De hecho, es gracioso que nos hayamos enamorado sin darnos cuenta de que el otro sentía lo mismo. | Open Subtitles | هو مضحكُ حقاً. وَقْع في الحبّ كِلانَا ولَيستْ الإدْراك الآخرون أحسّوا نفس الطريقِ. |
Es gracioso, por mucho que me guste esta mujer, hay algo en esta relación que me inquieta. | Open Subtitles | هو مضحكُ. بقدر أَهتمُّ بهذه الإمرأةِ، هناك شيء حول هذا العلاقة التي تَتْركُني زعزعتُ. |
Sabe es gracioso cuando pienso en nosotros dos. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو مضحكُ عندما أعتقد حول الإثنان منّا. |
Es totalmente ridículo que el Gobierno Soviético niegue la responsabilidad por lo ocurrido. | Open Subtitles | انة امر مضحكُ للحكومةِ السوفيتيةِ لإنْكار المسؤوليةِ. |
¡Eso es ridículo! ¿Por qué perseguiría un tiburón a un Volkswagen? | Open Subtitles | ذلك مضحكُ لماذا القرش يتبع الفولكسفاجون؟ |
Supongo que es divertido porque todos lo hemos hecho en algún momento. | Open Subtitles | أخمن بأنّه كان مضحكُ لأنه قمنا بذلك في مرة سابقة. |
Es curioso que sólo haya uno. | Open Subtitles | إحسبْ هي قرّرتْ بأنّها لَمْ تَحْببْهم. هو مضحكُ هناك واحد وحيد. |
Y eso es cómico porque resulta que el nuevo empapelado no es exactamente igual. | Open Subtitles | وذلك مضحكُ في الحقيقة، لأن يَظْهرُ ذلك ورق الجدران الجديد لا يَجاري بالضبط. |
Muy gracioso, Niles. | Open Subtitles | ذلك مضحكُ جداً، النيل. حَسَناً، هيّا إذهب، الآن. |
Es muy gracioso si lo piensas. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو مضحكُ جداً عندما تُفكّرُ في الموضوع. |
Él es gracioso. ¿Quién quiere Scamboland si ahora tenemos a Pinocho? | Open Subtitles | انه مضحكُ. من يَحتاجُ سكامبولاند الآن عِنْدَنا بينوكيو |
Es gracioso porque eso es lo que yo estoy haciendo también. | Open Subtitles | ذلك مضحكُ. بسبب ذلك الذي اعَمَلة. أيضاً. |
Es gracioso, porque todos ustedes me parecen conocidos. | Open Subtitles | ذلك مضحكُ لأن أنتم جميعاً تَنْظرونَ مألوفينَ جداً لي. |
Sí, es gracioso, nunca mencionó a un novio. | Open Subtitles | نعم، اترى، هذا مضحكُ لانها مَا ذَكرتْ أن لديهاأى صديق. |
Es ridículo, porque sólo nos llevan 3 anotaciones. | Open Subtitles | ذلك مضحكُ مونيكا لانى انا دائما احرز ثلاثة اهداف |
Esto es ridículo. ¿Por qué no van a terapia matrimonial? | Open Subtitles | الله، هذا مضحكُ. الذي لا أنت رجال فقط يَذْهبونَ إلى إستشارة الزواجِ؟ |
¿Para aprender una canción en español? Eso es ridículo. | Open Subtitles | لتَعَلّم الـ أغنية في اللغةِ الإسبانيةِ ذلك مضحكُ |
Sabe, es divertido cuando uno piensa en ello. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هو مضحكُ عندما تُفكّرُ في الموضوع. |
Pero es muy divertido, cálido, detallista. | Open Subtitles | لَكنَّه مضحكُ جداً، المدروس الدافئ. |
Sí, es curioso como los Americanos no lo perciben. | Open Subtitles | نعم، هو مضحكُ كَمْ أمريكان لا يَرتفعونَ على ذلك. |
No, me parece muy cómico. | Open Subtitles | لا، انه مضحكُ. أعتقد انه مضحكُ. |
Es en verdad graciosa. Queríamos meterla un poquito antes. | Open Subtitles | هو مضحكُ جداً نوَدُّ أَنْ نَرحلَه قبلاً قليلاً |
Señor Comediante vea si esto le hace gracia. | Open Subtitles | حَسناً، سّيد كوميدي شاهدْ إذا تَعتقدَ ان هذا مضحكُ. |
Eso es muy chistoso. | Open Subtitles | ذلك مضحكُ جداً. |
- ¡ Es la verdad ! ¡ Trabajas para el ! - ¡ Esto es ridiculo ! | Open Subtitles | هي الحقيقةُ أنت تَعْملُ لَهُ هو مضحكُ |