¿Alguna medicina? Es diabético. Su hermano le envía insulina desde Francia cada mes. | Open Subtitles | إنه مصاب بالسكري أخوه يرسل له الانسولين من باريس كل شهر |
Es porque le diste una I.V. y esteroides y él es diabético. | Open Subtitles | لأنك أعطيته أستيرويد عن طريق الفم و هو مصاب بالسكري. |
Ignora completamente la suerte que ha corrido, y su inquietud se ve intensificada por el hecho de que su hijo es diabético y puede no haber recibido los tratamientos necesarios. | UN | فهي تجهل مصيره ويساورها القلق لأن ابنها مصاب بالسكري وربما لم يحصل على العلاج المناسب. |
Ignora completamente la suerte que ha corrido, y su inquietud se ve intensificada por el hecho de que su hijo es diabético y puede no haber recibido los tratamientos necesarios. | UN | فهي تجهل مصيره ويساورها القلق لأن ابنها مصاب بالسكري وربما لم يحصل على العلاج المناسب. |
¿Cuántos de nosotros conocer a una persona en nuestra familia con diabetes? | Open Subtitles | كم منا يعرف شخصا ً في عائلته مصاب بالسكري ؟ |
Es amigo mío. No puede comer dulces. Es diabético. | Open Subtitles | نعم، إنه صديق لي لايمكنه أكل الحلوى، إنها مصاب بالسكري |
Sabemos que no es diabético, sino drogadicto, pero no tenemos droga para ofrecerle. | Open Subtitles | نعلم أنك لست مصاب بالسكري وأنك مدمن على المخدرات لكننا لم نجد المخدرات بعد |
Ni siquiera me dijiste que eras diabético. Tuve que descubrirlo en medio de un traumatismo. | Open Subtitles | لم أعلم بأنك مصاب بالسكري إلا عندما تعرضت لنوبة |
Soy diabético y mi esposa tiene artritis reumatoidea, pero no pedimos un trato especial. | Open Subtitles | حسنا, أنا مصاب بالسكري, و زوجتي مصاية بالتهاب المفاصل. ونحن ل نحاول الحصول على أي معاملة خاصة. أنت لا تفهم. |
Para ser sincera, no se cómo no vi que era diabético en la historia. | Open Subtitles | لأكون صادقة، لا أعرف كيف أغفلت بأنه مصاب بالسكري في ملفه. |
Pero sus niveles de glucosa son normales y probablemente habría mencionado que es diabético. | Open Subtitles | بإستثناء ان مستويات السكر في دمه كانت طبيعية و كان سيذكر غالبا أنه مصاب بالسكري |
Señor, he sido diabético durante años. Conozco las consecuencias. | Open Subtitles | .يا سيد , انا مصاب بالسكري منذ سنوات .واعلم بالعواقب |
Déjalo ya, Gerald. Son solo los síntomas de un ataque. Es diabético. | Open Subtitles | توقف عن ذلك ياجيرلاد إنه يمر بنوبة ضحك, هو مصاب بالسكري |
Es diabético. Necesita esas píldoras. | Open Subtitles | إنه مصاب بالسكري هو بحاجة لتلك الأدوية |
Soy diabético y necesito que la pruebes. | Open Subtitles | أنا مصاب بالسكري وأنا أريد منك إختباره |
Usa un maldito brazalete que dice: "soy diabético". | Open Subtitles | انه يرتدي سوار كبير لعين مكتوب عليه "انا مصاب بالسكري" |
Tiene un puto y enorme brazalete que dice "Soy diabético". | Open Subtitles | انه يرتدي سوار كبير مكتوب عليه "مصاب بالسكري" |
- - Es un diabético de edad con hipertensión arterial. | Open Subtitles | إنه كهل مصاب بالسكري وارتفاع ضغط الدم |
¡No soy un puñetero pútrido, soy diabético! | Open Subtitles | أنا لست مسعور ، أنا مصاب بالسكري. |
De los 246 millones de personas que padecen diabetes en todo el mundo, 122 millones son mujeres. | UN | فمن أصل 246 مليون شخص مصاب بالسكري في العالم، يبلغ عدد النساء المصابات به 122 مليونا. |
Tienes diabetes. Yo me ocuparé de esto. | Open Subtitles | أنت مصاب بالسكري سأهتم بالأمر مكانك |