"مظالم وحيد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ombudsman única
        
    12. Decide crear una Oficina del Ombudsman única, integrada y descentralizada para la Secretaría y los fondos y programas de las Naciones Unidas; UN 12 - تقرر إنشاء مكتب أمين مظالم وحيد ومتكامل ولا مركزي للأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها؛
    12. Decide crear una Oficina del Ombudsman única, integrada y descentralizada para la Secretaría, los fondos y los programas de las Naciones Unidas; UN 12 - تقرر إنشاء مكتب أمين مظالم وحيد ومتكامل ولا مركزي للأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها؛
    Una oficina del Ombudsman única, integrada y descentralizada para la Secretaría y los fondos y programas UN ألف - مكتب أمين مظالم وحيد ومتكامل ولا مركزي للأمانة العامة وصناديقها وبرامجها
    18. Recuerda el párrafo 18 de su resolución 65/251 en relación con el establecimiento de una Oficina del Ombudsman única, integrada y descentralizada para la Secretaría, los fondos y programas de las Naciones Unidas y reconoce que se han logrado avances en este sentido; UN 18 - تشير إلى الفقرة 18 من قرارها 65/251 بشأن إنشاء مكتب أمين مظالم وحيد ومتكامل ولا مركزي للأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وتسلم بإحراز تقدم في هذا الصدد؛
    28. Recuerda el párrafo 18 de su resolución 66/237 en relación con el establecimiento de una Oficina del Ombudsman única, integrada y descentralizada para la Secretaría, los fondos y programas de las Naciones Unidas y reconoce que se han logrado avances en este sentido; UN 28 - تشير إلى الفقرة 18 من قرارها 66/277 المتعلقة بإنشاء مكتب أمين مظالم وحيد متكامل لا مركزي للأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وتنوه بالتقدم المحرز في هذا الصدد؛
    18. Recuerda el párrafo 18 de su resolución 65/251 en relación con el establecimiento de una Oficina del Ombudsman única, integrada y descentralizada para la Secretaría, los fondos y programas de las Naciones Unidas y reconoce que se han logrado avances en este sentido; UN 18 - تشير إلى الفقرة 18 من قرارها 65/251 المتعلقة بإنشاء مكتب أمين مظالم وحيد متكامل لا مركزي للأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وتنوه بالتقدم المحرز في هذا الصدد؛
    28. Recuerda el párrafo 18 de su resolución 66/237 en relación con el establecimiento de una oficina del Ombudsman única, integrada y descentralizada para la Secretaría, los fondos y los programas de las Naciones Unidas y reconoce que se han logrado avances en este sentido; UN 28 - تشير إلى الفقرة 18 من قرارها 66/237 المتعلقة بإنشاء مكتب أمين مظالم وحيد متكامل لامركزي للأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وتنوه بالتقدم المحرز في هذا الصدد؛
    En su resolución 61/261, la Asamblea decidió crear una oficina del Ombudsman única, integrada y descentralizada para la Secretaría, los fondos y programas de la Naciones Unidas (párr. 12). UN وقررت الجمعية في قرارها 61/261 إنشاء مكتب أمين مظالم وحيد ومتكامل ولا مركزي للأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها (الفقرة 12).
    En los párrafos 12 y 16 de su resolución 61/261, la Asamblea General decidió crear una Oficina del Ombudsman única, integrada y descentralizada para la Secretaría y los fondos y programas de las Naciones Unidas y establecer un División de Mediación en la Sede, dependiente de la Oficina del Ombudsman de las Naciones Unidas y encargada de prestar servicios formales de mediación. UN 16 - قررت الجمعية العامة في الفقرتين 12 و 16، على التوالي، من قرارها 61/261، إنشاء مكتب أمين مظالم وحيد ومتكامل ولا مركزي للأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وإنشاء شعبة للوساطة في المقر داخل مكتب أمين المظالم التابع للأمم المتحدة، وذلك لتوفير خدمات الوساطة الرسمية.
    En su resolución 62/228 sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas, la Asamblea General reiteró su decisión de crear una Oficina del Ombudsman única, integrada y descentralizada para la Secretaría y los fondos y programas de las Naciones Unidas a partir del 1° de enero de 2008. UN وكررت الجمعية العامة في قرارها 62/228 المتعلق بإقامة العدل في الأمم المتحدة تأكيد قرارها إنشاء مكتب أمين مظالم وحيد متكامل ولا مركزي للأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وذلك اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    16. En los párrafos 12 y 16 de su resolución 61/261, la Asamblea General decidió crear una Oficina del Ombudsman única, integrada y descentralizada para la Secretaría y los fondos y programas de las Naciones Unidas y establecer un División de Mediación en la Sede, dependiente de la Oficina del Ombudsman de las Naciones Unidas y encargada de prestar servicios formales de mediación. UN 16 - قررت الجمعية العامة في الفقرتين 12 و 16 على التوالي من قرارها 61/261 إنشاء مكتب أمين مظالم وحيد ومتكامل ولا مركزي للأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وإنشاء شعبة للوساطة في المقر داخل مكتب أمين المظالم التابع للأمم المتحدة لتوفير خدمات الوساطة الرسمية.
    En su resolución 62/228, la Asamblea General reforzó los servicios mediante la creación de una estructura de Ombudsman única, integrada y geográficamente descentralizada que abarca la Secretaría, los fondos y los programas; una División de Mediación que presta servicios formales de mediación; y oficinas regionales UN وبموجب قراراها 62/228 قامت الجمعية العامة بتعزيز الخدمات عن طريق إنشاء هيكل أمين مظالم وحيد ومتكامل ولامركزي من الناحية الجغرافية ليخدم الأمانة العامة والصناديق والبرامج؛ وشعبة للوساطة لتقديم خدمات الوساطة الرسمية؛ ومكاتب إقليمية
    El 30 de abril de 2007, en la resolución 61/261, la Asamblea General decidió " crear una Oficina del Ombudsman única, integrada y descentralizada para la Secretaría y los fondos y programas de las Naciones Unidas " (párr. 12), y pidió al Secretario General que asignase tres puestos para la Oficina del Ombudsman en Ginebra, Viena y Nairobi (párr. 13). UN 72 - وفي 30 نيسان/أبريل 2007 قررت الجمعية العامة في القرار 61/261 " إنشاء مكتب أمين مظالم وحيد ومتكامل ولامركزي للأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها " (الفقرة 12) وطلبت إلى الأمين العام " أن يحدد ثلاث وظائف لمكتب أمين المظالم لجنيف وفيينا ونيروبي " (الفقرة 13).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more