"مشروع توصية عامة بشأن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Proyecto de recomendación general sobre
        
    • el proyecto de recomendación general relativa al
        
    Proyecto de recomendación general sobre el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN مشروع توصية عامة بشأن الفقرة 1 من المادة 4 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    El Comité está preparando también un Proyecto de recomendación general sobre las mujeres de edad avanzada, que Dominica puede utilizar al preparar una política especial sobre ese grupo de mujeres. UN وذكرت أن اللجنة تتناول حاليا أيضا مشروع توصية عامة بشأن كبيرات السن يمكن أن تستفيد منها دومينيكا لدى إعدادها سياسة خاصة بشأن هذه الفئة.
    Dijo que, en el siguiente período de sesiones, el Comité examinaría un Proyecto de recomendación general sobre los afrodescendientes, e hizo un llamamiento a los expertos del Grupo de Trabajo para que aportaran su contribución. UN وأشار إلى أن اللجنة ستناقش، في دورتها المقبلة، مشروع توصية عامة بشأن المنحدرين من أصل أفريقي، وأهاب بخبراء الفريق العامل المساهمة فيه.
    Proyecto de recomendación general sobre los artículos 7 y 8 de la Convención (CEDAW/C/1997/WG.II/WP.1) UN مشروع توصية عامة بشأن المادتين ٧ و٨ من الاتفاقية )CEDAW/C/1997/WG.II/WP.1(
    El Sr. Cornelis Flinterman, Presidente del Grupo de Trabajo sobre el proyecto de recomendación general relativa al artículo 2 de la Convención, acordó distribuir un proyecto revisado de la recomendación general al Comité para el 30 de noviembre de 2008. UN 29 - وافق كورنيليس فلينترمان، رئيس الفريق العامل المكلف بوضع مشروع توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية، على تعميم مشروع منقح للتوصية العامة على اللجنة بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    1. Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 UN ١ - مشروع توصية عامة بشأن المادة ١٢
    a) Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 de la Convención preparado por un miembro del Comité (CEDAW/C/1998/I/WG.II/WP.1); UN )أ( مشروع توصية عامة بشأن المادة ١٢ من الاتفاقية، أعده أحد أعضاء اللجنة CEDAW/C/) 1998/1/WG.II/WP.1(؛
    1. Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 UN ١ - مشروع توصية عامة بشأن المادة ١٢
    2. Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 UN ٢ - مشروع توصية عامة بشأن المادة ٢١
    a) Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 de la Convención (CEDAW/C/1999/WG.II/ WP.2); UN )أ( مشروع توصية عامة بشأن البند ١٢ من الاتفاقية (CEDAW/C/1999/WG.II/WP.2)؛
    a) Proyecto de recomendación general sobre el artículo 12 de la Convención (CEDAW/C/1999/WG.II/ WP.2); UN )أ( مشروع توصية عامة بشأن البند ١٢ من الاتفاقية (CEDAW/C/1999/WG.II/WP.2)؛
    Texto de un Proyecto de recomendación general sobre el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención sobre medidas temporales especiales (CEDAW/C/2003/II/WP.1) UN نص مشروع توصية عامة بشأن المادة 4-1 من الاتفاقية التي تتناول التدابير الخاصة المؤقتة (CEDAW/C/2003/II/WP.1)
    El Comité examinó un Proyecto de recomendación general sobre las consecuencias económicas del matrimonio y su disolución y decidió seguir examinándolo en su 47º período de sesiones, con miras a su aprobación. UN 31 - نظرت اللجنة في مشروع توصية عامة بشأن النتائج الاقتصادية للزواج وفسخه وقررت مواصلة النظر في مشروع التوصية في دورتها السابعة والأربعين بهدف اعتماده.
    c) Proyecto de recomendación general sobre el acceso a la justicia. El grupo de trabajo se reunió durante el 52º período de sesiones. UN (ج) مشروع توصية عامة بشأن إمكانية اللجوء إلى القضاء - اجتمع الفريق العامل خلال الدورة الثانية والخمسين.
    f) Proyecto de recomendación general sobre las mujeres rurales. El grupo de trabajo colaboró entre períodos de sesiones sobre una nota conceptual que finalizó durante el 52º período de sesiones. UN (و) مشروع توصية عامة بشأن المرأة الريفية - عمل الفريق العامل فيما بين الدورات على مذكرة مفاهيمية ووضعها في صيغتها النهائية خلال الدورة الثانية والخمسين.
    b) Grupo de trabajo II: Declaración sobre las reservas; Proyecto de recomendación general sobre la salud; declaración conjunta sobre la indivisibilidad y el género en relación con el disfrute de los derechos humanos; recomendaciones formuladas al Comité por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y la Comisión de Derechos Humanos. UN )ب( الفريق العامل الثاني. بيان بشأن التحفظات؛ مشروع توصية عامة بشأن الصحة؛ بيان مشترك بشأن التمتع بحقوق اﻹنسان ككل لا يتجزأ مع مراعاة المرأة؛ توصيات إلى اللجنة من لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان.
    Puesto que el Comité decidió elaborar una recomendación general sobre el artículo 4 de la Convención, la Sra. Schöpp-Schilling preparó un Proyecto de recomendación general sobre el párrafo 1 del artículo 4, relativo a las medidas especiales de carácter temporal, que se publicará en breve con la signatura CEDAW/C/2003/II/WP.1. UN وبعد أن قررت اللجنة صياغة توصية عامة بشأن المادة 4 من الاتفاقية، أعدت السيدة شوب-شيلينغ مشروع توصية عامة بشأن الفقرة 1 من التدابير الخاصة المؤقتة ستصدر قريبا بوصفها الوثيقة (CEDAW/C/2003/II/WP.1).
    El Comité también examinó las formas de mejorar su trabajo, se reunió con la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos para considerar las propuestas de reforma de los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas creados por tratados, y examinó un Proyecto de recomendación general sobre las mujeres migrantes. UN 12 - وناقشت اللجنة أيضا طرق ووسائل تحسين أعمالها، وأجرت مقابلة مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بغرض مناقشة اقتراحات إصلاح هيئات معاهدة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، كما ناقشت مشروع توصية عامة بشأن المهاجرات.
    El Comité examinó un Proyecto de recomendación general sobre las mujeres de edad y pidió a la Presidenta del grupo de trabajo sobre la elaboración de un Proyecto de recomendación general sobre las mujeres de edad que, en su 47º período de sesiones, le presentara un proyecto revisado en que figuraran todas las observaciones recibidas entre períodos de sesiones para seguir examinándolo con miras a su aprobación en el mismo período de sesiones. UN 30 - ناقشت اللجنة مشروع توصية عامة بشأن النساء المسنات وطلبت إلى رئيسة الفريق العامل المعني بوضع توصية عامة بشأن النساء المسنات أن تقدم إلى اللجنة، في دورتها السابعة والأربعين، مشروعا منقحا للتوصية يتضمن جميع التعليقات الواردة خلال فترة ما قبل الدورة لمواصلة مناقشته بغية اعتماده في تلك الدورة.
    a) Proyecto de recomendación general sobre las consecuencias económicas del matrimonio y su disolución. En su 43º período de sesiones, celebrado en 2009, el Comité estableció un grupo de trabajo encargado de preparar una recomendación general sobre las consecuencias económicas del divorcio. UN (أ) مشروع توصية عامة بشأن النتائج الاقتصادية للزواج وفسخه - أنشأت اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين، عام 2009، فريقا عاملا معنيا بوضع توصية عامة بشأن النتائج الاقتصادية للطلاق.
    Cornelis Flinterman, Presidenta del Grupo de trabajo sobre el proyecto de recomendación general relativa al artículo 2 de la Convención, que también estuvo integrado por Dorcas Coker-Appiah, Silvia Pimentel, Meriem Belmihoub Zerdani y Victoria Popescu, acordó distribuir un proyecto revisado de la recomendación general al Comité antes del 46º período de sesiones para recabar observaciones. UN 25 - وافقت كورنيليس فلينـتـرمان، رئيسة الفريق العامل المكلف بوضع مشروع توصية عامة بشأن المادة 2 من الاتفاقية، الذي يضم أيضا دوركاس كوكر أبـيـا، وسيلفيا بيمينتيل، ومريم بلميهوب - زرداني، وفكتوريا بوبيسكو) على تعميم مشروع منقح للتوصية العامة على اللجنة قبل دورتها السادسة والأربعين لإبداء تعليقاتها عليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more