La Comisión examinó en total 46 proyectos de resolución y dos proyectos de decisión, en tanto que los patrocinadores respectivos retiraron un proyecto de resolución y un proyecto de decisión. | UN | ونظرت اللجنة في ٤٦ مشروع قرار وفي مشروعي مقررين معا، بينما سحب مشروع قرار واحد ومشروع مقرر واحد من جانب المقدمين. |
El párrafo 10 de dicho documento incluye un proyecto de resolución cuya aprobación recomienda la Segunda Comisión. | UN | وتتضمن الفقرة ١٠ من ذلك التقرير مشروع قرار واحد أوصت به اللجنة الثانية لاعتماده. |
En el párrafo 7 de dicho informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
En el párrafo 5 de dicho informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la adopción de un proyecto de resolución, el cual fuera aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
En el párrafo 6 del informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que fue aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
En el párrafo 6 de ese informe la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que fue aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
En el párrafo 9 de ese informe la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que fue aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة ٩ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
En el párrafo 7 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
En el párrafo 5 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
En el párrafo 6 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que fue aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته دون تصويت. |
En el párrafo 6 del informe la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que fue aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة ٦ من التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
En el párrafo 6 de ese informe la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que fue aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
En el párrafo 5 del informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que fue aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة ٥ من التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته دون تصويت. |
En el párrafo 6 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que fue aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
En el párrafo 6 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución que fue aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته دون تصويت. |
Por consiguiente, procederemos a adoptar medidas sobre un proyecto de resolución y sobre un proyecto de decisión. | UN | ولذلك، سنبت في مشروع قرار واحد ومشروع مقرر واحد. |
En el informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución y de dos proyectos de decisión. | UN | وتوصي اللجنة في التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد ومشروعي مقررين. |
En el párrafo 10 de ese informe figura un proyecto de resolución que se recomienda a la Asamblea General para su aprobación. | UN | وترد في الفقرة ١٠ من ذلك التقرير توصية إلى الجمعية باعتماد مشروع قرار واحد. |
El párrafo 20 de ese documento contiene un proyecto de resolución y el párrafo 21 contiene cinco proyectos de decisión que la Comisión recomienda a la Asamblea para su aprobación. | UN | وتتضمن الفقرة ٢٠ من تلك الوثيقة مشروع قرار واحد والفقرة ٢١ تتضمن ٥ مشاريع مقررات أوصت اللجنة الثانية الجمعية باعتمادها. |
un solo proyecto de resolución que se hubiera podido aprobar por consenso habría sido preferible a los tres textos que ahora tiene ante sí el Comité. | UN | ولقد كان من اﻷفضل تقديم مشروع قرار واحد يمكن اعتماده بتوافق اﻵراء بدلا من النصوص الثلاثة المعروضة اﻵن على اللجنة. |
Si las consultas son fructíferas, será posible entonces presentar un único proyecto de resolución. | UN | وذكر أنه إذا نجحت هذه المشاورات فإنه سيكون من الممكن تقديم مشروع قرار واحد. |