"معطفها" - Translation from Arabic to Spanish

    • su abrigo
        
    • su chaqueta
        
    • el abrigo
        
    • capa
        
    • su bata
        
    • impermeable
        
    Pero no pudo haber viajado más de dos o tres horas porque su abrigo todavía no se secó. Open Subtitles لكنها لا يمكن أنها سافر أكثر من ساعتين أو ثلاث ساعات لأن معطفها لم يجف
    Fui a sentarme a su lado, ella me hizo un gesto con la cabeza, como a alguien a quien se conoce vagamente, sólo que ella fue a sentarse en otro lado, en una fila en donde había dejado su abrigo. Open Subtitles جلست بجانبها. وقد كانت تبتسم لي كما لو أنها تعرفني من قبل.. ولكنها ذهبت وجلست في مقعد الذي وضعت معطفها فيه..
    Me esperaba en cualquier momento verla coger su abrigo y salir corriendo hacia la estación de tren. Open Subtitles ظننت أنّها في أيّة دقيقة، ستحمل معطفها وستهرول نحو المحطّة,
    Ese olor que quema tu nariz, es el olor a vómito de bebé en su chaqueta. Open Subtitles اهدأ يا صديقي، الرائحة التي تزعجك ليس مجرد قيء الطفلة على معطفها
    Nada más llegó a la fábrica se quitó el abrigo y me rogó que la poseyera. Open Subtitles أتت إلى المصنع وأخرجت المال من معطفها وترجتني أن أقبل عودتها
    Interesante. ¿Y era suya la capa de pieles del pabellón? Open Subtitles وقد كان معطفها الفرو هو الموجود فى الصومعة ؟
    Ninguna doctora llevaría su bata fuera del hospital. Open Subtitles لايوجد طبيبة سترتدي معطفها الأبيض خارج المستشفى
    ¡Bueno, pues agarró el impermeable, su traje de baño su perro y se largó! Open Subtitles على أي حال فقد أخذت معطفها الواق من المطر و ثوب السباحة وكلبنا .. ثم رحلت
    ¿Sostener su abrigo mientras ella lo mata? Open Subtitles هل ستحملان معطفها من أجلها بينما تقوم هي بقتله؟
    Por supuesto, luego empecé a revisar por todos lados y, eh encontré esto en el bolsillo de su abrigo favorito. Open Subtitles بالطبع، ثمّ بدأت النظر الشاملة وآي .. . وجد هذا في الجيب معطفها المفضّل.
    Una fue a dejar su abrigo y jamás regresó. Open Subtitles واحدة ذهبت لتلقي نظرة على معطفها و لم تعد أبداً
    Ella dijo que alguien tomó las llaves del bolsillo de su abrigo, Que estaba en el guardarropa. Open Subtitles قال شخص ما اخذ المفاتيح من جيب معطفها كان المعطف في غرفة العباءات
    Juraría que noté una en el bolsillo de su abrigo en la comisaría. Open Subtitles اكاد اقسم اني شعرت بوجود واحدة بداخل جيب معطفها عندما كنا بالمحطة
    Entonces una invitada viene para tomar su abrigo de la pila. Open Subtitles و عندما اتت ضيفة من الحفلة لكى تُحضر معطفها من الكومة
    Bajo el cuello de su abrigo también está húmedo. Ella se lo subió contra el viento. Open Subtitles تحت ياقة معطفها رطب جدا كانت ترفعه لتصد الريح
    Pero no puede haber viajado más de dos o tres horas porque su abrigo aún no se ha secado. Open Subtitles ولكنها لا تستطيع أن تسافر أكثر من ساعتين أو ثلاث لأن معطفها لا يزال رطب
    No hay celular en su maleta, no hay celular en el bolsillo de su abrigo. Open Subtitles لا يوجد هاتف جوال في حقيبتها ولا في جيوب معطفها
    Pero no pudo haber viajado más de dos o tres horas porque su abrigo todavía no se ha secado. Open Subtitles لكنها لا يمكن أنها سافر أكثر من ساعتين أو ثلاث ساعات لأن معطفها لم يجف
    No hay móvil en su maleta, no hay móvil en el bolsillo de su abrigo. Open Subtitles لا يوجد هاتف جوال في حقيبتها ولا في جيوب معطفها
    Bueno, esto es lo que un SLS eléctrico parece si usted toma su chaqueta de alta visibilidad fuera. Open Subtitles كهربائية SLS حسناً , هذا ماتبدوا عليه إذا أزلت معطفها شديد الوضوح هذا هو المفتاح
    ¿Simplemente debería coger el abrigo y estar contenta porque ha sido buena? Open Subtitles إذن هي مجرد سمكة من خارج معطفها وأن تكون سعيدة كونها هكذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more