Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة لكي تنظر في هذا البند: |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة لكي تنظر في هذا البند: |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة لكي تنظر في هذا البند: |
Todavía están pendientes de examen en el Comité casos registrados contra Jamaica y Trinidad y Tabago antes de la entrada en vigor de sus respectivas denuncias. | UN | وما تزال الحالتان المسجلتان ضد جامايكا وترينيداد وتوباغو قبل بدء نفاذ انسحاب كل منهما معروضتين على اللجنة للنظر فيهما. |
En relación con este tema, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
La Comisión tuvo a la vista, para su examen, los siguientes documentos: | UN | 45- وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة لكي تنظر فيهما: |
Para el examen del tema la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة لكي تنظر في هذا البند: |
26. Para el examen del tema, la Comisión tuvo ante sí la siguiente documentación: | UN | 26- كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة لأغراض نظرها في هذا البند: |
la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة للنظر في هذا البند: |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los documentos siguientes: | UN | وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة للنظر في هذا البند: |
3. Para su examen de los temas, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | ٣ - وللنظر في البندين كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
18. la Comisión tuvo ante sí los documentos siguientes: | UN | ١٨ - وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
12. la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | ٢١ - وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
110. la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | ١١٠- وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
694. la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | ٦٩٤- وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
709. la Comisión tuvo ante sí los documentos siguientes: | UN | ٧٠٩- وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
608. En relación con el tema 13, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | ٦٠٨- وفيما يتصل بالبند ٣١ من جدول اﻷعمال، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
Todavía están pendientes de examen en el Comité casos registrados contra Jamaica y Trinidad y Tabago antes de la entrada en vigor de sus respectivas denuncias. | UN | وما تزال الحالتان المسجلتان ضد جامايكا وترينيداد وتوباغو قبل بدء نفاذ انسحاب كل منهما معروضتين على اللجنة للنظر فيهما. |
En relación con este tema, el Comité tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
8. En lo que se refiere a la aprobación del programa, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: | UN | ٨ - وفيما يتعلق باعتماد جدول اﻷعمال كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة: |
56. Para el examen de este tema, la Comisión dispuso de los siguientes documentos: | UN | 56- كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة لأغراض نظرها في هذا البند: |
4. En relación con el tema 75 la Primera Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | ٤ - وفيما يتصل بالبند ٧٥، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة اﻷولى: |