El examen del proyecto de reglamento financiero se aplazó hasta el siguiente período de sesiones del Consejo. | UN | وأرجئ النظر في مشروع النظام المالي إلى الدورة المقبلة للمجلس. |
Propuesta de España relativa al artículo 1 del proyecto de reglamento financiero que figura en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 | UN | مقترح مقدم من أسبانيا بشأن المادة 1 من مشروع النظام المالي الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 |
Propuesta de España relativa al artículo 12 del proyecto de reglamento financiero que figura en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 | UN | مقترح مقدم من أسبانيا بشأن المادة 12 من مشروع النظام المالي الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 |
proyecto de Reglamentación Financiera Detallada DEL TRIBUNAL INTERNACIONAL DEL DERECHO DEL MAR | UN | مشروع النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار |
Propuesta de España relativa al artículo 4 del proyecto de reglamento financiero que figura en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 | UN | مقترح مقدم من أسبانيا بشأن المادة 4 من مشروع النظام المالي الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 |
Propuesta de España relativa al artículo 7 del proyecto de reglamento financiero que figura en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 | UN | اقتراح مقدم من أسبانيا بشأن المادة 7 من مشروع النظام المالي الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 |
Propuesta de España relativa al artículo 6 del proyecto de reglamento financiero que figura en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 | UN | اقتراح مقدم من أسبانيا بشأن المادة 6 من مشروع النظام المالي الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 |
Propuesta de España relativa al artículo 9 del proyecto de reglamento financiero que figura en el documento PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 | UN | مقترح مقدم من أسبانيا بشأن المادة 9 من مشروع النظام المالي الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 |
proyecto de reglamento financiero de la Corte Penal Internacional preparado por la Secretaría | UN | مشروع النظام المالي للمحكمة الجنائية الدولية من إعداد الأمانة العامة |
Texto del proyecto de reglamento financiero de la Corte Penal Internacional, con anotaciones | UN | ثانيا - نص مشروع النظام المالي للمحكمة الجنائية الدولية، مع الشروح |
Texto del proyecto de reglamento financiero de la Corte Penal Internacional, con anotaciones | UN | نص مشروع النظام المالي للمحكمة الجنائية الدولية، مشفوعا بالشروح |
Texto del proyecto de reglamento financiero de la Corte Penal Internacional, con anotaciones | UN | نص مشروع النظام المالي للمحكمة الجنائية الدولية، مشفوعا بالشروح |
Varias disposiciones del artículo 7 del proyecto de reglamento financiero tienen por objeto dar efecto al artículo 116. | UN | ويهدف عدد من أحكام المادة 7 من مشروع النظام المالي إلى تفصيل المادة 116. |
proyecto de reglamento financiero para la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam | UN | مشروع النظام المالي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام بشأن تطبيق إجراء |
Posteriormente, en la Reunión se examinaría el proyecto de reglamento financiero del Tribunal. | UN | وبعد ذلك، ينظر الاجتماع في مشروع النظام المالي للمحكمة. |
proyecto de reglamento financiero del Tribunal Internacional del Derecho del Mar | UN | مشروع النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار |
Sección 2. proyecto de reglamento financiero y de estatuto del personal | UN | الفرع ٢ - مشروع النظام المالي ومشروع النظام اﻹداري للموظفين |
proyecto de Reglamentación Financiera Detallada DEL TRIBUNAL INTERNACIONAL DEL DERECHO DEL MAR | UN | مشروع النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار |
proyecto de Reglamentación Financiera Detallada de la Corte Penal Internacional | UN | مشروع النظام المالي للمحكمة الجنائية الدولية |
Después de su aprobación por el Tribunal, el proyecto de Reglamentación Financiera Detallada se presentará a la Reunión de los Estados Partes para que ésta lo examine. | UN | وسيقدم مشروع النظام المالي إلى اجتماع الدول الأطراف للنظر فيه بعد موافقة المحكمة عليه. |
Por tanto, la delegación pidió que se vigilase rigurosamente el proyecto de sistema financiero, con informes actualizados y consultas periódicos, que fuera revisado por la Junta de Auditores y la Junta Ejecutiva, y que en el futuro, para evitar duplicaciones, la secretaría coordinara todas las actividades relativas a la tecnología de la información. | UN | وطالب الوفد بالتالي برصد مشروع النظام المالي عن كثب، مع تقديم استكمالات منتظمة وإجراء مشاورات، إلى جانب الاضطلاع باستعراضات من قبل مجلس مراجعي الحسابات والمجلس التنفيذي، مع قيام اﻷمانة في المستقبل بتنسيق كافة اﻷنشطة المتصلة بتكنولوجيا المعلومات لتجنب الازدواج. |