Hatzeva Muerto cuando un misil antitanque alcanzó su tanque Merkava Kobi Smileg Rehovot | UN | قتل جراء إصابة دبابة الميركافا التي كان فيها بصاروخ مضاد للدبابات |
Además, se han retirado de lugares públicos 2.700 bombas de racimo, 2.400 minas antipersonal y más de 2.000 minas antitanque. | UN | إضافة إلى ذلك، أزيل أكثر من ٧٠٠ ٢ قنبلة عنقودية و ٤٠٠ ٢ لغم مضاد لﻷفراد وأكثر من ٠٠٠ ٢ لغم مضاد للدبابات من أماكن عامة. |
Las negociaciones posteriores facilitadas por la Misión de Verificación en Kosovo fracasaron cuando los ocupantes de una de las casas abrieron fuego con un lanzacohetes antitanque. | UN | وقد فشلت مفاوضات أخرى أجرتها البعثة عندما فتح سكان منزل النيران من قاذف صاروخي مضاد للدبابات. |
El 14 de mayo, un vehículo con observadores militares de las Naciones Unidas que patrullaba las inmediaciones de Ikela hizo detonar una mina antitanque. | UN | 26 - وفي 14 أيار/مايو، انفجر لغم مضاد للدبابات تحت مركبة تنقل مراقبين عسكريين تابعين للأمم المتحدة بالقرب من إيكيلا. |
hay armas antitanques, armas antiaereas | Open Subtitles | لديهم مضاد للدبابات واسلحة مضادة للطائرات |
Muerto por un misil antitanque cerca de Maroun al-Ras | UN | قتل جراء صاروخ مضاد للدبابات قرب مارون الراس |
Muerto durante la noche por un misil antitanque en Markabeh, pueblo de la zona meridional del Líbano | UN | قتل ليلا جراء صاروخ مضاد للدبابات في قرية مركبا اللبنانية الجنوبية |
Muerto cuando un misil antitanque alcanzó un edificio en Aita a-Sha ' ab, pueblo de la zona meridional del Líbano | UN | قتل لدى إصابة مبنى في قرية عيتا الشعب اللبنانية الجنوبية بصاروخ مضاد للدبابات |
Muerto por un misil antitanque que alcanzó la torreta del tanque | UN | قتل بصاروخ مضاد للدبابات أصاب برج الدبابة نعوم ميرسون |
Moshav Tamrat Muerto cuando un misil antitanque alcanzó su tanque en Ayta al-Shaab | UN | قتل لدى إصابة الدبابة التي كان فيها بصاروخ مضاد للدبابات في عيتا الشعب |
El envío de armas consistía en 3.600 minas antitanque y 500 granadas de mano. | UN | وتألفت شحنة الأسلحة من 600 3 لغم مضاد للدبابات و 500 قنبلة يدوية. |
Las Fuerzas Armadas Reales han llevado a cabo importantes actividades de remoción de minas que han hecho posible la recogida y destrucción de más de 100.000 minas antitanque y de unas 90.000 minas antipersonal. | UN | نفذت القوات المسلحة الملكية جهودا متميزة في مجال إزالة الألغام مما جعل من الممكن جمع وتدمير أكثر من 000 100 لغم مضاد للدبابات وحوالي 000 90 لغم مضاد للأفراد. |
Cañones antitanque sin retroceso de calibre 82 mm | UN | مدفع عديم الارتداد مضاد للدبابات عيار 82 ملم |
- La vieja tecnología soviética. Un lanzamisiles antitanque disparado a 30 metros. | Open Subtitles | تقنية سوفيتية قديمة ولكن جيدة، صاروخ مضاد للدبابات يحمل على الكتف من بعد 20 خطوة |
En agosto, un tractor quedó destruido al explotar una mina antitanque que había llegado a una aldea en la arcilla y el barro destinados a hacer adobe. | UN | ودمر جرار في آب/أغسطس عندما انفجر لغم مضاد للدبابات كان داخل تربة وطَفْل جُلبا إلى القرية لصنع قوالب القرميد الطيني. |
El 3 de enero de 1997, un ómnibus civil hizo detonar una mina antitanque, de resultas de lo cual murió un civil. | UN | وفي ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، انفجر لغم مضاد للدبابات في حافلة مدنية مما أدى إلى قتل أحد المدنيين. |
En la carretera de Saurimo a Cacolo, que era muy transitada, un vehículo civil hizo estallar una mina antitanque el 4 de julio, como resultado de lo cual murieron tres personas y muchas otras resultaron lesionadas. | UN | وقد انفجرت مركبة مدنية عند مرورها على لغم مضاد للدبابات في ٤ تموز/يوليه على طريق ساوريمو - كاكولو الذي يُستخدم استخداما مكثفا، مما أسفر عن مقتل ثلاثة أشخاص وجرح كثيرين غيرهم. |
- El 18 de junio, un vehículo de reconocimiento blindado ligero de la brigada francesa resultó dañado por una mina antitanque. | UN | - في ١٨ حزيران/يونيه، دمر لغم مضاد للدبابات سيارة استطلاع مصفحة خفيفة تابعة للواء الهيكلي الفرنسي. |
El 8 de junio, cinco efectivos de la policía resultaron heridos y un vehículo de la policía fue destrozado al hacer explosión una mina antitanque en la población de Konculj. | UN | وقد أصيب 5 من رجال الشرطة ودُمرت إحدى مركبات الشرطة في انفجار لغم مضاد للدبابات في قرية كونكولي في 8 حزيران/يونيه. |
Al día siguiente, también cerca del puente pero en el lado controlado por Georgia, un misil antitanque lanzado desde la zona abajasia alcanzó un vehículo civil y causó tres heridos graves. | UN | وفي اليوم التالي وعلى مقربة أيضا من الجسر ولكن على الطرف الخاضع للسيطرة الجورجية أصيبت مركبة مدنية وأصيب ثلاثة أشخاص بجروح خطيرة لدى إطلاق صاروخ مضاد للدبابات من المنطقة الخاضعة للسيطرة الأبخازية. |
Se han removido otras 500 minas antitanques. | UN | وتمت إزالة ٥٠٠ لغم إضافي مضاد للدبابات. |