En el proyecto de programa de trabajo y presupuesto se deberían determinar claramente las cuestiones que requieren la adopción de una decisión del Consejo de Administración. | UN | وينبغي أن يوضح مشروع برنامج العمل والميزانية البنود التي تعتمد على مقررات يعتمدها مجلس الإدارة. |
proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 20102011 | UN | مشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011 |
proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 2010 - 2011 | UN | مشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011 |
proyecto de programa de trabajo y presupuesto | UN | مشروع برنامج العمل والميزانية |
b) Examinar el proyecto de programa de trabajo y presupuesto de ONU-Hábitat durante su preparación por ONU-Hábitat; | UN | (ب) استعراض مشروع برنامج العمل والميزانية الخاص بموئل الأمم المتحدة وذلك أثناء إعداده بواسطة موئل الأمم المتحدة؛ |
proyecto de programa de trabajo y presupuesto | UN | مشروع برنامج العمل والميزانية |
k) Consejo de Administración de ONU-Hábitat: proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 2010-2011 (HSP/GC/22/5/Add.1); | UN | (ك) مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة: مشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010-2011 (HSP/GC/22/5/Add.1)؛ |
proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 20102011: informe de la Directora Ejecutiva (HSP/GC/22/5) - para la adopción de decisiones | UN | مشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011: تقرير المديرة التنفيذية (HSP/GC/22/5) - لاتخاذ قرار |
3. Acoge complacido las amplias consultas que se han celebrado entre el Director Ejecutivo y el Comité de Representantes Permanentes en relación con la preparación del proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 2012-2013; | UN | 3 - يرحِّب بالمشاورات المستفيضة التي أُجريت بين المدير التنفيذي ولجنة الممثلين الدائمين بشأن إعداد مشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012-2013؛ |
proyecto de programa de trabajo y presupuesto del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos para el bienio 2006 - 2007: informe de la Directora Ejecutiva (HSP/GC/20/9) - para la adopción de decisiones | UN | مشروع برنامج العمل والميزانية المقترحان لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2006 - 2007: تقرير المديرة التنفيذية HSP/GC/20/9)) - لاتخاذ مقرر |
proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 20102011: informe de la Directora Ejecutiva: Adición: informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (HSP/GC/22/5/Add.1) - para la adopción de decisiones | UN | مشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011: تقرير المديرة التنفيذية: إضافة: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (HSP/GC/22/5/Add.1) - لاتخاذ قرار |
proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 20102011: informe de la Directora Ejecutiva: Adición: plan de acción para la igualdad entre los géneros (HSP/GC/22/5/Add.2) - para la adopción de decisiones | UN | مشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2010 - 2011 تقرير المديرة التنفيذية: إضافة: خطة العمل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين (HSP/GC/22/5/Add.2) - لاتخاذ قرار |
La Directora Ejecutiva presentó el proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 2010 - 2011, que figura en el documento HSP/GC/22/5, junto con el informe del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y el plan de acción para la igualdad entre los géneros, que figuran en los documentos HSP/GC/22/5/Add.1 y Add.2. | UN | وقدمت المديرة التنفيذية مشروع برنامج العمل والميزانية للفترة 2010 - 2011، الوارد في الوثيقة HSP/GC/22/5، بالإضافة إلى تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وخطة العمل الخاصة بالمساواة بين الجنسين، المبينة في الوثيقتين HSP/GC/22/5/Add.1 و Add.2. |
En el debate que siguió, la mayoría de los representantes que tomaron la palabra encomiaron al PNUMA por la coordinación abierta y transparente con los Estados miembros a través del Comité de Representantes Permanentes, que había caracterizado la elaboración del proyecto de programa de trabajo y presupuesto. | UN | 121- وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، أثنى معظم من تكلّم من الممثلين على التنسيق المفتوح والشفاف من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع الدول الأعضاء عبر لجنة الممثلين الدائمين، الذي ميَّز إعداد مشروع برنامج العمل والميزانية. |
3. Acoge complacido las amplias consultas que se han celebrado entre el Director Ejecutivo y el Comité de Representantes Permanentes en relación con la preparación del proyecto de programa de trabajo y presupuesto para el bienio 20122013 y pide al Director Ejecutivo que celebre consultas de ese tipo para la preparación de todos los programas de trabajo y presupuestos en el futuro; | UN | 3 - يرحِّب بالمشاورات المستفيضة التي أُجريت بين المدير التنفيذي ولجنة الممثلين الدائمين بشأن إعداد مشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013 ويطلب إلى المدير التنفيذي عقد مشاورات كهذه من أجل إعداد جميع برامج العمل والميزانيات في المستقبل؛ |
Mientras que muchos representantes afirmaron que el proyecto de programa de trabajo y presupuesto representaba una iniciativa excelente del PNUMA para reorganizar su labor con miras a alcanzar una mayor coordinación, eficacia y eficiencia, algunos sugirieron que era necesario aclarar varios aspectos importantes, en particular, la asignación de recursos en todas las divisiones y los vínculos con las prioridades de los subprogramas. | UN | 123- ولئن قال عدة ممثلين أنّ مشروع برنامج العمل والميزانية يمثّل جهداً ممتازاً من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة لإعادة تنظيم عمله من أجل الأخذ بمزيد من التنسيق والفعالية والكفاءة، فقد أشار البعض إلى أنّ عدداً من الجوانب الهامة يحتاج إلى توضيح، ولا سيما تخصيص الموارد للشّعب وصلات الربط بأولويات البرامج الفرعية. |
8. Respecto al programa de trabajo para 2012 - 2013 (tema 3 f) i) del programa provisional), la Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión en la que se tenga en cuenta el proyecto de programa de trabajo y presupuesto preparado por la Secretaría, en el que se propone una hipótesis de " crecimiento real cero " . | UN | 8 - و قد يرغب مؤتمر الأطراف، فيما يتعلق بالميزانية البرنامجية للفترة 2012 - 2013 (البند 3 (و) ' 1` من جدول الأعمال المؤقت)، في اعتماد مقرر يأخذ في اعتباره مشروع برنامج العمل والميزانية الذي أعدته الأمانة، الذي تقترح فيه تصور ' ' النمو الحقيقي الصفري``. |