Deberías ir más despacio con eso... Estás bebiendo con el estómago vacío. | Open Subtitles | . قللى من ذلك . أنتى تشربى على معدة فارغة |
El tipo que les dieron de dijo no usar los calcetines con el estómago vacío. | Open Subtitles | الرجل الذي احضرتها من لديه قال ان لا تلبس الجوارب على معدة فارغة |
Conjuntos de suspensión especialmente concebidos o preparados, consistentes en un electroimán anular suspendido dentro de una carcaza que contiene un medio amortiguador. | UN | مجمعات محملية مصممة أو معدة خصيصا لهذا الغرض، ومكونة من مغنطيس حلقي معلق داخل وعاء يحتوي على وسيط للتخميد. |
Las municiones de racimo abandonadas pueden o no haber sido cebadas, provistas de espoleta, armadas o preparadas de otro modo para su empleo. | UN | والذخائر العنقودية المتروكة قد تكون أو لا تكون جاهزة للانفجار أو مزودة بصمام أو مسلحة أو معدة بشكل آخر للاستخدام. |
Los campamentos son conjuntos de locales destinados originalmente a ser ocupados transitoriamente por individuos que tienen actividades o intereses comunes. | UN | ٢-٣٦١ المخيمات هي مجموعة من اﻷماكن معدة أصلا ﻹيواء مؤقت لﻷشخاص الذين لديهم أنشطة أو مصالح مشتركة. |
En un documento preparado para esa reunión se estimaban los gastos para cada país en tres sectores: la capacitación, el equipo y los materiales y suministros. | UN | وقد حددت وثيقة معدة للاجتماع التكاليف التقديرية لكل بلد في ثلاثة مجالات: التدريب؛ والمعدات؛ والمواد واللوازم. |
Toda modificación o variación de cualquier armamento o equipo que sea necesaria para que se ajuste a la misión que ha de cumplir. | UN | يعني أي تعديل أو تغيير ﻷي سلاح أو معدة مما قد تنشأ الحاجة إليه لجعله متوافقا مع المهمة المقرر تنفيذها. |
Ninguno de los dedos hallados en el estómago de Abbey Kelton era suyo y seis de ellos eran dedos índices. | Open Subtitles | لم تكن اي من الاصابع الموجودة في معدة آبي كيلتون لها و ستة منهم هي أصابع سبابة |
Puedes estudiar mucho, puedes ser un buen líder o puedes girar tu cabeza a velocidades tan rápidas en el estómago de otros. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تدرس بجد وتصبح قائداً جيداً أو يمكنكَ ان تضع رأسك في معدة شخص ما وتحركه بسرعة كبيره |
¿No dijeron tus padres que tenías un estómago débil o algo así? | Open Subtitles | ألم يقولوا والديكَ أن لديكَ معدة ضعيفة أو ما شابه؟ |
Y no se puede luchar contra el crimen con el estómago vacío. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، لا يمكنك محاربة الجريمة على معدة فارغة. |
El resultado fue que su marido sufrió lesiones de estómago y se vio obligado a consumir únicamente la comida que alguna vez le podía hacer llegar su familia. | UN | وتأذَّت معدة الزوج من جراء ذلك وكان مجبرا على ألا يأكل من الطعام إلا ما كانت ترسله له أسرته نادرا. |
El proyectil penetró en el estómago del Sr. Tamimi, causándole lesiones internas que le produjeron la muerte en el hospital dos días más tarde. | UN | واخترقت قذيفة معدة السيد التميمي، مما أدى إلى حدوث إصابات داخلية أسفرت عن وفاته في المستشفى بعد يومين. |
Sistemas de tuberías y colectores especialmente concebidos o preparados para manipular el UF6 dentro de la cascada de difusión gaseosa. | UN | شبكات أنابيب وشبكات توصيل مصممة أو معدة خصيصا لمناولة سادس فلوريد اليورانيوم داخل سلسلة الانتشار الغازي التعاقبية. |
Se va a publicar el volumen que contienen documentos preparados especialmente para la conferencia y que se pondrá a la disposición del Comité Preparatorio de la Cumbre sobre Desarrollo Social. | UN | ويجري نشر المجلد الذي يتضمن ورقات معينة معدة من أجل المؤتمر وسوف يتاح للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة الاجتماعي. |
Sí, pero muchas de las trampas que pusieron en esta parte de la montaña para proteger sus cultivos aún están preparadas. | Open Subtitles | نعم ، ولكن الكثير من الشراك التي وضعهوها في هذا الجزء من الجبال لحماية محاصيلهم لاتزال معدة للإنطلاق |
También se llevaron varios enseres de su casa, entre ellos un televisor, una radio y vestidos para damas destinados a la venta; | UN | وأخذ أيضا الكثير من أثاث بيتها من ذلك جهاز تليفزيون وجهاز راديو وملابس سيدات معدة للبيع. |
También facilitó un inventario de 3 de agosto de 1990 preparado por sus servicios. | UN | وقدمت الشركة أيضاً قائمة جرد معدة للاستخدام الداخلي مؤرخة 3 آب/أغسطس 1990. |
No obstante, había una superposición, por cuanto el equipo de una subcategoría podía utilizarse para cumplir las normas de otra subcategoría. | UN | بيد أن هناك تداخلا في ذلك، حيث يمكن أن تستعمل معدة من فئة للوفاء بمعايير فئة فرعية أخرى. |
Entiéndese también las bombas de mano y los proyectiles similares, ya estén destinadas a usarse por medio de armas de fuego o no. | UN | وكذلك القنابل اليدوية، والقذائف المماثلة، سواء كانت معدة للاستعمال بواسطة سلاح ناري أو لم تكن. |
No estaba preparada para criarlo, y no quería ser una carga para ti. | Open Subtitles | لم أكن معدة لتربيته , ولم أرغب في طرح الأعباء عليك |
Por consiguiente, ese informe se ha publicado sin duda como documento destinado a una difusión amplia, habida cuenta de lo cual podría reproducirse como anexo del presente informe anual. | UN | وبالتالي فقد نُشر بالتأكيد بصفته وثيقة معدة للنشر على نطاق واسع، ومن ثم يمكن إعادة نقله في مرفق بالتقرير السنوي الحالي. |
Solo que tenia una barriga enorme y tobillos gordisimos. | Open Subtitles | فقط كان لدي معدة سمينة ضخمة وكواحل سمينة كبيرة |
si alguno de ustedes tiene estomago sensible o se siente mareado ahora es el momento de revisar su Blackberry. | TED | إذا كان لديكم معدة حساسة أو شعور بالانزعاج، الآن هو الوقت المناسب للتأكد من بلاك بيري الخاص بك. |
- intoxicación por alcohol. - Bien, vamos a comenzar con dos vías intravenosas con solución salina. Necesitará un lavado estomacal. | Open Subtitles | سنبدأبجرعةكبيرةمنالمحلولالملحى، و ستحتاج الى غسيل معدة |
Que sus patitas sean tan pequeñas, panza muy grande y alas delgadas. | Open Subtitles | إنه طائر جيدة, لكنه لديه سيقان صغيرة جداً, معدة كبيرة وأجنحة رقيقة |