"مصروفات سفر" - Translation from Arabic to Spanish

    • los gastos de viaje
        
    • de gastos de viaje
        
    • gastos de viaje de
        
    • viajes de
        
    • gastos de viajes
        
    El 15% de las utilidades obtenidas se invirtieron en un fondo de inversión ecuatoriano para financiar los gastos de viaje y los estipendios de 50 estudiantes y profesores de Harvard durante 10 años para que realicen investigaciones. UN واستثمرت نسبة ١٥ في المائة من هذه الحصيلة في صندوق إكوادوري لسوق المال لتمويل مصروفات سفر ورواتب ٥٠ من طلاب جامعة هارفارد ومن هيئة التدريس بها لمدة ١٠ سنوات ﻹجراء البحوث.
    Ese fondo se utilizaría para sufragar los gastos de viaje y alojamiento de los miembros de la Comisión procedentes de países en desarrollo. UN وسيُستخدم هذا الصندوق لتغطية مصروفات سفر وإقامة أعضاء اللجنة المنتمين إلى البلدان النامية.
    Ese fondo sólo se utilizaría para sufragar los gastos de viaje y alojamiento de los miembros de la Comisión procedentes de los países en desarrollo. UN وسيستخدم هذا الصندوق لتغطية مصروفات سفر وإقامة أعضاء اللجنة المنتمين إلى بلدان نامية.
    A.1.18 La cantidad de 438.600 dólares corresponde al pago de gastos de viaje y dietas de los miembros que asisten a los períodos de sesiones de la Comisión y los gastos de viaje y dietas de su Presidente por un período de cuatro semana durante cada período de sesiones de la Asamblea General. UN ألف 1-18 الاعتماد البالغ 600 438 دولار يتعلق بدفع مصروفات سفر وإقامة الأعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر وإقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة.
    c) Varios reembolsos de gastos de viaje por valor de 7.704 dólares se habían registrado incorrectamente como cuentas por pagar desde 2009, y no se había rectificado el asiento; UN (ج) سجلت عمليات رد مصروفات سفر تبلغ 704 7 دولارات بطريقة خاطئة في الحسابات المستحقة الدفع منذ عام 2009 ولم تصحح؛
    Para reducir los gastos de viaje de los abogados defensores, sólo el abogado principal o el codefensor están autorizados a viajar a Arusha para todas las vistas de la etapa preliminar. UN وللحد من مصروفات سفر المحامين، لا يحق إلا لكبير المحامين والمحامي المساعد السفر إلى أروشا لحضور جميع جلسات المرحلة التمهيدية.
    Ese fondo sólo se utilizaría para sufragar los gastos de viaje y alojamiento de los miembros de la Comisión procedentes de los países en desarrollo. UN وسيستخدم هذا الصندوق لتغطية مصروفات سفر وإقامة أعضاء اللجنة المنتمين إلى بلدان نامية.
    Los recursos de ese fondo se utilizarían para sufragar los gastos de viaje y alojamiento de los miembros de la Comisión procedentes de los países en desarrollo mientras prestaran servicios en la Comisión. UN ويمكن استخدام هذا الصندوق لتغطية مصروفات سفر وإقامة أعضاء اللجنة من البلدان النامية خلال الفترات التي يؤدون فيها واجباتهم كأعضاء في اللجنة.
    10. Los fondos aportados por el Gobierno de Austria y la ESA Agenciaspacial Europease utilizaron para sufragar los gastos de viaje y dietas de los participantes seleccionados. UN 10- واستخدمت الأموال التي أفردتها حكومة النمسا والإيسا في تغطية مصروفات سفر المشاركين المختارين وإقامتهم.
    * El pago de los gastos de viaje de los representantes que asisten a los períodos de sesiones de la Asamblea General se limita a los gastos de cinco representantes de países menos adelantados y de un representante a los períodos extraordinarios de sesiones. UN :: تقتصر مصروفات سفر الممثلين الذين يحضرون دورات الجمعية العامة على خمسة ممثلين لأقل البلدان نمواً وممثل واحد في الدورات الخاصة.
    Las necesidades adicionales corresponden a un número superior al previsto de viajes de testigos y detenidos a Arusha desde Kigali y otros países, y a los gastos de viaje del personal de seguridad de escolta. UN وتتصل الاحتياجات الإضافية بارتفاع أعلى من المتوقع في تنقلات الشهود والمحتجزين إلى أروشا من كيغالي وبلدان أخرى، وفي مصروفات سفر موظفي الأمن المرافقين لهم.
    1.19 Las necesidades estimadas en 393.300 dólares corresponden a los gastos de viaje y las dietas de los miembros que asisten a los períodos de sesiones de la Comisión y los gastos de viaje y dietas de su Presidente por un lapso de cuatro semanas durante cada período de sesiones de la Asamblea General. UN ١ - ١٩ الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٣ ٣٩٣ دولار تتعلق بدفع مصروفات سفر وإقامة اﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر واقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة.
    1.22 Además de los gastos de la secretaría de la Junta, las necesidades presupuestarias para el bienio incluyen los gastos de viaje y las dietas de los tres miembros de la Junta, así como los sueldos y gastos de viaje y dietas del personal nacional que colabora con ellos. UN ١-٢٢ بالاضافة الى تكاليف أمانة المجلس، تشمل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية لفترة السنتين مصروفات سفر واقامة أعضاء المجلس الثلاثة، فضلا عن مرتبات ومصروفات سفر وإقامة معاونيهم من الموظفين الوطنيين.
    1.19 Las necesidades estimadas en 393.300 dólares corresponden a los gastos de viaje y las dietas de los miembros que asisten a los períodos de sesiones de la Comisión y los gastos de viaje y dietas de su Presidente por un lapso de cuatro semanas durante cada período de sesiones de la Asamblea General. UN ١ - ١٩ الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٣ ٣٩٣ دولار تتعلق بدفع مصروفات سفر وإقامة اﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر واقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة.
    1.22 Además de los gastos de la secretaría de la Junta, las necesidades presupuestarias para el bienio incluyen los gastos de viaje y las dietas de los tres miembros de la Junta, así como los sueldos y gastos de viaje y dietas del personal nacional que colabora con ellos. UN ١-٢٢ بالاضافة الى تكاليف أمانة المجلس، تشمل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية لفترة السنتين مصروفات سفر واقامة أعضاء المجلس الثلاثة، فضلا عن مرتبات ومصروفات سفر وإقامة معاونيهم من الموظفين الوطنيين.
    1.20 Las necesidades estimadas, de 328.700 dólares, corresponden al pago de gastos de viaje y dietas de los miembros que asisten a los períodos de sesiones de la Comisión y los viajes y dietas de su Presidente por un período de cuatro semanas durante cada período de sesiones de la Asamblea General. UN تقـديـــــر التكـاليــف المبلـــــغ ١-٢٠ تتعلق الاحتياجات المقدرة البالغة ٧٠٠ ٣٢٨ دولار بدفع مصروفات سفر وإقامة اﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر وإقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورتي الجمعية العامة.
    1.15 Las necesidades estimadas de 346.700 dólares corresponden al pago de gastos de viaje y dietas de los miem-bros que asisten a los períodos de sesiones de la Comisión y los viajes y dietas de su Presidente por un período de cuatro semanas durante cada período de sesiones de la Asamblea General. Se prevé que la Comi-sión se reunirá cuatro semanas en 1998 y tres semanas en 1999. UN النسبـة المئوية ١-٥١ تتعلق الاحتياجات، المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ٣٤٦ دولار، بدفع مصروفات سفر وإقامة اﻷعضاء الذين يحضرون دورات اللجنة ومصروفات سفر وإقامة رئيسها لمدة أربعة أسابيع خلال كل دورة من دورات الجمعية العامة، ومن المتوقع أن تجتمع اللجنة لمدة أربعة أسابيع في عام ١٩٩٨ ولمدة ثلاثة أسابيع في عام ١٩٩٩.
    1.17 La suma de 458.000 dólares corresponde al pago de gastos de viaje y dietas de los miembros de la Comisión, de conformidad con lo dispuesto en las resoluciones de la Asamblea 1798 (XVII) y 45/248, de 21 de diciembre de 1990. UN 1-17 ويغطي الاعتماد البالغ 000 458 دولار دفع مصروفات سفر وبدل إقامة أعضاء اللجنة وفقا لأحكام قراري الجمعية العامة 1798 (د - 17) و 45/248 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    Los viajes de los participantes para asistir a conferencias representan aproximadamente las dos terceras partes de los gastos. UN وتمثل مصروفات سفر المشاركين في المؤتمرات ثلثي المصروفات تقريباً.
    Además, tuvo gastos de viajes en relación con los aviones y las piezas de repuesto. UN وإضافة إلى ذلك، تكبدت شركة الخطوط الجوية الكويتية مصروفات سفر فيما يتعلق بالطائرات وقِطَع غيارها على السواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more