"معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • son particularmente vulnerables a los desastres naturales
        
    Consciente también de que los territorios pequeños son particularmente vulnerables a los desastres naturales y la degradación ambiental, UN وإذ تدرك أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Consciente también de que los Territorios pequeños son particularmente vulnerables a los desastres naturales y la degradación ambiental, UN وإذ تعي أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Consciente también de que los Territorios pequeños son particularmente vulnerables a los desastres naturales y la degradación ambiental, UN وإذ تعي أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Consciente también de que los territorios pequeños son particularmente vulnerables a los desastres naturales y la degradación ambiental, UN وإذ تدرك أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Consciente también de que los Territorios pequeños son particularmente vulnerables a los desastres naturales y la degradación ambiental, UN وإذ تعي أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Consciente también de que los Territorios pequeños son particularmente vulnerables a los desastres naturales y la degradación ambiental, UN وإذ تدرك أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Consciente también de que los Territorios pequeños son particularmente vulnerables a los desastres naturales y la degradación ambiental, UN وإذ تعي أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Consciente también de que los Territorios pequeños son particularmente vulnerables a los desastres naturales y la degradación ambiental, UN وإذ تعي أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Consciente también de que los Territorios pequeños son particularmente vulnerables a los desastres naturales y la degradación ambiental, UN وإذ تدرك أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Consciente también de que los Territorios pequeños son particularmente vulnerables a los desastres naturales y la degradación ambiental, UN وإذ تعي أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Consciente también de que los Territorios pequeños son particularmente vulnerables a los desastres naturales y la degradación ambiental, UN وإذ تعي أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Consciente también de que los Territorios pequeños son particularmente vulnerables a los desastres naturales y la degradación ambiental, UN وإذ تعي أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Consciente también de que los Territorios pequeños son particularmente vulnerables a los desastres naturales y la degradación ambiental, UN وإذ تعي أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Consciente también de que los Territorios pequeños son particularmente vulnerables a los desastres naturales y la degradación ambiental, UN وإذ تعي أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Consciente también de que los Territorios pequeños son particularmente vulnerables a los desastres naturales y la degradación ambiental, UN وإذ تعي أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Consciente también de que los Territorios pequeños son particularmente vulnerables a los desastres naturales y la degradación ambiental, UN وإذ تعي أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Consciente también de que los Territorios pequeños son particularmente vulnerables a los desastres naturales y la degradación ambiental, UN وإذ تعي أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Consciente también de que los Territorios pequeños son particularmente vulnerables a los desastres naturales y la degradación ambiental, UN وإذ تعي أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Consciente también de que los Territorios pequeños son particularmente vulnerables a los desastres naturales y la degradación ambiental, UN وإذ تعي أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،
    Consciente también de que los Territorios pequeños son particularmente vulnerables a los desastres naturales y la degradación ambiental, UN وإذ تعي أن الأقاليم الصغيرة معرضة بوجه خاص للتضرر بالكوارث الطبيعية والتدهور البيئي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more