La Comisión, en votación registrada, rechazó la propuesta por 56 votos contra 12 y 8 abstenciones. | UN | ورفضت اللجنة هذا الاقتراح بتصويت مسجل بأغلبية ٥٦ صوتا معارضا مقابل ١٢ صوتا مؤيدا، وامتناع ٨ أعضاء عن التصويت. |
A continuación, la Comisión somete a votación registrada la enmienda oral, que es rechazada por 59 votos contra 17 y 58 abstenciones. | UN | ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل على التعديل الشفوي الذي لم يعتمد بأغلبية 59 صوتا معارضا مقابل 17 صوتا مؤيدا، وامتناع 58 عضوا عن التصويت. |
La solicitud de audiencia fue rechazada, en votación registrada, por 38 votos contra 32 y 20 abstencionesFormularon declaraciones en explicación de voto los representantes de Australia, el Canadá, Marruecos, Sudáfrica, España, también en nombre de la Unión Europea, y los Estados Unidos de América. | UN | ورفض طلب الاستماع بتصويت مسجل بأغلبية ٨٣ صوتا معارضا مقابل ٢٣ صوتا مؤيدا، وامتناع ٠٢ عضوا عن التصويت)٥(. |
97. La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones. | UN | 97 - وجرى التصويت على التعديل بنداء الأسماء ولم يعتمد التعديل بأغلبية 36 صوتا معارضا مقابل صوت واحد مؤيد وامتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
Por 96 votos contra 11 y 43 abstenciones, quedan rechazadas las enmiendas contenidas en los documentos A/66/L.11, L.12 y L.13. | UN | الرئيس: لم تعتمد التعديلات الواردة في الوثائق A/66/L.11 و L.12 و L.13 بأغلبية 96 صوتا معارضا مقابل 11 صوتا مؤيدا مع امتناع 43 عضوا عن التصويت. |
Por 94 votos contra 12 y 45 abstenciones, queda rechazada la enmienda contenida en el documento A/66/L.14, en la forma oralmente revisada. | UN | رفض التعديل الوارد في الوثيقة A/66/L.14 بصيغته المعدلة شفويا بأغلبية 94 صوتا معارضا مقابل 12 صوتا مؤيدا وامتناع 45 عضوا عن التصويت. |
b) La Comisión, en votación registrada, rechazó la enmienda al cuarto párrafo del preámbulo por 61 votos contra 41 y 24 abstenciones10. | UN | )ب( ورضت اللجنة التعديل الذي اقترح إدخاله على الفقرة الرابعة من الديباجة، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية ٦١ صوتا معارضا مقابل ٤١ صوتا مؤيدا، وامتناع ٢٤ عضوا عن التصويت)١٠(. |
g) La Comisión, en votación registrada, rechazó la enmienda al decimotercer párrafo del preámbulo por 48 votos contra 46 y 33 abstenciones10. | UN | )ز( ورفضت اللجنة التعديل المقترح إدخاله على الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية ٤٨ صوتا معارضا مقابل ٤٦ صوتا مؤيدا، وامتناع ٣٣ عضوا عن التصويت)١٠(. |
i) La Comisión, en votación registrada, rechazó la primera enmienda al párrafo 1 de la parte dispositiva por 53 votos contra 48 y 26 abstenciones10. El resultado de la votación fue el siguiente: | UN | ' ١ ' رفضت اللجنة التعديل اﻷول على الفقرة ١ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٥٣ صوتا معارضا مقابل ٤٨ صوتا مؤيدا، وامتناع ٢٦ عضوا عن التصويت)١٠( وكانت عملية التصويت على النحو التالي: |
ii) La Comisión, en votación registrada, rechazó la segunda enmienda al párrafo 2 de la parte dispositiva por 61 votos contra 38 y 26 abstenciones10. | UN | ' ٢ ' ورفضت اللجنة التعديل الثاني على الفقرة ٢ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٦١ صوتا معارضا مقابل ٣٨ صوتا مؤيدا، وامتناع ٢٦ عضوا عن التصويت)١٠(. |
ii) La Comisión, en votación registrada, rechazó la segunda enmienda al párrafo 3 de la parte dispositiva por 51 votos contra 45 y 29 abstenciones10. | UN | ' ٢ ' ورفضت اللجنة التعديل الثاني للفقرة ٣ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٥١ صوتا معارضا مقابل مقابل ٤٥ صوتا مؤيدا، وامتناع ٢٩ عضوا عن التصويت)١٠(. |
i) La Comisión, en votación registrada, rechazó la primera opción de enmienda del párrafo 4 de la parte dispositiva por 59 votos contra 41 y 26 abstenciones10. | UN | ' ١ ' رفضت اللجنة الخيار اﻷول المتعلق بتعديل الفقرة ٤ من المنطوق، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية ٥٩ صوتا معارضا مقابل ٤١ صوتا مؤيدا، وامتناع ٢٦ عضوا عن التصويت)١٠(. |
ii) La Comisión, en votación registrada, rechazó la segunda opción de enmienda del párrafo 4 de la parte dispositiva por 57 votos contra 40 y 27 abstenciones10. | UN | ' ٢ ' ورفضت اللجنة الخيار الثاني المتعلق بتعديل الفقرة ٤ من المنطوق وذلك بتصويت مسجل بأغلبية ٥٧ صوتا معارضا مقابل ٤٠ صوتا مؤيدا وامتناع ٢٧ عضوا عن التصويت)١٠(. |
m) La Comisión, en votación registrada, rechazó la enmienda al párrafo 5 de la parte dispositiva por 55 votos contra 47 y 24 abstenciones10. | UN | )م( ورفضت اللجنة التعديل الذي اقترح إدخاله على الفقرة ٥ من المنطوق، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية ٥٥ صوتا معارضا مقابل ٤٧ صوتا مؤيدا، وامتناع ٢٤ عضوا عن التصويت)١٠(. |
o) La Comisión, en votación registrada, rechazó la enmienda al párrafo 7 de la parte dispositiva por 51 votos contra 46 y 25 abstenciones10. | UN | )س( ورفضت اللجنة التعديل الذي اقترح إدخاله على الفقرة ٧ من المنطوق، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية ٥١ صوتا معارضا مقابل ٤٦ صوتا مؤيدا، وامتناع ٢٥ عضوا عن التصويت)١٠(. |
p) La Comisión, en votación registrada, rechazó la enmienda para suprimir el párrafo 9 de la parte dispositiva por 60 votos contra 35 y 32 abstenciones10. El resultado de la votación fue el siguiente: | UN | )ع( ورفضت اللجنة التعديل القاضي بحذف الفقرة ٩ من المنطوق، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية ٦٠ صوتا معارضا مقابل ٣٥ صوتا مؤيدا، وامتناع ٣٢ عضوا عن التصويت)١٠(، وكانت عملية التصويت على النحو التالي: |
q) La Comisión, en votación registrada, rechazó la enmienda al párrafo 12 de la parte dispositiva por 55 votos contra 48 y 24 abstenciones10. | UN | )ف( ورفضت اللجنة التعديل الذي اقترح إدخاله على الفقرة ١٢ من المنطوق، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية ٥٥ صوتا معارضا مقابل ٤٨ صوتا مؤيدا، وامتناع ٢٤ عضوا عن التصويت)١٠(. |
La Comisión, en votación registrada, rechazó la enmienda al párrafo 1 de la parte dispositiva, por 50 votos contra 45 y 29 abstenciones10. | UN | رفضت اللجنة التعديل المقترح للفقرة ١ من المنطوق، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية ٥٠ صوتا معارضا مقابل ٤٥ صوتا مؤيدا، وامتناع ٢٩ عضوا عن التصويت)١٠(. |
La Comisión, en votación registrada, rechazó la enmienda al párrafo 1 de la parte dispositiva, por 53 votos contra 44 y 30 abstenciones10. | UN | رفضت اللجنة التعديل المقترح للفقرة ١ من المنطوق، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية ٥٣ صوتا معارضا مقابل ٤٤ صوتا مؤيدا، وامتناع ٣٠ عضوا عن التصويت)١٠(. |
La Comisión, en votación registrada, rechazó la enmienda al párrafo 1 de la parte dispositiva, por 52 votos contra 43 y 31 abstenciones10. | UN | رفضت اللجنة التعديل المقترح للفقرة ١ من المنطوق، وذلك بتصويت مسجل بأغلبية ٥٢ صوتا معارضا مقابل ٤٣ صوتا مؤيدا، وامتناع ٣١ عضوا عن التصويت)١٠(. |