Es sencillo, te gusta y le gustas, solo necesitan un empujón. | Open Subtitles | أنظرى، الأمر بسيط، انتِ معجبه به، وهو معجب بكِ كل ما تحتاجيه هو دفعة بسيطة |
No la conozco. De cualquier manera, me gusta más tu nuevo amigo. | Open Subtitles | لا لم اعرفها على اي حال انا معجبه بصديقك الجديد اكثر |
Mira, cómo Nandhini está impresionada. También tienes que romper la barra de hielo. | Open Subtitles | هل ترى ناندى كم هى معجبه به لانه كسر تلك القطعه |
Pero, quien sea que lo haya hecho, debe saber que soy una gran fan. | Open Subtitles | ولكن أيا التي فعلت هذا ينبغي أن تعرف أنني معجبه كبيره بها |
De todas formas, le gusto yo. | Open Subtitles | ِ انها معجبه بي على ايه حال ، اليس كذلك ؟ |
Pensé que le gustaba. Creo que soy muy malo para captar las señales. | Open Subtitles | أعتقدت انها معجبه بي أعتقد ان سيء للغايه في اختيار العازبات |
Me gusta de verdad, pero el matinal me está matando. | Open Subtitles | أنا معجبه به حقاً ولكن أمر الصباح هذا يقتلني |
Porque te gusta de verdad y deberías desacelerarte un poco. | Open Subtitles | ربما لأنك معجبه به حقاً لن يقتلك الأمر إن ابطئتي قليلاً |
Nunca tuve que esforzarme con alguien que me gusta. | Open Subtitles | لم اضطر للعمل على ذلك مع شخص أنا معجبه به حقاً من قبل |
Es decir, hace mucho que no lo veo, pero me gusta. | Open Subtitles | لا اواعده منذ مده طويله، لكنّي معجبه به. |
Eso significa que te gusta de verdad. | Open Subtitles | أتعرفين , هذا يعني أنكي حقا , حقا , معجبه به |
triste es que te andes por las ramas conmigo acerca de un chico que te gusta, en vez de "mover la tuerca" y llamarle. | Open Subtitles | المحزن هو الذي لجأ الى المراوغة معي من أجل الرجل الذي أنتي معجبه به ، بدلا من فقط الأستسلام و الأتصال به. |
Sabes que me gustas. No puedo negarlo. | Open Subtitles | أنت تعرف، أعني، يا إلهي أنت تعرف أنني معجبه بك. |
Probablemente sea por lo mismo que le gustas a Donna. | Open Subtitles | انه غالبا نفس السبب الذي يجعل دونا معجبه بك |
Sé que los niños Plummer han mejorado y estoy muy impresionada. | Open Subtitles | لاحظت تحسيناً في الأولاد وأَنا معجبه جداً |
Mira, yo soy una gran fan, pero mi editor... | Open Subtitles | أنظري , أنا معجبه كبيره ..أنه مجرد تحريري الصحفي |
Si estas visitas se convierten en hábito, comenzaré a pensar que le gusto. | Open Subtitles | انت تعرفي لو أصبحت هذه الزياره عاده سأبدأ بالظن أنكي معجبه بي |
Eso fue antes de saber que yo le gustaba. Me quedé helado. | Open Subtitles | ذلك قبل ان اعلم بأنها معجبه بي , لقد تجمدت |
Kate, entiendo que quieras ayudar a esa mujer, incluso lo admiro un poco. | Open Subtitles | كيت ، انا اقدر ذلك تريدين مساعدتها انا معجبه قليلا حتى |
Todos estos años has vivido una mentira. Te hacías pasar por una fanática de kiss. ¿Para qué? | Open Subtitles | لقد كنتي تعيشين كذبة في كل هذه السنوات بتمثيل نفسك كــ معجبه لــ كيس |
Pero recuerda que le gustan los Red Sox porque no lo está. | Open Subtitles | ولكنها تتذكر أن معجبه بـ ريد سوكس لأنه ليس كذلك. |
Era amiga y admiradora de su madre, la gran actriz Linda Arden. | Open Subtitles | كنت صديقه و معجبه بوالدتها الممثله الأميريكيه العظيمه ليندا أردن |
A Cha Do Hwi le gustó Jin Rak durante mucho tiempo. | Open Subtitles | تشا دو هوى معجبه بـ جين راج منذ وقت طويل |
Convencí a Haley para ayudarte aún sabiendo que no le caes bien. | Open Subtitles | حسنا ,انا على أقتناع أن هايلي ستعلمك حتى لو فكرت بذلك انها ليست بالضبط معجبه بك |
A Cha Do Hwi le ha estado gustando Jin Rak durante mucho tiempo. | Open Subtitles | تشا دو هوا كانت معجبه بجين راك منذ وقت طويل للغاية |
Mi esposo Kurt, tenia 10 años, quizas haya pensado estar enamorada pero tambien amaba a Scott Baio. | Open Subtitles | زوجي كورت ، لقد كنت في العاشره ربما لم أخطط للعشق لكنني كنت معجبه بـ سكوت بايو أيضاً |
Y... me impresiona que por fin veas las cosas desde mi perspectiva. | Open Subtitles | و انا معجبه اخيراً انك ترى الاشياء من وجهة نظري |