Su editor. El habia estado muy ocupado. Tenia un monton de informacion sobre ti. | Open Subtitles | إنه المحرر من الواضح أنه كان مشغولاً جداً في جمع معلومات عنك |
Ya sabes, estuvo muy ocupado últimamente, mi instinto maternal está en alerta alta. | Open Subtitles | كما تعلمين، لقد كانَ مشغولاً جداً مؤخراً وغرائزي الأمومية قلقةٌ بشأنهِ |
Sí, has estado muy ocupado. Arrestar a personas que sabes que son inocentes. | Open Subtitles | أجل، لقد كنت مشغولاً جداً بالقبض على أشخاص تعلم أنهم أبرياء. |
Cuando yo tenia tu edad mi papá Tu abuelo siempre estaba demasiado ocupado para acampar. | Open Subtitles | عندما كُنْتُ بِعُمرك ، جَدُّكَ كَانَ دائماً مشغولاً جداً لأنْ يَأْخذُني للتخييم |
Verás como es la cosa... Cuando hay acción estoy demasiado ocupado para apuntar con la cámara. | Open Subtitles | أترى , عندم تكون الأحداث مثيره أكون مشغولاً جداً , حتى أصوب الكميرا |
Bueno, yo estaba tan ocupado en funciones \ ~ como que no escuchaba, me olvidé de escuchar. | Open Subtitles | حَسناً، أنا كُنْتُ تمثيلاً مشغولاً جداً مثل أنا ما كُنْتُ أَستمعُ، نَسيتُ الإستِماع. |
Oye, si la Liga de la Justicia está muy ocupada, Yo estoy feliz de hacerme cargo. | Open Subtitles | إذا كان إتحاد العدالة مشغولاً جداً يسعدنى أن أتعامل مع هذا الإهمال. |
Pero él estaba muy ocupado. No se molestó en comprobarlo. | Open Subtitles | وكان مشغولاً جداً ولم يزعج نفسه حتى بالتحري. |
Estaba muy ocupado en el bar, vomitando por su cuenta. | Open Subtitles | ليس أبى كان مشغولاً جداً بالقيء هو أيضاً |
Estuvo muy ocupado entrenándose rastreando ratas a través de las paredes de concreto. | Open Subtitles | لقد كان مشغولاً جداً في التدريب. يتتبع الجرذان خلال الجدران، وخلال الخرسانة. |
Parece que este padre tuyo se mantuvo muy ocupado | Open Subtitles | انظر .. يبدو أن والدك جعل نفسه مشغولاً جداً |
Bueno, creo que eso es porque estabas muy ocupado moviendo el trasero. | Open Subtitles | أظن السبب أنك كنت مشغولاً جداً بأن تجعل من نفسك حقيراً أكثر |
Aparentemente, estuviste muy ocupado usando tus poderes para enfardar heno... | Open Subtitles | على ما يبدو , بأنك كنت مشغولاً جداً في إستخدام قواك في رزم القش |
Así que, eh, podemos mantenerte muy ocupado | Open Subtitles | لذلك ، اه ، يمكننا أن نبقيك مشغولاً جداً. |
Oh por favor, yo estaba demasiado ocupado para siquiera se da cuenta que se habían ido. | Open Subtitles | أرجوك , كنت مشغولاً جداً لألاحظ أنك غبت حتى |
Tu estabas demasiado ocupado riendote para pensar siquiera en ayudarme | Open Subtitles | لقد كنت مشغولاً جداً بالضحك ، حتى لم تفكر بتقديم المساعدة |
No, él estaba demasiado ocupado disfrutando su nuevo súper poder. | Open Subtitles | لا، لقد كان مشغولاً جداً بالإستمتاع بـ وظيفته الجديده |
Pero estabas demasiado ocupado con este contrabando, ¿verdad? | Open Subtitles | ولكنك كنت مشغولاً جداً بالنوم قبالة تلك الممنوعات, أليس كذلك؟ |
Estaba tan ocupado en la cocina que ni me di cuenta de que estaban aquí. | Open Subtitles | .. كنت مشغولاً جداً في المطبخ ولم ألحظ وجودكم هنا يا رفاق |
Si funcionase tan bien como tú crees que lo hace, yo no estaría tan ocupado. | Open Subtitles | لو كان يعمل بشكل جيّد كما تظنين لما كنت مشغولاً جداً |
Bueno, yo también estuve muy ocupada. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت مشغولاً جداً. |
No, ustedes me mantienen bastante ocupado. | Open Subtitles | لا , آنتم تبقوني مشغولاً جداً |
Y, además, estuvo realmente ocupado las últimas semanas intentando vender la casa. | Open Subtitles | وهو كان مشغولاً جداً بالأسابيع الماضيه كان يحاول بيع المنزل |