Marcas de ligaduras en sus muñecas y tobillos indican que fue atada. | Open Subtitles | آثار الربط على معصميها وكاحليها تشير إلى أنها كانت مقيدة |
Doc, moretones en sus muñecas... sugieren que debe de haber sido arrastrada. | Open Subtitles | إذا، دكتور، كدمات على معصميها. أقترح أنها قد عقدت لأسفل. |
Ataque sexual combinado con marcas de ligaduras en sus muñecas y tobillos. Fue asfixiada. | Open Subtitles | تم الإعتداء عليها جنسياً مع وجود علامات رباط حول معصميها وكاحليها |
No había más signos de violencia que las marcas de las muñecas. | Open Subtitles | لا يوجد دليل علي سوء معاملته باستثناء العلامات علي معصميها. |
Durante los interrogatorios, los funcionarios del Gobierno la colgaron del techo por las muñecas y la golpearon en la cabeza, el cuerpo y las plantas de los pies. | UN | وخلال استجوابها، علقها المسؤولون الحكوميون إلى السقف من معصميها وضربوها على الرأس والجسد وأخمص القدمين. |
Mi novia tuvo un embarazo psicológico, se volvió loca se cortó las venas mientras yo estaba en la habitación de al lado y tuvo que ser ingresada. | Open Subtitles | لقد أصيبت حبيبتي بحملٍ هستيري، وفقدت عقلها قطعت معصميها بينما أنا في الغرفة المجاورة ثم ذهبت إلى المصح |
Una variación de la postura pugilística indica que sus muñecas y sus tobillos fueron atados. | Open Subtitles | الوضعية المختلفة لأطرافها تشير إلى أنه قد تم تقييد معصميها وساقيها |
Consiguió una cuchara afiló el mango y cortó sus muñecas y su garganta. | Open Subtitles | لقد سرقت ملعقة، شحذت الحديدة، وشقت معصميها وحلقها. |
Consiguió una cuchara afiló el mango y cortó sus muñecas y su garganta. | Open Subtitles | لقد سرقت ملعقة، شحذت الحديدة، وشقت معصميها وحلقها. |
Las marcas de ligaduras en sus muñecas y tobillos hizo evidente que había estado retenida durante días. | Open Subtitles | أثار التقييد على كاحليها و معصميها جعلت من الواضح انها قيدت لمدة أيام |
sus muñecas y manos estaban sangrando. | Open Subtitles | معصميها و يديها كانا ينزفان |
Marcas de ataduras en sus muñecas, tobillos y rodillas. | Open Subtitles | آثار ربط على معصميها وكاحليها وركبتيها |
Localicen el punto en el que se produjo la fractura en las muñecas. | Open Subtitles | أريدكم ان تجدوا مركز الضغط الزائد و الذي من الممكن انه قد سبب الكسور في معصميها |
Se le rompieron las muñecas al forcejear para quitarse las esposas. | Open Subtitles | لقد انكسر معصميها من جراء مقاومتها للأصفاد |
Ella tuvo una crisis nerviosa después de su muerte y terminó en un asilo donde pasó nueve años de su vida hasta que se cortó las muñecas con una hoja de afeitar. | Open Subtitles | أصابها إنهيار عصبي بعد وفاته وإنتهت في ملجأ مجانين حيث أمضت تسع سنوات قبل أن تقطع معصميها بموس شفرة كانت في متناولها |
Antes de eso, trató de matarse varias veces cortándose las muñecas. | Open Subtitles | قبل ذلك حاولت قتل نفسها عدة مرات بقطع معصميها ذلك يبدو مألوفا جدا؟ |
- Sí. ¿Ves la rojez en la fosa triangular la inflamación de las muñecas y las manos, el tamaño de sus senos? | Open Subtitles | أجل، أنظر إلى إحمرار حفرة أذنيها المثلثة والتورم في معصميها |
Pero entonces el bebé... no se aseaba. Empezó a hablar otra vez de cortarse las venas. | Open Subtitles | لكنها أنجبت الطفلة ورفضت الاغتسال وبدأت تتحدث عن شق معصميها ثانية |
Durará un par de semanas antes de cortarse las venas. | Open Subtitles | ستصمد عدة أسابيع قبل أن نقطع معصميها |
Tomó píldoras y se cortó las venas. | Open Subtitles | أخذت "كارول كامبرلاند " حفنة من الحبوب و قطعت معصميها |
Y las marcas en ambas muñecas. | Open Subtitles | وتلك العلامات حول معصميها |