"معاهدة ثنائية ومتعددة الأطراف" - Translation from Arabic to Spanish

    • tratados bilaterales y multilaterales
        
    • tratados bilaterales o multilaterales
        
    Hemos tomado nota de que más de 300 tratados bilaterales y multilaterales permiten a la Corte ejercer su jurisdicción en la solución de controversias surgidas a raíz de su aplicación o interpretación. UN وقد أحطنا علماً بوجود ما يزيد على 300 معاهدة ثنائية ومتعددة الأطراف تعطي المحكمة ولاية قضائية في حل المنازعات التي تنشأ عن تفسير هذه المعاهدات أو تطبيقها.
    Además, aproximadamente en 300 tratados bilaterales y multilaterales se estipula que la Corte tiene jurisdicción en la solución de controversias dimanadas de la aplicación o interpretación de esos tratados. UN وزيادة على ذلك، تنص حوالي 300 معاهدة ثنائية ومتعددة الأطراف على أن تكون للمحكمة ولاية قضائية في حل النزاعات الناجمة عن تطبيق وتفسير هذه المعاهدات.
    Además, unos 260 tratados bilaterales y multilaterales estipulan que la Corte tiene jurisdicción en la solución de litigios que surjan a partir de su aplicación o su interpretación. UN بالإضافة إلى ذلك، هناك حوالي 260 معاهدة ثنائية ومتعددة الأطراف تنص على الولاية القانونية للمحكمة في حل المنازعات النابعة من تطبيق أو تفسير هذه المعاهدات.
    Más de 300 tratados bilaterales y multilaterales estipulan que la Corte tenga jurisdicción en el arreglo de las controversias derivadas de su aplicación o interpretación. UN فأكثر من 300 معاهدة ثنائية ومتعددة الأطراف تنص على منح الاختصاص للمحكمة في تسوية النزاعات الناجمة عن تطبيقها أو تفسيرها.
    Además, alrededor de 300 tratados bilaterales o multilaterales acatan la jurisdicción de la Corte en la resolución de controversias derivadas de su aplicación o interpretación. UN وعلاوة على ذلك هناك نحو 300 معاهدة ثنائية ومتعددة الأطراف تمنح المحكمة ولاية بتسوية المنازعات الناشئة عن تطبيقها أو تفسيرها.
    Prueba de ello son los 300 tratados bilaterales y multilaterales en los que se acepta la jurisdicción de la Corte para resolver controversias relacionados con la aplicación o la interpretación de esos tratados. UN ويتمثل الدليل على ذلك في 300 معاهدة ثنائية ومتعددة الأطراف قبلت ولاية المحكمة في تسوية المنازعات الناشئة عن تطبيق وتفسير تلك المعاهدات.
    Asimismo, en más de 300 tratados bilaterales y multilaterales se acepta la jurisdicción de la Corte para la solución de controversias derivadas de su aplicación o interpretación. UN وعلاوة على ذلك، هناك ما يربو على 300 معاهدة ثنائية ومتعددة الأطراف تمنح المحكمة ولاية في ما يتعلق بتسوية المنازعات الناشئة عن تطبيقها أو تفسيرها.
    Además, en aproximadamente 300 tratados bilaterales y multilaterales se estipula que la Corte tiene jurisdicción en la solución de las controversias que surjan de su aplicación o interpretación. UN وفضلا عن ذلك، هناك ما يقارب 300 معاهدة ثنائية ومتعددة الأطراف تنص على أن المحكمة لها اختصاص قضائي في حل النزاعات الناشئة عن تطبيق أو تفسير تلك المعاهدات.
    Asimismo, en más de 300 tratados bilaterales y multilaterales se acepta la jurisdicción de la Corte para la solución de controversias derivadas de su aplicación o interpretación. UN وعلاوة على ذلك، هناك ما يربو على 300 معاهدة ثنائية ومتعددة الأطراف تمنح المحكمة ولاية في ما يتعلق بتسوية المنازعات الناشئة عن تطبيقها أو تفسيرها.
    Además, en unos 300 tratados bilaterales y multilaterales se establece la competencia de la Corte para resolver controversias derivadas de su aplicación o interpretación. UN وفضلا عن ذلك، توجد نحو 300 معاهدة ثنائية ومتعددة الأطراف تنص على الولاية القضائية للمحكمة في حل المنازعات الناشئة من تطبيقها أو تفسيرها.
    Además, en aproximadamente 300 tratados bilaterales y multilaterales se establece la competencia de la Corte para resolver las controversias derivadas de su aplicación o interpretación. UN علاوة على ذلك، ينص ما يقرب من 300 معاهدة ثنائية ومتعددة الأطراف على أن تكون للمحكمة ولاية على تسوية النزاعات الناشئة عن تطبيقها أو تفسيرها.
    Asimismo, en más de 300 tratados bilaterales y multilaterales se acepta la jurisdicción de la Corte para la solución de controversias derivadas de su aplicación o interpretación. UN وعلاوة على ذلك، هناك ما يربو على 300 معاهدة ثنائية ومتعددة الأطراف تمنح المحكمة ولاية في ما يتعلق بتسوية المنازعات الناشئة عن تطبيقها أو تفسيرها.
    Asimismo, en más de 300 tratados bilaterales y multilaterales se acepta la jurisdicción de la Corte para la solución de controversias derivadas de su aplicación o interpretación. UN وعلاوة على ذلك، هناك ما يربو على 300 معاهدة ثنائية ومتعددة الأطراف تمنح المحكمة ولاية في ما يتعلق بتسوية المنازعات الناشئة عن تطبيقها أو تفسيرها.
    Además, en más de 300 tratados bilaterales o multilaterales se acepta la jurisdicción de la Corte para la resolución de controversias derivadas de su aplicación o interpretación. UN وعلاوة على ذلك هناك ما يربو على 300 معاهدة ثنائية ومتعددة الأطراف تمنح المحكمة ولاية فيما يتعلق بتسوية المنازعات الناشئة عن تطبيقها أو تفسيرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more