"مشروع برنامج عملها" - Translation from Arabic to Spanish

    • proyecto de programa de trabajo
        
    • proyecto de su programa de trabajo
        
    La Comisión lo examinará, junto con su proyecto de programa de trabajo del sexagésimo primer período de sesiones, en una sesión posterior. UN وستنظر اللجنة في هذه الورقة مع النظر في مشروع برنامج عملها للدورة الحادية والستين في جلسة لاحقة.
    La Comisión aprueba su proyecto de programa de trabajo y calendario provisionales para el siguiente período de sesiones. UN واعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين للدورة المقبلة.
    La Comisión aprueba su proyecto de programa de trabajo para el sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, en su forma oralmente corregida. UN واعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بالصيغة المصوبة شفوياً.
    La Comisión aprueba su proyecto de programa de trabajo para el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN اعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها للدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    A continuación, la Comisión aprueba su proyecto de programa de trabajo para el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, en su forma oralmente corregida. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، بصيغته المصوبة شفوياً.
    El PRESIDENTE dice que entiende que la Comisión desea aprobar el proyecto de programa de trabajo para 1998-1999 tal como figura en el documento A/C.3/52/L.77 y en la forma enmendada verbalmente. UN ٣٨ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع برنامج عملها للفترة ١٩٩٨ - ١٩٩٩ حسبما ورد في الوثيقة A/C.3/52/L.77، وبصيغته المعدلة شفويا.
    La Comisión aprueba el proyecto de programa de trabajo bienal para 1999-2000 con sus revisiones orales. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها لفترة السنتين ١٩٩٩-٢٠٠٠ بصيغته المنقحة شفويا.
    La Comisión aprueba el proyecto de programa de trabajo y calendario para la próxima sesión, que figura en el documento A/C.1/61/CRP.6/Rev.1. UN وأقرت اللجنة مشروع برنامج عملها والجدول الزمني لدورتها القادمة بالصيغة الواردة في الوثيقة A/C.1/61/CRP.6/Rev.1.
    La Cuarta Comisión decidió aprobar el proyecto de programa de trabajo de la Comisión para el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, que figura en el anexo del informe de la Comisión. UN وقررت اللجنة الرابعة الموافقة على مشروع برنامج عملها للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، الذي يرد في مرفق تقرير اللجنة.
    En la misma decisión, se pidió también al CCT que presentara su proyecto de programa de trabajo bienal presupuestado a la CP 9, para su examen y aprobación. UN وطُلِب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أيضاً في المقرر نفسه، أن تقدم مشروع برنامج عملها لفترة السنتين المحدد التكاليف إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف لينظر فيه ويعتمده.
    Por último, el Comité examinó su proyecto de programa de trabajo para el período comprendido entre el 1 de julio de 2010 y el 30 de junio de 2011. UN وأخيرا، نظرت اللجنة في مشروع برنامج عملها للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    También en su sexta sesión, la Comisión aprobó el proyecto de programa de trabajo multianual para el período 2010-2013, en su forma enmendada oralmente. UN 5 - وأقرت اللجنة في جلستها السادسة أيضا مشروع برنامج عملها المتعدد السنوات للفترة 2010-2013، بصيغته المنقحة شفويا. الفصل السادس
    También en su sexta sesión, la Comisión aprobó su proyecto de programa de trabajo multianual para 2011-2014. UN 5 - وأقرت اللجنة في جلستها السادسة أيضا مشروع برنامج عملها المتعدد السنوات للفترة 2011-2014.
    Por esa razón, el Comité ha mantenido en su proyecto de programa de trabajo un tema sobre la armonización mundial de los reglamentos relativos al transporte de mercancías peligrosas con la Reglamentación Modelo. UN ولهذا السبب، احتفظت اللجنة في مشروع برنامج عملها ببند يتعلق بمواءمة الأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة على الصعيد العالمي مع النظام النموذجي.
    También en su sexta sesión, la Comisión aprobó su proyecto de programa de trabajo multianual para 2012-2015 (E/CN.3/2012/33). Capítulo VI UN 5 - وفي الجلسة السادسة أيضا، وافقت اللجنة على مشروع برنامج عملها المتعدد السنوات للفترة 2012-2015 (E/CN.3/2012/33).
    Por esa razón, el Comité ha mantenido en su proyecto de programa de trabajo un tema sobre la armonización mundial de los reglamentos relativos al transporte de mercancías peligrosas con la Reglamentación Modelo. UN ولهذا السبب، احتفظت اللجنة في مشروع برنامج عملها ببند يتعلق بمواءمة الأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة على الصعيد العالمي مع النظام النموذجي.
    Si la Comisión desea que cada año se presente un proyecto de resolución sobre una cuestión incluida en el programa de trabajo 1993-1994 y asignada al procedimiento bienal, podrá decidirlo así cuando examine su proyecto de programa de trabajo en la sesión en curso. UN وإذا كانت اللجنة ترغب في تقديم مشروع قرار في كل سنة بشأن مسألة واردة في برنامج عمل الفترة ١٩٩٣ - ١٩٩٤ والمقصودة باجراء فترة السنتين، فبوسعها اتخاذ القرار أثناء نظرها في مشروع برنامج عملها في الدورة الحالية.
    4. De conformidad con la información preliminar proporcionada por la Secretaría de la Tercera Comisión, la Comisión iniciará sus trabajos el [30 de septiembre de 2002], fecha en que aprobará su proyecto de programa de trabajo. UN 4- وفقا للمعلومات الأولية* المقدمة من أمانة اللجنة الثالثة، ستبدأ اللجنة أعمالها في [30 أيلول/سبتمبر 2002]، وستوافق في ذلك اليوم على مشروع برنامج عملها.
    4. De conformidad con la información preliminar proporcionada por la Secretaría de la Tercera Comisión, la Comisión iniciará sus trabajos el [29 de septiembre de 2003], fecha en que aprobará su proyecto de programa de trabajo. UN 4- وفقاً للمعلومات الأولية* المقدمة من أمانة اللجنة الثالثة، ستبدأ اللجنة أعمالها في [29 أيلول/سبتمبر 2003]، وستوافق في ذلك اليوم على مشروع برنامج عملها.
    La Comisión aprueba su proyecto de programa de trabajo, que figura en el documento A/C.3/60/L.72, presentado por el Presidente, y acuerda señalarlo a la atención del Plenario de la Asamblea General. UN أقرت اللجنة مشروع برنامج عملها بصيغته الواردة في الوثيقة A/C.3/60/L.72، التي كان الرئيس قد قدمها، ووافقت على عرضه على الجلسة العامة للجمعية العامة
    74. El Presidente invita a la Comisión a considerar el proyecto de su programa de trabajo para el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General y señala a la atención el documento A/C.3/60/L.72. UN 74 - الرئيس: قال إنه يدعو اللجنة إلى النظر في مشروع برنامج عملها المتعلق بالدورة الحادية والستين للجمعية العامة، ومن الجدير بالذكر في هذا الصدد الوثيقة A/C.3/60/L.72.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more