Oh, tú no tienes que llevar puesto el especial-- | Open Subtitles | أوه .. أنت لست مضطراً لأن ترتدي الرداء الخاص |
- Remmy... no tienes que comprarle otro regalo a Wade. | Open Subtitles | ريمي إنك لست مضطراً لأن تشتري لـ وايد هدية أخرى. |
No tienes que venir conmigo. | Open Subtitles | أنتَ تعلم , أنكَ لستَ مضطراً لأن تأتي معي. |
No tienes que ser ese tipo que no deja entrar a nadie. | Open Subtitles | لست مضطراً لأن تكون ذاك الرجل الذي لايسمح بدخول أحد في حياته |
Pero ya no tienes que ser normal, | Open Subtitles | لكنك لم تعد مضطراً لأن تكون طبيعياً بعد الآن |
¿No me digas? No tienes que seguir comprándole cosas. | Open Subtitles | لست مضطراً لأن تبتاع له الأشياء |
No tienes que decírmelo. ¿Crees que soy estúpida? | Open Subtitles | لست مضطراً لأن تخبرني,أتعتقد أني غبية؟ |
No tienes que vivir así. | Open Subtitles | إنك لست مضطراً لأن تعيش بذلك الشكل |
No mientas. No tienes que mentir. | Open Subtitles | لا، لا تكذب لست مضطراً لأن تكذب |
Ya no tienes que hacer esto. | Open Subtitles | لست مضطراً لأن تستمرّ في هذا الأمر |
No tienes que decir nada más. | Open Subtitles | أنت لست مضطراً لأن تقول أى شئ أخر |
Carlton, no tienes que pretender ser héroe. | Open Subtitles | (كارلتون)، لستَ مضطراً لأن تصبح بطلاً |
No tienes que hacer esto. | Open Subtitles | لست مضطراً لأن تفعل ذلك |
- No tienes que ser el mediador. | Open Subtitles | -لست مضطراً لأن تصبح وسيط خير يا بني |
No tienes que decirme nada. | Open Subtitles | لست مضطراً لأن تخبرني بأي شيء |
No tienes que decir nada. | Open Subtitles | لست مضطراً لأن تقول شيئاً |
No tienes que bromear con eso. | Open Subtitles | لست مضطراً لأن تمزح |
¿Por eso? Tú no... No tienes que multarme. | Open Subtitles | على هذا ..لست مضطراً لأن |
No tienes que decírmelo. | Open Subtitles | لستَ مضطراً لأن تخربني |
No tienes que dejarme. | Open Subtitles | لست مضطراً لأن تقلني. |