"مصاصي دماء" - Translation from Arabic to Spanish

    • vampiros
        
    • vampiro
        
    • vampiras
        
    • vampiresas
        
    No sabémos ni de cerca lo suficiente sobre los vampiros de Dallas. Open Subtitles ونحن لا نعرف بما فيه الكفاية عن مصاصي دماء دالاس
    - Si fueron los vampiros estoy segura que puedo saber quién dio la orden. Open Subtitles إن كان هذا بفعل مصاصي دماء فأوقن أنّ بوسعي تخمين العقل المدبّر
    Los lugareños creemos que hay vampiros en el castillo. Open Subtitles نعتقد نحن سكان الجبال أن فى القلعة مصاصي دماء
    Incluso hubo casos de perros y gatos vampiros. Open Subtitles أتعلمين،هنالك حتى حالات من مصاصي دماء من القطط والكلاب
    Oigan, si mi hermano es vampiro, sólo es medio. Open Subtitles يا رجال، لو أَخِّي مصّاص دماء، صدقني هو فقط نِصْفُ مصاصي دماء
    Sería bueno que salieran a veces en vez de ser vampiros. Open Subtitles أتعلمين, سيكون من الجيد لكما أن تخرجا علناً بدلاً من كونكم مصاصي دماء.
    Los vampiros fingiendo ser humanos que fingen ser vampiros. Open Subtitles مصاصي دماء يتظاهرون بانهم بشر يريدوا أن يكونوا مصاصي دماء
    No se preocupe, eran vampiros, y se fueron al inferno. Open Subtitles لا يَتقشّرُ عليّ. هم مصاصي دماء. أرسلْهم إلى الجحيمِ.
    Me imaginé que sería una gran ocasión para los vampiros. Open Subtitles كنت أعتقد أنه سيكون إحتفال مصاصي دماء كبير مخيف
    ¿Pero si estas tan solo, por qué no creas mas vampiros? Open Subtitles لماذا أنت يَجْعلَ مصاصي دماء أكثرَ؟ أنا لا أَستطيعُ.
    Claro que sí. Sólo es un hombre, un cazador de vampiros. Open Subtitles بالطبع هو كذلك ، إنه فقط رجل صائد مصاصي دماء
    saldremos de esta. vampiros, demonios, motoristas, esta es la parte facil. Open Subtitles سنتخطي هذا, مصاصي دماء أشرار سائقي الدراجات, ذلك الجزء السهل
    Generalmente vienen vampiros haciéndose pasar por humanos. Open Subtitles عادة نحصل على مصاصي دماء يتحولوا إلى بشريين
    quien ha oido hablar de vampiros que quieren dinero, verdad? Open Subtitles من سمع عن مصاصي دماء تحاول أن تكشب عيشها ؟ , صحيح ؟
    - lo siento. no he matado a tres vampiros por nada. diez de los grandes. ese era el trato. Open Subtitles أنا لم أقتل ثلاثة مصاصي دماء مجاناً أنها مقابل 10, هذه هي الصفقة
    Los murciélagos que muerden sólo pueden ser una cosa: vampiros. Open Subtitles الخفافيش أن لدغة يمكن أن يكون إلا شيء واحد، مصاصي دماء.
    Ademàs, ¿quién escuchó alguna vez acerca de los vampiros australianos? Open Subtitles مَنْ سَمعَ مصاصي دماء إستراليينِ،على أية حال؟
    Pero si no son vampiros, ¿còmo hicieron para volar? Open Subtitles لكن اذا لم يكونوا مصاصي دماء كَيفَ طاروا؟
    Por su atuendo, al principio pensé que también eran vampiros. Open Subtitles وسلكنا الطريق الذي سلكوه إعتقدتُ أولاً بأنّهم كَانوا مصاصي دماء
    Los vampiros solo crean mas vampiros, al beber la sangre un virgen del sexo opuesto Open Subtitles دراكولا فقط ينجب مصاصي دماء ولكي يتكاثروا يشربون دماء العذارى فقط
    Créeme, reconozco a un vampiro de la Corte Negra cuando lo veo. Open Subtitles ثق بي, أنا أعلم مصاصي دماء المحكمة السوداء عندما أري أحدهم
    Ż"Diferente" como que le gusta tener sexo con adolescentes... y luego convertirlas en vampiras? Open Subtitles صحيح، فريد، لكنه مختلف. مختلف,كأن يحب ان يمارس الجنس مع المراهقات وتحويلهم الى مصاصي دماء
    A Los medios les encanta dividir a las mujeres en vírgenes y vampiresas, ángeles o putas. Open Subtitles الـإعلام يفضل تقسيم الضحايا إلي مصاصي دماء وملائكة،عَذاري وعاهرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more