"مضطراً لفعل" - Translation from Arabic to Spanish

    • tienes que hacer
        
    • tiene que hacer
        
    • tengo que hacer
        
    • tenías que hacer
        
    • tienes que hacerlo
        
    • tienes por qué hacer
        
    Lo mejor de ser adulto es que nunca tienes que hacer nada. Open Subtitles ألطف شئ من كونك بالغاً أنك لست مضطراً لفعل شئ
    Bueno no quiero traspasar mis límites pero no tienes que hacer nada que no desees hacer. Open Subtitles .فيالواقع. .لاأريدتخطيحدوديهنا،لكن. لست مضطراً لفعل شئ لا تريده
    No tienes que hacer eso. Tengo calcetines. ¡Yo te daré calcetines! Open Subtitles لست مضطراً لفعل ذلك، لديّ جوارب ، بل سأعطيك جوارب
    Eso es muy amable de tu parte, pero usted no tiene que hacer eso. ¡Oh, no me importa. Open Subtitles هذا لطف منك لكنك لست مضطراً لفعل هذا
    Y ahora con tu amigo de ojos amarillos muerto supongo que ahora no tengo que hacer nada, ¿no? Open Subtitles معموتصديقكذيالعيونالصفراء, لست مضطراً لفعل شئ الآن , صحيح؟
    No tenías que hacer eso, involucrar a tu papá. Open Subtitles لم تكن مضطراً لفعل ذلك إشراك والدك بالأمر
    Aang, no tienes que hacerlo sólo. Open Subtitles لست مضطراً لفعل هذا وحدك أجل, إذا قاتلنا جميعاً زعيم النار
    No tienes por qué hacer esto. Open Subtitles لستَ مضطراً لفعل هذا
    ¡No, no, no! Por favor, no tienes que hacer esto. Open Subtitles لا ، لا ، لا أرجوك ، لست مضطراً لفعل ذلك
    No tienes que hacer esto. Es mi hermana, no la tuya. Open Subtitles لست مضطراً لفعل هذا إنها أختى وليست أختك.
    No tienes que hacer esto. Es mi hermana, no la tuya. Open Subtitles لست مضطراً لفعل هذا إنها أختى وليست أختك.
    Cuando eres mayor, no tienes que hacer las cosas que odias. Open Subtitles لأنه عندما تكبر، لن تكون مضطراً لفعل أشياء تكرهها
    No tienes que hacer esto otra vez. Open Subtitles لست مضطراً لفعل هذا ثانية كما تعلم
    No tienes que hacer estoy hoy. Open Subtitles لست مضطراً لفعل هذا اليوم
    Vamos hombre, no tienes que hacer esto. Open Subtitles هيا , انتظر , لستَ مضطراً لفعل ذلك
    Por favor. No tienes que hacer esto. Open Subtitles أرجوك ، لست مضطراً لفعل ذلك
    No tienes que hacer esto. Mira, si tienes problemas de dinero... Open Subtitles لستَ مضطراً لفعل هذا، اسمع، إذا كنت تعاني من ضائقة مالية...
    Está bien, chico, no tienes que hacer esto, ¿vale? Open Subtitles ‫لست مضطراً لفعل ذلك. حسناً؟
    Por favor, no tiene que hacer esto. Open Subtitles أرجوك ، لست مضطراً لفعل ذلك
    No tiene que hacer eso, señor. Open Subtitles لست مضطراً لفعل ذلك، يا سيدي
    Oye, no tengo que hacer nada. Open Subtitles لست مضطراً لفعل أي شيء
    Gracias, no tenías que hacer eso. Open Subtitles لم تكن مضطراً لفعل هذا
    Sí, pero no tienes que hacerlo. Eso... Open Subtitles .. نعم، لكنّك لست مضطراً لفعل هذا
    No tienes por qué hacer esto. Open Subtitles لست مضطراً لفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more