Estoy segura que si, lo que quiero saber es ¿como acabar con eso? | Open Subtitles | واثق من ذلك, كل ما أريد معرفته هو كيف يمكنني ترويضة |
Esta es una pista de 2.8 kilómetros y lo que queremos saber es cual de los dos terminará primero. | Open Subtitles | هذا مدرج بطول 1.8 ميل وكل ما أردنا معرفته هو من سيصل إلى النهاية المقابلة أولاً |
Sí, eso es lo que también siempre me dicen a mí, pero lo que quiero saber es ¿dónde están las pinturas de mi cliente? | Open Subtitles | . دائماً ما يقولون لي هذا , ايضاً . ولكن ما اريد معرفته هو , اين هو حقي بأقلام التلوين |
Todo lo que necesitas saber es, que puedo patear tu trasero escuálido. | Open Subtitles | كل ما تحتاج معرفته هو أنه يمكنني ركل مؤخرتك الهزيلة. |
Pero lo único que necesito saber es si tengo la infección de estafilococos. | Open Subtitles | لكن الشيء الوحيد الذي تحتاج معرفته هو هل أنا مصابة بالعنقوديات؟ |
Lo que quiero saber es, ¿quién vendió su mierda en mi club? | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو من الذي باعها الكوكايين في ملهاي؟ |
Todo lo que necesitas saber es que mi hermana no puede controlarme. | Open Subtitles | كلّ ما عليك معرفته هو أنّ أختي لا تستطيع إبعادي |
Ahora, lo primero que necesitamos saber es: ¿Cuál es mi límite? | TED | أول شيء يجب علينا معرفته هو: ماهو نطاقي؟ |
Lo que quiero saber es, ¿no es verdad que Kane ya no es el sheriff? | Open Subtitles | : ما أريد معرفته هو أليس صحيحاً أن "كيـن" لم يعد الشريف ؟ |
Lo que querría saber es si tú tienes agallas para vivir. | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو هل لديكم أمعاء لتحيوا ؟ |
Pero lo que realmente necesito saber es cómo patear el trasero de alguien. | Open Subtitles | لكن ما أريد معرفته هو كيف لي أن أضرب أحدهم |
Nos da de beber y de comer y ahora vuelve a una casa que no ha pisado desde hace 20 años y lo primero que quiere saber es dónde está el Libro de las Sombras. | Open Subtitles | و عودته للمنزل الآن, ولم تطأ قدمه هنا منذ 20 عاماً والشيء الوحيد الذي يريد معرفته, هو أين كتاب الظلال؟ |
Mira, todo lo que quiere es saber es la razón por la que viniste a este planeta. | Open Subtitles | اسمع، كل ما يريد معرفته هو السبب الذي أتى بك الى هذا الكوكب |
Lo que quiero saber es cómo carajo logró sacarlos y dónde carajo están ahora. | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو كيف تمكّنت ...من إخراجهم و أين يتواجدون الآن |
Lo que necesito saber, es si Charlie sufrió algún accidente. | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو إن كان تشارلي قد تعرض لحادثة ما |
Todo lo que necesito saber es que el reloj esta retrocediendo o algo así. | Open Subtitles | كل ما أحتاج معرفته هو أن هذا العداد يعد تنازلياً لشيئ |
Todo lo que necesitan saber es que los sujetos creen que su trabajo es de suma importancia. | Open Subtitles | كل ما تحتاج معرفته هو أن المواضيع تظن عملها أهم شئ |
Lo que yo quiero saber es cómo las balas rebotaban en su cuerpo... | Open Subtitles | مالذي أريد معرفته هو كيفية خروج الرصاص من جسمه وكأنه آلة رمي الكرة |
Así que ahora todo lo que necesitamos saber es si hay más de eso ahí afuera, | Open Subtitles | حتى الآن كل ما نحتاج الى معرفته هو ما اذا كان هناك المزيد منه |
Todo lo que quiero que sepas es que no tienes que subir ahí. | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته هو أنه لا يجب عليك الذهاب إلى هناك |
Lo que no puedo entender es por qué retomaría su trabajo luego de unas vacaciones de 26 años. | Open Subtitles | الذي لا يمكنني معرفته هو لمـاذا يريد أن يعيد الكرة بعد عطلة 26 سنة. |