Sólo pudimos quitar una huella digital de la escena del crimen. | Open Subtitles | نحن كُنّا قادرون على إزالة فقط بصمة إصابع واحدة مِنْ مشهدِ الجريمةِ. |
¿Sabes qué me molestó siempre? Esta foto de la escena del crimen. | Open Subtitles | هذه الصورةِ مِنْ مشهدِ الجريمةَ أقلقَني دائماً. |
En la escena del duelo, audiencia estaba al borde de sus asientos. | Open Subtitles | في مشهدِ التَبَارُز، الجمهور كَانَ على حافةِ مقاعدِهم. |
Somos como reporteros investigando la escena del crimen. | Open Subtitles | أنه مثل .. سنكون كالمراسلين الاستقصائيين تَفتيش مشهدِ الجريمةِ. |
El abogada de la estrella de cine quiere la camisa la que usé en la escena del crímen. | Open Subtitles | محامي النجم السينمائي يُريدُ القميصُ بأنّني لَبستُ إلى مشهدِ الجريمةَ. |
Estamos trabajando en la escena del homicidio. ¿Y preguntas por la chica? | Open Subtitles | نحن نَعْملُ على مشهدِ القتلَ. تَسْألُ عن البنتِ؟ |
La plaqueta de los anteojos en la escena del crímen. | Open Subtitles | قطعة الأنفَ مِنْ الأقداح في مشهدِ الجريمةَ. |
La siguiente evidencia nos lleva lejos de la escena del crimen. | Open Subtitles | أبعد الدليل يَأْخذُنا بعيداً عن مشهدِ الجريمةَ، |
Hay evidencias que le situan en la escena del disparo | Open Subtitles | هناك دليل الذي يَضِعُك في مشهدِ إطلاق النار |
Vive a una cuadra de la escena del crimen. | Open Subtitles | يَعِيشُ كتلةَ واحدة مِنْ مشهدِ الجريمةَ. |
Resultó que tu cazador de departamentos, el afeminado, dejó su doble hélice en otra escena del crimen. | Open Subtitles | أدوار خارج تلك صيّاد شُقَّتكَ، ذلك الرجلِ البناتيِ، تَجاوزَ لولبه المضاعف في مشهدِ الجريمةِ الآخرِ. |
Por eso me concentro en la segunda escena del crimen. | Open Subtitles | لِهذا دُرتُ ي الإنتباه إلى مشهدِ الجريمةِ الثانيِ. |
Cuando vi, estaba en la escena del crimen. | Open Subtitles | أنا، أنا فقط وَجدتُ نفسي هناك في مشهدِ الجريمةَ. |
Bueno, chicos y chicas, mamás y papás, la escena del crimen se enfría. | Open Subtitles | حَسَناً، أولاد وبنات، الأمَّهات والآباء، هذا مشهدِ الجريمةِ يَستبردُ. |
Bueno, es la manera en que Ud. modula la narrativa en segunda persona durante la escena en retrospectiva. | Open Subtitles | حَسناً، هو الطريقُ نظّمتَ إلى قصةِ الشخصِ الثانيةِ أثناء مشهدِ الإرتجاعَ. |
Estuve fuera de la escena de la seducción por tanto tiempo, que me preocupaba haber perdido mi técnica. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ غائبُ مِنْ مشهدِ الإغراءَ الطويلَ جداً أنا قُلِقتُ بأنّني أَفْقدُ تقنيتَي. |
¿Todos temen sentarte contigo después de la escena de ayer? | Open Subtitles | كُلّ شخصُ يَخْشي جُلُوس قادمِ إليك بعد مشهدِ أمسِ؟ |