"مطرودة" - Translation from Arabic to Spanish

    • despedida
        
    • fuera
        
    • despedido
        
    • expulsada
        
    Si sale del edificio, está despedida. ¿Es lo suficientemente claro y directo? Open Subtitles تتركين المبنى، وتكونين مطرودة أذلك مباشر وواضح بما يكفي لكِ؟
    ¡Se lo advierto, la próxima está despedida! Open Subtitles أنا أحذّركِ، المرة القادمة ستكونين مطرودة
    ¡Así que para ti una patada voladora y una rosquilla! Estás despedida. Open Subtitles و لهذا يمكنك أن تركلي طريقك إلى الخارج أنتِ مطرودة
    No, no decides por mí, porque estás despedida. Open Subtitles حسنا، لا يمكنك أتخاذ القرارات بالنيابة عنى لانك مطرودة
    Mercedes si sales por esa puerta, estás fuera del grupo. Open Subtitles مرسيدس اذا خرجت من ذلك الباب فانت مطرودة من نادي قلي
    No puedes despedirme. Yo decido y digo que no estoy despedida. Open Subtitles لا يمكنك طردى، أنا أخذ قراراتك وأقول أنا لست مطرودة
    ¡El diccionario de nuevo! ¡Estás despedida, ahora vete! Open Subtitles القاموس ثانيةً،،،،،أنتى مطرودة هيا أخرجى الان
    Pues claro que sí, y estás despedida. Open Subtitles بلى أنا أتمتع بتلك السلطعة , وأنتِ مطرودة
    Pues claro que sí, y estás despedida. Open Subtitles بلى أنا أتمتع بتلك السلطعة , وأنتِ مطرودة
    No te preocupes por eso porque estas despedida Open Subtitles أياً يكن ما تخططن له فأنا منسحبة منه لا تقلقي بهذا الخصوص لأنك مطرودة
    Pero no estás despedida. Es broma. Sí lo estás. Open Subtitles لكن, لا, لست مطرودة انا امازحك, انت مطرودة
    El hijo prodigo regresa. Tambien estas despedida. Open Subtitles وها هو الابن الضال يعود تائباً إنتِ مطرودة أيضاً
    Y te digo que estás despedida, zorra. Open Subtitles وأنا أخبرك يا حقيرة، أنتي مطرودة
    Ayer hice un buen trabajo y aún así estaba despedida. Open Subtitles لقد قمتُ بعملٍ جيّدٍ البارحة ومازلت مطرودة ما الذي تغيّر الآن؟
    Hey, pagarle. Estás despedida. Por favor vete. Open Subtitles ادفع لها حسابها، أنتِ مطرودة هيّا
    Te doy el fin de semana, pero si vienes el lunes con las manos vacías, estás despedida. Open Subtitles لكن إذا عدت صباح الإثنين خاوية الوفاض فأنت مطرودة
    La científica guapa está despedida Ella no lo sabe todavía. Open Subtitles العالمة الجميلة مطرودة لكنها لا تعرف ذلك بعد
    Perdone, señora, creo que ha sido despedida de este establecimiento. Open Subtitles عذراً يا سيدتي اعتقد أنكِ مطرودة من هذه المؤسسة
    Que, en retorno, te convierte en despedida. Open Subtitles والذي بدوره بدوره يجعلك مطرودة بشدة
    Dijo que estás fuera del negocio. Open Subtitles قال بأنكِ مطرودة من الحساب.
    Si estoy aquí es porque me han despedido, así que no puedes beber. Open Subtitles أنا هنا لأنني مطرودة ولست هنا لكي تشربي!
    ¿Haber sido expulsada de dos colegios no fue suficiente para ti? Open Subtitles كونك كنتي مطرودة من اول مدرستين لكي الم يكن كافيا لكي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more