Sí, y como el otro técnico, había robado un suero de su depósito. | Open Subtitles | كان يسرق مصلاً من ثلاجة التخزين لديهم حقاً؟ ما نوع المصل؟ |
Ha desarrollado un nuevo suero radical para contraer los tumores cerebrales. | Open Subtitles | لقد طور مصلاً جديداً يقلص من أورام المخ الخطيرة |
Yo había desarrollado un suero que creí que revertiría lo que le pasaba. | Open Subtitles | صنعت مصلاً ظننت أننه سيعكس مفعول ما يحدث لها |
Sus notas indican que diseñó un suero retroviral basado en tu ADN que hará crecer de nuevo tu tejido cerebral. | Open Subtitles | ورد بملاحظاته أنّه صمّم مصلاً اعتماداً على حمضك النووي يمنكه أن يقوم بإعادة نمو نسيجك الدماغي |
Podrías encontrar una vacuna o una cura. | Open Subtitles | ربما تجد مصلاً أو دواء شافي |
Sus notas sugieren que diseñó un suero retroviral basado en tu ADN que regenerará tu tejido cerebral. | Open Subtitles | ورد بملاحظاته أنّه صمّم مصلاً اعتماداً على حمضك النووي يمنكه أن يقوم بإعادة نمو نسيجك الدماغي |
Quise ayudar, hacer algo, así que, diseñe un suero para tratar su columna... derivado de la misma fórmula, que me ayudó a controlar mi mutación. | Open Subtitles | أردت المساعدة بفعل شيءٍ ما، لذا صممت مصلاً لمعالجة عموده الفقري مشتقٌ من نفس المعادلة التي تساعدني على التحكم بتحولي |
Necesito tu sangre para crear un suero que te permita vencer a la luz del día. | Open Subtitles | أنا بحاجة لدمائك كي أصنع مصلاً كي تتغلب على ضوء الشمس. |
¿Y si creo un suero que termine la reacción de polimerización, obligando a que los enlaces reviertan a su estado original impidiéndole ser capaz de controlar su poder? | Open Subtitles | ماذا إن صنعت مصلاً يزيل رد الفعل البوليمري جوهرياً سيجبر الروابط للعودة لهيئتها الأصلية ويمنعه من استخدام قدرته |
Sí. He hecho un suero que creará una reacción cortical en torno a sus células. | Open Subtitles | أجل، صنعت مصلاً سينتج رد فعل لحائي حول خلاياه |
Hizo un suero para estabilizar sus niveles neurotransmisores. | Open Subtitles | صنعت منه مصلاً يساعد على تثبيت مستويات الناقلات العصبية. |
Me encantaría venderle todo ese suero de La Première Vie. | Open Subtitles | أنا أَحبُّ بَيْعك تلك العديد مِنْ حقائبِ ليلةِ إفتتاح L تُنافسُ مصلاً , uh, |
Era una especie de suero transformativo... para mí. | Open Subtitles | كان مصلاً تحويلياً ما، على الأرجح. |
Era una especie de suero transformativo... para mí. | Open Subtitles | كان مصلاً تحويلياً ما، على الأرجح. |
Parece ser que estaba fabricando algún tipo de suero anti-edad. | Open Subtitles | يبدو أنّ كان يعدّ مصلاً للتقهقر العمري |
Sabes, él se está automedicando con un suero de la verdad. | Open Subtitles | أتعلمين، إنّه يتعاطى مصلاً للحقيقة |
Dijo que no tenéis ningún suero de la verdad. | Open Subtitles | أخبرني بأنكم لا تملكون مصلاً للحقيقة. |
Por fin he sintetizado e incluso mejorado el suero súper soldado que te creó. | Open Subtitles | ... لقد ولّفتُ أخيراً وحتّى طوّرت مصلاً على الجُندي الخارِق وهو نفسه الذي أوجدك |
Sí. Poseemos dicho suero. Entonces, úselo en nosotros. | Open Subtitles | أجل، نمتلك مصلاً كهذا - استعمله علينا إذاً - |
¿Y si creo un suero que termine la reacción de polimerización, obligando a que los enlaces reviertan a su estado original impidiéndole ser capaz de controlar su poder? | Open Subtitles | ماذا لو صعنت مصلاً من شأنه إنهاء رد فعل البلمرة ويُجبر روابط العناصر بأن تعود لحالتها الطبيعية وتوقفه من القدرة على التحكم بقواه. |
Podemos usar su sangre para hacer una vacuna. | Open Subtitles | يمكننا استخدام دمها لنصنع مصلاً |