una posición mutuamente convenida que sea aceptable para todos los Estados Partes. UN ولا يزال مشروع المقترح لم يحظ بموقف متبادل متفق عليه ومقبول من جميع الدول الأطراف.
    Enviar el proyecto de propuesta interna a los miembros del grupo de redacción para que formulen observaciones por correo electrónico UN إرسال مشروع المقترح الداخلي عبر البريد الإلكتروني إلى أعضاء فريق الصياغة للتعليق عليه
    Presentación del proyecto de propuesta A/C.3/52/L.69* y L.70 UN عرض مشروع المقترح A/C.3/52/L.69* و L.70.
    Adopción de medidas sobre los proyectos de propuesta A/C.3/52/L.5 y L.43 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقترح A/C.3/52/L.5 و L.43
    Enviar el proyecto de propuesta interna a los miembros del grupo de redacción para que formulen observaciones por correo electrónico UN إرسال مشروع المقترح الداخلي إلى أعضاء فريق الصياغة لإبداء تعليقاتهم عن طريق البريد الإلكتروني
    Adopción de medidas en relación con el proyecto de propuesta A/C.3/51/L.4 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقترح A/C.3/51/L.4
    Adopción de medidas en relación con el proyecto de propuesta A/C.3/51/L.10 15 a UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقترح A/C.3/51/L.10
    Adopción de medidas sobre el proyecto de propuesta A/C.3/52/L.26 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقترح A/C.3/52/L.26
    Adopción de medidas sobre el proyecto de propuesta A/C.3/52/L.35 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقترح A/C.3/52/L.35
    Adopción de medidas sobre el proyecto de propuesta A/C.3/52/L.37 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقترح A/C.3/52/L.37
    Adopción de medidas sobre el proyecto de propuesta A/C.3/52/L.42 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقترح A/C.3/52/L.42
    Adopción de medidas sobre el proyecto de propuesta A/C.3/52/L.40/Rev.1 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقترح A/C.3/52/L.40/Rev.1
    Adopción de medidas sobre el proyecto de propuesta A/C.3/52/L.41 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقترح A/C.3/52/L.41
    Adopción de medidas sobre el proyecto de propuesta A/C.3/52/L.36 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقترح A/C.3/52/L.36
    Adopción de medidas sobre el proyecto de propuesta A/C.3/52/L.26 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقترح A/C.3/52/L.26.
    Adopción de medidas sobre el proyecto de propuesta A/C.3/52/L.36 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقترح A/C.3/52/L.36
    Adopción de medidas sobre el proyecto de propuesta A/C.3/52/L.63 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقترح A/C.3/52/L.63
    Adopción de medidas respecto del proyecto de propuesta A/AC.257/L.4 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقترح A/AC.257/L.4
    Adopción de medidas respecto del proyecto de propuesta A/AC.257/L.4 UN اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقترح A/AC.257/L.4
    De conformidad con una propuesta del Presidente, la Comisión decide ampliar 24 horas el plazo para presentar proyectos de propuesta sobre el Sáhara Occidental, es decir, hasta el miércoles 7 octubre, a las 18.00 horas. UN عقب اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة تمديد الموعد النهائي لتقديم مشروع المقترح بشأن الصحراء الغربية لمدة 24 ساعة، حتى يوم الأربعاء، 7 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/18.
    23. El Sr. YALDEN se declara de acuerdo con la Sra. Evatt y la Presidenta acerca de la necesidad de que el Comité examine el proyecto de propuesta y formule observaciones al respecto. UN ٣٢- السيد يالدين: قال إنه يتفق مع السيدة إيفات والرئيسة على ضرورة أن تنظر اللجنة في مشروع المقترح وتعلق عليه.
    Hasta la fecha, no se ha recibido respuesta de la secretaría del FMAM a la petición de la Secretaría del Ozono de que se actualice la situación de la propuesta de proyecto transcurrido ya el plazo del 5 de septiembre para que el Consejo formule sus observaciones. UN 26 - ولم يرد حتى حينه رد من أمانة مرفق البيئة العالمي على طلب أمانة الأوزون للحصول على استكمال بشأن حالة مشروع المقترح بعد فوات الموعد النهائي وهو 5 أيلول/سبتمبر لتقديم المجلس لتعليقاته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more