"معدل ضربات القلب" - Translation from Arabic to Spanish

    • ritmo cardíaco
        
    • ritmo cardiaco
        
    • La frecuencia cardíaca
        
    • Pulso
        
    • frecuencia cardiaca
        
    • frecuencia cardíaca está
        
    Su ritmo cardíaco aumenta, su presión baja, está a punto de sufrir un fallo multisistémico. Open Subtitles معدل ضربات القلب يتزايد ضغط الدم يقل إنها على حافة انهيار بأجهزة الجسم
    Si el ruido aumenta, el ritmo cardíaco aumenta. TED ترتفع معدل ضربات القلب بارتفاع الضوضاء.
    Oye, su saturación de oxígeno está por 80. Y dale una mirada a su ritmo cardíaco. Open Subtitles مستوى الأكسجين لديها في الثمانينات وألقِ نظرة على معدل ضربات القلب
    El ritmo cardiaco del bebé bajó. Open Subtitles معدل ضربات القلب الطفل يتفاعل أقل مما ينبغي.
    Hay relojes ahora que medirán La frecuencia cardíaca, los monitores de sueño Zeo, toda una serie de herramientas que permiten aprovechar y conocer acabadamente la propia salud. TED هناك ساعات اليوم بإمكانها قياس معدل ضربات القلب ، جهاز مراقبة النوم زيو، مجموعة كاملة من الأدوات التي تمكنك من الاستفادة ومراقبة صحتكم.
    Si empieza a preocuparse sobre perderla, su Pulso cardíaco aumenta. Open Subtitles اذا كان يبدأ ما يدعو للقلق خسارتها , له يزيد معدل ضربات القلب
    La frecuencia cardiaca es 170. T.S.V.P. hasta que se pruebe lo contrario, debemos desacelerarlo. Open Subtitles معدل ضربات القلب 170 تسارع فى نبضات الأذين إلى أن يثبت العكس
    Muy bien, La frecuencia cardíaca está aumentando. Open Subtitles حسناً، معدل ضربات القلب في إرتفاع
    Ya que hemos estado conversando, ¿quizás podrías elevar tu ritmo cardíaco por mí? ¿Qué me dices? Open Subtitles بم أننا تحدثنا أيمكنك رفع معدل ضربات القلب من أجلي, مارأيك؟
    No puedo pararme, tengo que mantener mi ritmo cardíaco. Open Subtitles لا يمكنني التوقف يجب أن أبقي معدل ضربات القلب مرتفعاً
    - La que si es positiva explica un desbalance hormonal que puede alterar el ritmo cardíaco y el flujo sanguíneo. Open Subtitles ذلك الذي إن جاء إيجابياً فسيشرح إختلال التوازن الهرموني الذي قد يتداخل مع معدل ضربات القلب وتّدفق الدّم
    Algunos necesitamos la sacudida. Acelerar el ritmo cardíaco. Open Subtitles أحدنا يحتاج للصدمات، ليضرب بها معدل ضربات القلب ذاك
    - El ritmo cardíaco es de 60. - Al parecer es neumonía. Open Subtitles معدل ضربات القلب 60 هذا يشبه الالتهاب الرئوي
    Su ritmo cardíaco, cuanto tiempo va a vivir, cuanta descendencia tendrá. Open Subtitles معدل ضربات القلب كم من الوقت سيعيش كم من الذرية سينجب
    Pero su ECG muestra una disminución del ritmo cardiaco. Open Subtitles لكن رسم القلب يظهر انخفاض في معدل ضربات القلب
    Todo lo que tienes es una pequeña aceleración en el ritmo cardiaco mientras estabas atrapado. Open Subtitles كل اللي حدث لك هو ارتفاع طفيف في معدل ضربات القلب عندما كنت محاصرا في الداخل
    Si tu estas robando drogas, es absolutamente mi problema. ritmo cardiaco bajando Open Subtitles إذا كنتِ تقومي بسرقة الأدوية، أنها تماماً من شؤوني. أنخفض معدل ضربات القلب.
    Ahí abajo se muestra La frecuencia cardíaca real y su tendencia a la derecha hay un bioconductor. TED للأسفل معدل ضربات القلب و التوجه. الى اليمين لدينا الناقل الحيوي.
    La frecuencia cardíaca se normaliza. La presión sanguínea aun está baja. Open Subtitles معدل ضربات القلب جيد ضغط الدم لا يزال ينخفض
    Vigilamos todo: Pulso, tensión... Open Subtitles نحن نراقب كل شىء معدل ضربات القلب و ضغط الدم
    Pulso, respiración, temperatura de la piel. Open Subtitles ارتفاع معدل ضربات القلب وكذلك التنفس، تغير في لون الجلد،
    La frecuencia cardiaca es 170. Taquicardia en primera instancia. Open Subtitles معدل ضربات القلب 170 تسارع فى نبضات الأذين إلى أن يثبت العكس
    La frecuencia cardíaca está perfectamente. Open Subtitles معدل ضربات القلب ممتاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more