"مصاب بالسرطان" - Translation from Arabic to Spanish

    • tiene cáncer
        
    • con cáncer
        
    • tenía cáncer
        
    • tengo cáncer
        
    • tener cáncer
        
    • tiene cancer
        
    • tiene leucemia
        
    Tengo un amigo... tiene cáncer. Necesita marihuana. Open Subtitles لدي صديق مصاب بالسرطان ويحتاج الماريخوانا
    O una chica de 16 años que creó un algoritmo para ayudar a detectar si un cáncer es benigno o maligno para ver si por casualidad puede salvar la vida de su papá porque él tiene cáncer. TED أو فتاة تبلغ من العمر 16 عاما والتي بنت خوارزمية للمساعدة في الكشف عن ما إذا كان السرطان حميدا أو خبيثا في أمل ضعيف منها بإنقاذ حياة والدها لأنه مصاب بالسرطان.
    Para cualquier persona que tiene cáncer, ¿Qué le recomendaría? TED لأي فرد مصاب بالسرطان ما النوع الذي تقوم بترشيحه؟
    Bueno, lo arrolló un bus mientras vendía pasteles para ayudar a niños con cáncer. Open Subtitles لقد صدمته حافلة بينما هو كان يقوم ببيع خبز لطفل مصاب بالسرطان
    El informe forense dice que tenía cáncer. Open Subtitles فلأن تقارير المحققين أوضحت أنه مصاب بالسرطان
    tengo cáncer. Desde hace años. Experimento con ratones para encontrar una cura. Open Subtitles أنا مصاب بالسرطان من سنوات يجرون على تجارب مع الفئران لإيجاد علاج
    si no llego a tener cáncer, habría sido un pobre hombre... que llegó buscando ayuda y recibió un trato lamentable. Open Subtitles إن اتضح أني غير مصاب بالسرطان فربما أكون شخصاً جاء طالباً المساعدة وقد عاملتموه معاملة سيئة
    Si tiene cáncer, lo siento. Open Subtitles لا يستطيع كتابة الكوميديا, لو أنه مصاب بالسرطان فسأرسل زهوراً, لكني أريد إبعاده
    tiene cáncer. Si Selmak puede curarle creo que estaría dispuesto a intentarlo. Open Subtitles إنه مصاب بالسرطان و لو أنقذت سيلماك حياته فربما يمكنه أن يجرب ذلك
    Todo el sistema tiene cáncer, y me castigan porque resisto. Open Subtitles ألنظام بأكمله مصاب بالسرطان ، ولقد تلقيت العقوبة لأنني أصريت
    Ahora, ¿qué tal si transfiriéramos la conciencia de una persona digamos de un padre de 4 hijos que tiene cáncer terminal... al cuerpo de este hombre? Open Subtitles ماذا لو نقلنا الوعي لشخصا ما لنقل اب لاربعة اولاد مصاب بالسرطان الى جسم هذا الرجل؟
    ¿Por no mencionar su gran pérdida de peso? A mí me parece que tiene cáncer, lo que significa que está muriendo. Open Subtitles ، يبدو أنه مصاب بالسرطان وهذا يعني أنه يحتضر
    tiene cáncer pero aún le quedan seis meses de vida. Open Subtitles ،هو مصاب بالسرطان لكن ما زال لديه 6 أشهر ليعيش
    Tengo que comprar un boleto de avión, mi padre tiene cáncer. Open Subtitles كان علي أن أشتري بطافة طائرة والدي مصاب بالسرطان.
    Así que imaginen que tienen una solución repleta de este material pegajoso y se la inyectan en las venas de alguien con cáncer, todo quedará pintado. TED اذن تخيل انك تعمل محلول مليء بهذه المادة اللزجة و حقنها في اوردة شخص مصاب بالسرطان كل شيء سيضئ
    Al inyectar células T con CAR a un paciente con cáncer, ¿qué sucede cuando esas células T con CAR localizan y se unen al tumor? TED لذا عند حقن شخص مصاب بالسرطان بخلايا كار تي، ماذا يحدث عندما تلاحظُ خلايا الكار تي خلايا الورم المُستهدف؟
    ¿Venden entradas de baile para un niño con cáncer y yo no puedo vender mis cosas aquí? Open Subtitles أنتم تبيعون تذاكر من أجل ،طفل مصاب بالسرطان وأنا لا يحق لي بيع حاجياتي؟
    ¿Quieres saber lo primero que pasó por mi cabeza cuando el médico me dijo que tenía cáncer? Open Subtitles هل تريدين ان تعرفي ما هو أول شيء مر ببالي عندما قال لي الطبيب أنني مصاب بالسرطان
    Los pulmones de Shannon fueron a un padre joven que tenía cáncer aunque nunca había fumado. Open Subtitles ريئتي شانون ذهبت لأب .. مصاب بالسرطان رغم انه لم يسبق له التدخين
    Hank, ya tengo cáncer de pulmón. Open Subtitles هانك، انا مصاب بالسرطان بالفعل.
    Si alguien va a fingir tener cáncer, seré yo. Open Subtitles لو كان سيدّعي أحدهم أنه مصاب بالسرطان, سيكون هذا أنا. أوتعلمين؟
    Si alguien tiene cancer, ¿Que hace tirandose de un avion? Open Subtitles ان كان فتى مصاب بالسرطان ما الذي يفعله بالقفز من طائرة ؟
    ¿Su hijo tiene leucemia y ni siquiera le van a decir? Open Subtitles ابنهم مصاب بالسرطان ولا يخبرونه حتى!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more