"معدات النقل" - Translation from Arabic to Spanish

    • equipo de transporte
        
    • equipos de transporte
        
    • equipo de transportes
        
    • material de transporte
        
    Para esas misiones se necesitaron cantidades importantes de nuevas adquisiciones, especialmente de equipo de transporte, comunicaciones y procesamiento electrónico de datos. UN وقد تطلبت هذه البعثات كميات كبيرة من المشتريات الجديدة، ولا سيما من معدات النقل والاتصال وتجهيز البيانات الكترونيا.
    Por último, la KDC evaluó las pérdidas del equipo de transporte en 102.104 KD basándose en el costo inicial depreciado. UN وأخيرا، قدرت الشركة خسائر معدات النقل بمبلغ 104 102 دينارات كويتية باستخدام التكلفة التاريخية بعد خصم الاستهلاك.
    Distribución del equipo de transporte y comunicaciones, los grupos UN توزيع معدات النقل والاتصالات والمولدات والمباني سابقة التجهيز
    La distribución del equipo de transporte y de equipo de otro tipo figura en los anexos X y XI respectivamente. UN ويبين المرفقان العاشر والحادي عشر توزيع معدات النقل والمعدات اﻷخرى.
    La distribución del equipo de transporte y de otro tipo de la ONUSAL figura en los anexos VIII y IX. UN ويقدم المرفقان الثامن والتاسع توزيع معدات النقل وغيرها من المعدات التابعة للبعثة.
    DISTRIBUCIÓN DEL equipo de transporte Y COMUNICACIONES, LOS UN توزيع معدات النقل والاتصالات والمولدات والمباني سابقة التجهيز،
    XI. Distribución del equipo de transporte al 30 de noviembre de 1993 72 UN الحادي عشر - توزيع معدات النقل في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣
    Distribución del equipo de transporte y comunicaciones, los UN توزيع معدات النقل والاتصالات والمولدات والمباني سابقة التجهيز،
    DISTRIBUCIÓN DEL equipo de transporte Y COMUNICACIONES, VIVIENDAS PREFABRICADAS, CONTENEDORES Y GRUPOS ELECTRÓGENOS, POR SECTOR UN توزيع معدات النقل والاتصالات، والمباني السابقة التجهيز، والحاويات، والمولدات
    DISTRIBUCION DEL equipo de transporte Y COMUNICACIONES, VIVIENDAS PREFABRICADAS, CONTENEDORES Y GRUPOS ELECTROGENOS, POR SECTOR UN توزيع معدات النقل والاتصالات، والمباني السابقة التجهيز، والحاويات، والمولدات الكهربائية،
    DISTRIBUCIÓN DEL equipo de transporte Y COMUNICACIONES, VIVIENDAS UN توزيع معدات النقل والاتصالات، والمباني السابقة التجهيز، والحاويات، والمولدات
    DISTRIBUCIÓN DEL equipo de transporte Y DE OTRO EQUIPO IMPORTANTE UN توزيع معدات النقل والمعدات الرئيسية حسب الموقع
    A este respecto, el ECOMOG ha indicado que lo que necesita con más urgencia es equipo de transporte y de comunicaciones. UN وفي هذا الصدد، أشار فريق الرصد إلى أن أكثر احتياجاته إلحاحا تشمل معدات النقل والاتصالات.
    Las necesidades estimadas en relación con la conservación de mobiliario y equipo corresponden a conservación y funcionamiento del equipo de transporte y a conservación y reparación de mobiliario de oficinas. UN ويغطي التقدير المتعلق بصيانة اﻷثاث والمعدات تكاليف صيانة وتشغيل معدات النقل وصيانة وإصلاح أثاث المكاتب.
    Las necesidades estimadas en relación con la conservación de mobiliario y equipo corresponden a conservación y funcionamiento del equipo de transporte y a conservación y reparación de mobiliario de oficinas. UN ويغطي التقدير المتعلق بصيانة اﻷثاث والمعدات تكاليف صيانة وتشغيل معدات النقل وصيانة وإصلاح أثاث المكاتب.
    Reacondicionamiento del equipo de transporte en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN تحديد معدات النقل في قاعة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    Se excluye de esta categoría a las reparaciones de construcciones, reparaciones de computadoras y mantenimiento de equipo de transporte realizado en puertos y aeropuertos. UN ويستبعد من هذه الفئة إصلاحات التشييد وإصلاحات الحاسوب، وأعمال الصيانة التي تتم في الموانئ والمطارات على معدات النقل.
    Las necesidades de recursos se relacionan con los gastos de conservación y funcionamiento de equipo de transporte y de reparación de mobiliario y equipo de otro tipo; UN تتعلق الاحتياجات من الموارد بتكلفة صيانة وتشغيل معدات النقل وتصليح اﻷثاث والمعدات اﻷخرى؛
    Debería darse prioridad a la adquisición y gestión unificada de bienes y servicios, en especial equipos de transporte a nivel del país; UN وينبغي إعطاء اﻷولوية للمشتريات واﻹدارة الموحدة فيما يتعلق بالبضائع والخدمات، لا سيما معدات النقل على الصعيد القطري.
    Los recursos solicitados para equipo de transportes se destinarán a sufragar la sustitución de una camioneta de 12 asientos y un automóvil que se utiliza para servicios de mensajería. UN وتتصل الموارد المطلوبة تحت بند معدات النقل باستبدال مركبة من ٢١ مقعدا وسيارة ركاب تستخدم في خدمات النقل البريدي.
    A causa de la escasez crónica de divisas para sustituirlo y de su mal mantenimiento, el material de transporte también se deteriora. UN وتصبح حالة معدات النقل أيضاً سيئة بسبب النقص المزمن في العملات اﻷجنبية المطلوبة لاستبدالها وبسبب سوء صيانتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more